Перевод "Horta" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Horta (хоте) :
hˈɔːtə

хоте транскрипция – 24 результата перевода

Now, you've complained that this planet is a mineralogical treasure house if you had the equipment to get at it.
Well, gentlemen, the Horta moves through rock the way we move through air, and it leaves tunnels.
The greatest natural miners in the universe.
Вы жаловались, что эта планета стала бы сокровищницей, если бы у вас было оборудование.
Господа, Хорта движется сквозь камень, как мы сквозь воздух, оставляя тоннели.
Это величайшие шахтеры во всей Вселенной.
Скопировать
Except for one thing.
The Horta is badly wounded.
- It may die.
Есть одно но.
Хорта смертельно ранена.
- Она умирает.
Скопировать
It's good as new.
Spock, I'm gonna have to ask you to get in touch with the Horta again.
Tell her our proposition.
Хорошие новости.
Мистер Спок, мне придется попросить вас снова связаться с Хортой.
Скажите ей о нашем предложении.
Скопировать
I'm delighted to hear that, chief.
Once Mother Horta tells her kids what to look for, you people are gonna be embarrassingly rich.
You know, the Horta aren't so bad once you get used to their appearance.
Рад слышать, шеф.
Когда мать Хорта скажет своим детям, что именно искать, вы разбогатеете до неприличия.
Знаете, а Хорты не так уж плохи, если привыкнуть к их внешности.
Скопировать
She really liked those ears?
Captain, the Horta is a remarkably intelligent and sensitive creature with impeccable taste.
Because she approved of you.
Ей правда понравились эти уши?
Капитан, Хорта - удивительно умное и чувствительное существо, с безупречным вкусом.
Потому что ей понравились вы.
Скопировать
In my brief contact with the creature's mind, I discovered it is a highly intelligent, extremely sophisticated animal, in great pain, of course, because of its wound, but not reacting at all like a wounded creature.
It calls itself a "Horta."
A Horta.
Во время этого короткого контакта с разумом существа, я обнаружил, что это разумное и утонченное животное мучается от боли, конечно, из-за раны, но оно не ведет себя как раненое животное.
Оно зовется "Хорта".
Хорта.
Скопировать
- It seems logical, captain.
The Horta has a very logical mind.
And after close association with humans, I find that curiously refreshing.
- Это звучит логично.
А Хорта очень логична.
А после близкого общения с людьми говорить с ней одно удовольствие.
Скопировать
Once Mother Horta tells her kids what to look for, you people are gonna be embarrassingly rich.
You know, the Horta aren't so bad once you get used to their appearance.
Well, that's about it, Kirk.
Когда мать Хорта скажет своим детям, что именно искать, вы разбогатеете до неприличия.
Знаете, а Хорты не так уж плохи, если привыкнуть к их внешности.
Это все, Кирк.
Скопировать
Tell them, Mr. Spock.
There have been many generations of Horta on this planet.
Every 50,000 years, the entire race dies, all but one.
Расскажи им, Спок.
На этой планете жило много поколений Хорт.
Каждые 50000 лет вся раса умирает, кроме одной.
Скопировать
Curious.
What Chief Vanderberg said about the Horta is exactly what the mother Horta said to me.
She found humanoid appearance revolting, but she thought she could get used to it.
Любопытно.
То, что шеф Вандерберг сказал о Хорте, именно то, что Хорта сказала мне.
Она считает внешность гуманоидов отвратительной, но думает, что привыкнет.
Скопировать
It calls itself a "Horta."
A Horta.
A Horta.
Оно зовется "Хорта".
Хорта.
Хорта.
Скопировать
A Horta.
A Horta.
Mr. Spock, we need that retardation mechanism.
Хорта.
Хорта.
Мистер Спок, нам нужен пропавший механизм.
Скопировать
This creature here is the mother of her race.
The Horta is intelligent, peaceful, mild.
She had no objection to sharing this planet with you till you broke into her nursery and started destroying her eggs.
Это существо - мать своей расы.
Хорта - очень умная, мирная, добрая.
Она была не против делить с вами планету, пока вы не вторглись в детскую и не начали уничтожать яйца.
Скопировать
Their records are covered by doctor-patient confidentiality.
Carla horta goes to a bad party,someone calls her father.
Father shows up,probably not very happy.
Все записи о них - врачебная тайна.
Карла Хорта пошла на плохую вечеринку, кто-то позвонил ее отцу.
Отец не выглядел очень счастливым из-за этого.
Скопировать
I have witnesses who will testify detective crews incited marty to those actions.
Okay,before he goes,do you think marty could tell us where he was when max horta found himself dead at
Go ahead,marty.
У меня есть свидетели, которые подтвердят, что детектив Круз спровоцировал Марти на подобные действиям.
Хорошо, но перед тем как он уйдет, как вы думаете, Марти может нам сказать, где он был, когда Макс Хорта был найден мертвым на дне бассейна?
Давай, Марти.
Скопировать
And I got so drunk I couldn't think.
And what happened to max horta?
I guess marty took care of him.
И напился до беспамятства.
И что случилось с Максом Хорта?
Думаю, Марти позаботился о нем.
Скопировать
Driver's license.
Max horta. 36 years old.
You piss off a gang,max?
Водительское удостоверение.
Макс Хорта. 36 лет.
Ты мешал банде, Макс?
Скопировать
He left behind a wife and two daughters.
Max horta?
He's L.A.Too,annabelle.
У него остались жена и две дочери.
Макс Хорта?
Он тоже ЛА, Аннабель.
Скопировать
I'd like you to look at something.
That's max horta.
He left behind a wife and two daughters.
Хочу показать тебе кое-что.
Это Макс Хорта.
У него остались жена и две дочери.
Скопировать
I want you to meet some people.
annabelle,this is carla and elsa horta.
Girls,this is annabelle.
Хочу, чтобы ты встретилась кое с кем.
Аннабель, это Карла и Эльза Хорта.
Девочки, это Аннабель.
Скопировать
You are lying to me.
Marty says you killed max horta.
You do that,patrick?
Вы мне врете.
Марти сказал, что ты убил Макса Хорта.
Ты сделал это, Патрик?
Скопировать
A truce gains us that time.
Verrus Horta sends three jars of amber and informs us he has left the standard of Pompey.
He entrusts his living to your abundant mercy.
Перемирие даст мне это время.
Веррус Хорта шлет тебе три меры янтаря и сообщает, что он покинул знамена Помпея.
Он препоручает свою жизнь твоему безграничному милосердию.
Скопировать
He entrusts his living to your abundant mercy.
- Horta?
- Pederast, waxy skin, red hair,
Он препоручает свою жизнь твоему безграничному милосердию.
- Хорта?
- Педераст, бледная кожа, рыжий,
Скопировать
Chao do Monte, Aguas Podres, Santa Catarina.
Principal, Cha da Horta, Tarrafal.
Your wife's not coming?
Шан ду Монте, Агуас Подрес, Санта Катарина.
Принципал, Ша да Хорта, Таррафал.
- Ваша жена не придёт? - Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Horta (хоте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Horta для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение