Перевод "bacterial vaginosis" на русский

English
Русский
0 / 30
bacterialбактериальный бактерийный
Произношение bacterial vaginosis (бактиэриол ваджиноусис) :
baktˈiəɹiəl vˌadʒɪnˈəʊsɪs

бактиэриол ваджиноусис транскрипция – 31 результат перевода

Evidence of her having had STIs in the past.
Chlamydia, herpes, bacterial vaginosis, usual suspects.
Occupational hazard. Right.
В прошлом у нее были половые инфекции.
Хламидиоз, герпес, бактериальный вагиноз - все, как обычно.
- Профессиональные болезни.
Скопировать
Evidence of her having had STIs in the past.
Chlamydia, herpes, bacterial vaginosis, usual suspects.
Occupational hazard. Right.
В прошлом у нее были половые инфекции.
Хламидиоз, герпес, бактериальный вагиноз - все, как обычно.
- Профессиональные болезни.
Скопировать
Hold this.
Ladies and gentlemen, we have a passenger with a confirmed case of bacterial meningitis.
And even if we land as soon as possible, the passenger will not survive.
Подержи-ка.
Дамы и господа, На борту пассажир с подтвержденным случаем бактериального менингита.
Даже если мы приземлимся сразу, как сможем, Пассажир не выживет.
Скопировать
Do you know how you're able to heal yourself?
I'll boost the dose of antibiotic, but there's no sign of bacterial growth in the culture.
If this is a virus, there is nothing else I can do.
¬ы знаете что-нибудь о своей способности к самоизлечению?
я увеличила дозу антибиотика, но пока нет никаких признаков роста бактериального заражени€.
≈сли это и вирус, то € ничего не могу с ним поделать.
Скопировать
Well, that's not exactly what we had in mind.
We understand from Jonas that Kelownan medical science currently has little or no defence against bacterial
We're offering a series of drugs known as antibiotics.
Ну, это не совсем то, что мы имели в виду.
Мы понимаем, исходя из рассказов Джонаса, что медицинская наука Keлоны в настоящее время имеет незначительную или вообще никакую защиту против бактериальных инфекций.
Мы предлагаем ряд лекарств, известных как антибиотики.
Скопировать
- Break her out? Why?
- She's an immunologist specializes in viral and bacterial diseases.
Four months ago, she signaled to one of our assets to talk about a secret weapons program.
Вызволить?
Почему? Она иммунолог. Специализируется на вирусных и бактериальных инфекциях.
Четыре месяца назад она сообщила нашему информатору, что хочет сообщить о разработке секретного оружия.
Скопировать
They're as good as new.
Neutron or bacterial weaponry?
Nice. Destroy the food producers and leave the hardware for after they win the war.
еимаи сам йаимоуяциа.
метяомиайос г байтгяиайос енопкислос;
ыяаиа. йатестяеье тоус ацяотес йаи асе том енопкисло циа лета, ажоу йеядгхеи о покелос.
Скопировать
He's HIV-negative but look at his T cell count.
-He's negative viral and bacterial--
-What is that?
У него отрицательный анализ на ВИЧ- инфекцию, но посмотри на эти лимфоциты.
Отрицательная реакция на вирус и бактерии.
- Что это?
Скопировать
The planet Ariannus is vital as a transfer point on regular space commercial lanes.
It has been attacked by a bacterial invasion which threatens to render it lifeless unless checked.
Our mission:
Планета Арианна - важная транзитная точка для торговых полетов.
Она подверглась бактериальному нападению, которое грозит погубить все живое на планете, если этому не воспрепятствовать.
Наша задача:
Скопировать
Meet us in the Transporter Room.
This mask automatically eliminates all substance injurious to humanoid life chemical as well as bacterial
We have used these filter masks frequently on...
Встретимся в транспортном отсеке.
Этот фильтр автоматически уничтожает любую субстанцию, опасную для человека - как химическую, так и бактериальную.
Мы часто использовали эти лицевые фильтры на...
Скопировать
My parents got sick from the liquids and food.
We aren't saying that there's anything wrong with these liquids but that they contained bacterial strains
Their bodies had to do what?
ои цомеис лоу гтам аяяыстои апо та уцяа йаи то жацгто.
маи. дем келе оти упгяве йати йайо се аута та уцяа, акка оти гтам локуслема ле лийяобиа поу леяийои апо тис апоийиес епяепе ма сумгхисоум.
та сылата тоус епяепе ма то йамеи ауто;
Скопировать
In your packets you will find the disease you have been assigned and the symptoms you will need to exhibit.
Bacterial meningitis.
Jackpot!
В конвертах вы найдете название заболевания, которое вам определили и симптомы, которые нужно будет изобразить.
Бактериальный менингит.
Джекпот!
Скопировать
It's just a little burning.
Mickey, he got bacterial meningitis. You know, that's...
Well, I guess there are no small diseases, only small actors.
Всего лишь небольшое жжение.
Вот Микки, у него бактериальный менингит.
А я считаю, что не бывает мелких болезней, бывают мелкие актеры.
Скопировать
Don't worry.
This could just as easily turn out to be a virus or a bacterial infection.
Now, lie back, and I promise I'll do everything I can to get you out of here as soon as possible.
Не беспокойтесь.
Столь же легко это может оказаться вирусом или бактериальной инфекцией.
Теперь ложитесь обратно и я обещаю сделать все возможное, чтобы вы покинули это место как можно быстрее.
Скопировать
It may be viral.
It may be bacterial. I don't know.
Thank you.
Это может быть вирусная.
Это может быть бактериальная. я не знаю.
Спасибо.
Скопировать
Fever.
My medical chief thinks it's bacterial or viral.
Usually takes a postmortem to tell.
Лихорадки.
Мой начальник медицинской думает он " с бактериальной или вирусной."
Обычно занимает посмертных сказать.
Скопировать
The water is hot enough to melt lead... and contains toxic gas which support exotic bacteria.
Bacterial scientists are trying to use to process the pollution we create.
See you on the next adventure of "seaQuest."
Вода достаточно горяча плавления свинца... И содержит токсичные газа, которые поддерживают экзотических бактерий.
Бактериальные ученые пытаются использовать для обработки загрязнения мы создаем.
Увидимся на следующей приключение Seaquest.
Скопировать
What do you mean?
I mean, I've identified some of the bacterial agents in Darwin's blood.
You're working a black smoker.
Чтотыимеешьввиду ?
Я имею в виду, я определил некоторых бактериальных агентов в крови Дарвина.
Вы работаете черного курильщика.
Скопировать
But now they've discovered neutrinos.
Lister proved that bacterial infections could kill, but doctors still wouldn't wash their hands before
A solar eclipse was magic before we understood it.
А теперь они открыли нейтрино.
Листер доказал, что бактериальная инфекция может убить, но доктора до сих пор не моют руки перед операцией, потому что уверены, что это глупость.
Солнечное затмение было магией, пока мы его не понимали.
Скопировать
It can be.
Um, but we've started him on antibiotics in case it's bacterial.
In case?
Может быть.
Но мы начали давать антибиотики, на случай инфекции.
На случай?
Скопировать
It was a public phone.
The only thing you'll pull is a bacterial infection.
Hey, Sousa, where do you think you're going?
Это был уличный телефон.
Единственное, что ты выделишь - бактериальная инфекция.
Эй, Сюза, как думаешь, куда ты идешь?
Скопировать
What is it that you do, Oliver?
Uh, I study viral and bacterial modalities and their interpolation relating to biochemical application
He plays God, and quite convincingly.
Так чем вы занимаетесь, Оливер?
Я изучаю способы воздействия на бактерии и вирусы, и их взаимодействие в биохимическом смысле.
Возомнил себя Богом, и неспроста.
Скопировать
Hey, guys.
The prelim spinal-tap results do look like bacterial meningitis, but we're still waiting for the cultures
- My God.
Ребята.
Пришел результат биопсии спинного мозга, похоже на бактериальный менингит, но мы все еще ждем посева на культуры.
- Господи.
Скопировать
A post hysterectomy cuff cellulitis and a pelvic abscess.
Fancy talk for bacterial infection.
- Fever, abdominal pain?
Также у неё флегмона влагалищной манжетки и внутритазовый абсцесс.
Это красивое название бактериальной инфекции.
Есть жар, боль в области живота?
Скопировать
Half of these people aren't even chewing their hors d'oeuvres to a safe consistency.
Not to mention the bacterial populations in the lavatories.
I mean, you can get any number of STDs...
Половина этих людей даже не жуют свои закуски в безопасной последовательности.
Не говоря уже о бактериях в уборных.
В смысле, можешь подхватить что-то венерическое...
Скопировать
These weird, rocky blobs in the shallows of Lake Clifton, just south of Perth, are made by bacteria.
account of their clotted structure, and they're built up over centuries by colonies of microscopic bacterial
Although these colonies are rare, by most definitions, bacteria are THE dominant form of life on our planet.
Эти странные, каменистые сгустки на мелководье озера Клифтон, расположенного к югу от города Перт, созданы бактериями.
За свою комкообразную структуру, порожденную многовековым трудом колоний бактериальных клеток, они получили название тромболиты.
И несмотря на малое распространение подобных колоний, бактерии - доминирующая форма жизни на нашей планете.
Скопировать
if I took a single bacterium and scaled it up to the size of this coin, then I would be 25 kilometres high.
Bacterial-type organisms were the first life on Earth and they've dominated our planet ever since.
Excluding viruses, which by most definitions are not alive, bacteria are the smallest free-living lifeforms we know of.
другими словами, если увеличить одну из них до размеров этой монетки, то мой рост будет составлять 25 километров.
Бактериальные организмы стояли у истоков возникновения жизни на Земле, и с тех самых пор они господствуют на нашей планете.
За исключением вирусов, которые научное сообщество не признает за живые организмы, бактерии - самые маленькие свободноживущие формы жизни.
Скопировать
Well, what disease would cause this kind of behavior?
There are all kinds of pathogens, viral and bacterial, that could interact with the central nervous system
And new pathogens are discovered all the time.
Да какая болезнь вызовет такое поведение?
Есть масса различных патогенов, вирусных и бактериальных, которые могут повлиять на нервную систему или более древние отделы мозга, отвечающие за поведение.
Новые патогены открывают постоянно.
Скопировать
Oh.
You know, I don't really think that Daniel's behavior is caused by anything viral or bacterial.
It would have to have a more direct impact on behavior.
Ох.
Знаешь, я не думаю, что поведение Дэниела вызвано вирусом или бактерией.
Эта штука действует на поведение сильнее.
Скопировать
- Oh, cans and bottles for recycling.
Garbage bags are breeding grounds for bacterial and fungal pathogens, including salmonella, e.Coli 0157
She's not gonna stop talking unless you take outside.
- Банки и бутылки для переработки.
Мешки для мусора являются рассадниками бактерий и грибковых патогенов, включая сальмонеллу, кишечную палочку, дизентерийную бактерию, легионеллу, листерию моноцитогенную...
Она не перестанет говорить, пока ты не вынесешь его наружу.
Скопировать
- But it would be noticed. Testing. - Maybe it looks like something else.
There's tons of bacterial shit in food, and if Carvel's a Nazi...
Like what?
Через пищевую цепочку, так же, как они сделали это с коровьим бешенством.
Но, это будет незамеченно! Тестирование! Может, это выглядит как нечто другое.
А если Корвадт нацистический...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bacterial vaginosis (бактиэриол ваджиноусис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bacterial vaginosis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бактиэриол ваджиноусис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение