Перевод "I-A-I-N." на русский
Произношение I-A-I-N. (айэайэн) :
aɪɐaɪˈɛn
айэайэн транскрипция – 31 результат перевода
And you called the baby 'Ian'?
It's spelled I-A-I-N.
Oh, that makes all the difference - 'Ee-ayn.'
- И ты назвала ребенка Иан?
Произносится Ай-ай-аен.
Это всё меняет - Яй-ен.
Скопировать
Bolshoi Olyania.
O-Y-L-A-N-I-A.
Look where that is.
Ѕольша€ ќл€нь.
ќ-Ћ-я-Ќ-№.
Ќайдите, где это.
Скопировать
Rest in comfort of your father and king
--I d o n o t w a n t a n y t h i n g!
Your hysterical condition is dangerous
Я заботами тебя охвачу!
Ничего я не хочу!
Состояние у тебя истерическое!
Скопировать
Maybe doctors can prescribe you a pill?
--T h i s i s q u i t e a g a i n s t m y w i l l!
Why, my princess drowned in sorrowful fantasies
Или, может, обратимся к врачу?
Ничего я не хочу!
Ах, принцессочка моя, горемычная!
Скопировать
Choose among them whom your heart may desire
--I d o n o t w a n t a n y, S i r e!
Perhaps we have no household of our own But we don't pay a dime to tax collectors
Выбирай любого - все оплачу.
Ничего я не хочу!
Пусть нету ни кола, и ни двора, Зато не платят королю налоги:
Скопировать
- Ellen, what floor? - 7. Lena, do you have the keys?
Ivan, I want you to meet A. N. Borschov in person.
Oh, Gena the Crocodile! Nice to meet you.
Леночка, а ключи у тебя?
Ага, Иван, знакомься, это и есть тот самый Борщев А.Н.
А, крокодил Гена, очень приятно!
Скопировать
- Fidget.
Ask to be dismissed of my own free will - coma - papers to be sent to Borschov - coma - I give up my
Thank you, Nadyusha.
-Егоза!
Прошу уволить собственному желанию запятая ...документы выслать Борщевку запятая ...квартиру сдаю Борщев А Н
Спасибо, Надюша!
Скопировать
It's a joke.
O-R-G-A-N-E-Z-I-E-Z-D.
You mean organezized like those office signs that say "thimk."
Это шутка такая.
Ор-га-ни-зи-ро-ван-ный.
А, в смысле организированным, типа как на офисных плакатах.
Скопировать
The pigeon is called Powter and the horse is called Horse.
I'm Mina with an I, M-I-N-A.
-How do you do, Mina?
Голубя зовут Паутон, а лошадь кличут Лошадь.
Я Мина через "и". М-И-Н-А.
- Здравствуйте, Мина.
Скопировать
- That's what he said.
- T-W-E-A-K-I-N-G?
It sounds to me like he's married.
-Так он и сказал.
-НА П-у-Л-Ь-С-Е?
Мне кажется, что он женат.
Скопировать
Why? Do you have a report due?
I have a date with this diplomat I met while giving free massages outside the U. N. And...
I don't know where his country is.
Ты что, доклад готовишь?
У меня свидание с дипломатом, которого я встретила когда делала бесплатные массажи вне ООН.
А я не знаю, где его страна.
Скопировать
Bitch.
Mel, I gotta make a documentary about someone I care about 'n' it's due next Wednesday.
And who ever said you care about me anyways?
Сука.
Слушай, Мэл, мне нужно к следующей среде сделать документалку о ком-нибудь, кого я люблю.
А кто сказал, что ты меня любишь?
Скопировать
Felch me.
C'mon, I got a date with Zoe 'n' she totally wants to go.
I already scored the car from Mom.
Впиши меня.
Пожалуйста, у меня свидание с Зои, она очень хочет туда пойти.
Я уже машину одолжил у мамы.
Скопировать
Come on.
I am a star. I'm a fucking rock 'n' roll star, man.
My cock can get hard.
Давай.
Я - звезда рок-н-ролла.
Ну же, вставай.
Скопировать
Last one there gets her rotten eggs.
Wynn and Wanda sitting in a tree, s-u-c-k-i-n-g.
The truth has taken its toll on you.
Последнему достанутся одни объедки от неё.
Винн и Ванда сидели на крыльце... и с-о-с-а-л-и-с-ь.
Кажется правда обернулась против тебя.
Скопировать
- Tisman.
"T" as in Tom, I-S-M-A-N.
He was a state prisoner.
- Тисман.
"Т" как в Том, И-С-М-А-Н.
Он подавал апелляцию на решение суда... или ходатайство об отмене решения суда 9... 12 лет назад.
Скопировать
Just think.
I could force you to listen to rock 'n' roll all day and you wouldn't be able to do a thing about it.
Who is that?
Просто подумай.
Я могу заставить тебя слушать рок-н-ролл целый день, и ты не сможешь сопротивляться.
Кто это там?
Скопировать
Nobody knows better than me what a delay would mean, and I don't need you to point it out.
Last night, I found a piece of code left behind on Osiris by someone interested in finding out if any
as in Mitnick.
"И мне, конечно, вовсе не нужно знать всё это." О, чёрт меня возьми!
Прошлой ночью я нашёл кое-какие следы, оставленные в Осирисе. Их оставил кто-то, искавший в файлах последовательность букв... - "И-Т-Н-И", как в фамилии Митник.
- Ты думаешь, это был Митник?
Скопировать
Es t ?
a andnr t r and m B I G E N D E
I'm sure you stay well?
Въезд:
Биг Иден
Ты уверен, что всё хорошо?
Скопировать
Could you spell it?
A-n-n-s-t-e-i-n, Carson with a C...
Excuse me, it's Annstein Karson.
- Скажите, пожалуйста, по буквам.
- Э-й-н-ш-т-е-й-н. Карсен через .
Простите.
Скопировать
Could you spell that?
A-n-n-s-t-e-i-n,
C-a-r-s-o-n.
Скажите, пожалуйста, по буквам.
Эйнштейн, А-а-н-ш-т-е-й-н,
Карсен, К-а-р-с-е-н.
Скопировать
Well's been dry for a while now.
±¾×ÖÄ"½ö¹©Ñ§Ï°½"Á÷£¬ÑϽûÓÃÓÚÉÌÒµÓÃ;
-=ÆÆÀÃÐÜ×ÖÄ"×é=- ·Ò룺 У¶Ô£º ʱ¼äÖ᣺̩µÂÐÜ Â¬±ó
Ну, пока что я один.
Релиз группы OTHfilm
Октобер Роуд 2x05 "Разочек вокруг квартала"
Скопировать
Great.
I got you this expensive paper to type on, and I got a great deal on this 50-pound clunker, on account
I told the saleslady "N" was one of the letters in my favorite writer's name.
Отлично.
Я купила вам самую дорогую бумагу, а также старенькую машинку. Правда, там буква "н" западает.
Я сказала продавщице, что буква "н" самая любимая буква в фамилии моего писателя.
Скопировать
Mancini.
M-A-N-C-I-N-I.
-Problem?
Манчини.
М-а-н-ч-и-н-и.
- Что-то не так?
Скопировать
The drawings are all made by the same hand, bounded into a book by the King of France at Ambois and bought by the Milanese Dukes to give to Prospero as a wedding present.
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
Все рисунки выполнены одной рукой и собраны в книгу по велению Короля Франции в Амбуа. Позже книга была приобретена миланскими герцогами и подарена ими Просперо в день его свадьбы .
Боцман!
Боцман!
Скопировать
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
Боцман!
Боцман!
Боцман!
Скопировать
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
Boatswain!
Боцман!
Боцман!
Боцман!
Скопировать
Thanks, Pop.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P- - S.
I need some guidance, counselor.
Спасибо, папа.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С.
Советник, мне нужен совет.
Скопировать
J- o-n-e-s.
- A-I-I-i-s-o-n.
- Very good.
Д-ж-о-у-н-з.
- Э-л-и-с-о-н.
- Очень хорошо.
Скопировать
Jeez, he was there all night.
I had to go back three times to pick up the watches.
The guy's got water on the brain.
Он был там всю ночь.
Это правда. чтобы подобрать часы. и Свинью и Свисток.
У этого парня только вода на уме.
Скопировать
The correct spelling of nuisance is
N-U-I-S-A-N-C-E.
They're pulling us up.
Правильное написание...
Н-Ю-А-Н-С.
Мы поднимаемся.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов I-A-I-N. (айэайэн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I-A-I-N. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айэайэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
