Перевод "Oyama" на русский
Произношение Oyama (ойамо) :
ɔɪˈɑːmə
ойамо транскрипция – 30 результатов перевода
Stop it.
Oyama, Tsumura, go back to your seats.
It's all right.
Прекрати.
Ояма, Чимура, сейчас же на место.
Все в порядке.
Скопировать
You'll get tired easily, if you drink so much water.
Oyama.
Yes.
Не пей много. Выдохнешся.
Ояма.
Да.
Скопировать
Brother, this is no time for drinks.
I hear Oyama insulted our school.
Why did you hire killers?
Брат, не время пить.
Я слышал, что Ояма нанёс оскорбление нашей школе.
Почему ты нанял убийц?
Скопировать
I never thought you'd talk like a woman.
Oyama is pretending he's strong.
He can't do much.
Я никогда не думал, что ты будешь говорить как женщина.
Ояма только притворяется, что силён.
Но ему многое недоступно.
Скопировать
Ryudoji, stand up!
Oyama, I did it in self-defense.
Shut up!
Рюдодзи! Вставай!
Ояма, это была самозащита.
Молчи!
Скопировать
I'll get revenge!
I'll send Oyama to hell with these hands!
Listen.
Я отомщу!
Я пошлю Ояму в ад вот этим руками!
Слушайте.
Скопировать
Not unless it's a trick.
It's the end of Masutatsu Oyama.
He asked for it.
Нет, если это не какой-то трюк.
Это конец Масутацу Оямы.
Он сам попросил об этом.
Скопировать
JUN FUJIMAKI MASAYUKI YUHARA MASASHI ISHIBASHI
MASUTATSU OYAMA
Directed by KAZUHIKO YAMAGUCHI
Дзюн Фудзимаки, Масаюки Юхара Масаси Исибаси
Масутацу Ояма
Режиссёр Кадзухико Ямагути
Скопировать
Directed by KAZUHIKO YAMAGUCHI
Masutatsu Oyama was expelled from Japan's karate circle.
He trained hard, seeking the true art of karate by himself.
Режиссёр Кадзухико Ямагути
Масутацу Ояма был изгнан из Японского сообщества карате.
Он упорно тренировался и никогда не скрывал правды... об искусстве карате и самом себе.
Скопировать
No matches against him.
He's the notorious karate fighter, Masutatsu Oyama.
Why stop them?
Ему нет равных в бою.
Это знаменитый боец карате Мусутацу Ояма.
Почему ты остановил нас?
Скопировать
You scared?
Oyama!
You die here!
Ты испугался?
Ояма!
Ты умрёшь здесь!
Скопировать
Drink quietly.
Oyama!
It's me.
Пейте тихо.
Ояма!
Это я.
Скопировать
I want to live like a king in the underworld.
Oyama, help me.
You won't be sorry.
В том мире, в котором я живу, я хочу жить как король.
Ояма, помоги мне.
Ты не пожалеешь.
Скопировать
You won't be sorry.
I'm Oyama, karate champion of Japan.
As you probably know... I fought against a bull and knocked it down barehanded.
Ты не пожалеешь.
Я Ояма, чемпион Японии по карате.
И как вам, наверное, известно, я один вышел против быка и победил его голыми руками.
Скопировать
We sold a lot.
If you're Masutatsu Oyama, break this stone.
What?
Мы получили неплохие деньги.
Если ты Масутацу Ояма, тогда разбей этот камень.
Что?
Скопировать
!
It's an easy job for Oyama.
Don't try to push me, or you'll be sorry.
!
Это простая работа для Оямы.
Не заводи меня, иначе ты пожалеешь.
Скопировать
- Watch it!
- He's Masutatsu Oyama!
- I know...
— Наблюдаю!
— Он Масутацу Ояма!
— Я знаю...
Скопировать
No!
Masutatsu Oyama is nobody now.
- Shut up!
Нет!
Масутацу Ояма сейчас никто.
— Молчи!
Скопировать
Not as a bouncer for a gang of musclemen.
If we're cheap so is Masutatsu Oyama!
Just a moment.
А не как вышибалу для банды громил.
Если мы и дешёвки, то не такие, как Масутацу Ояма!
Ну-ка повтори...
Скопировать
I'll buy you a drink as a token of my apology.
Oyama.
Come in.
Сэнсэй, я куплю вам выпивку в знак моих извинений.
Добро пожаловать, Ояма-сэнсэй.
Входите.
Скопировать
Who is this gentleman?
Oyama teaches me karate.
That's right, he's my pupil.
Сэнсэй, кто этот человек?
Господин Ояма учит меня карате.
Всё верно, он мой ученик.
Скопировать
Be careful, they're karate experts.
Oyama.
My eyes!
Осторожнее, они мастера карате.
Не беспокойся, они ничто по сравнению с Ояма-сэнсэем. Да?
Мой глаз!
Скопировать
- I feel dizzy.
Oyama.
A bodyguard, huh?
— У меня закружилась голова.
Ояма.
Телохранитель?
Скопировать
Stop it, Ohashi!
Get Oyama.
What happened?
Остановись, Охаси!
Получи, Ояма!
Что такое?
Скопировать
He hit an important customer.
Oyama.
Chiyako!
Он толкнул важного клиента.
Господин Ояма!
Тияко!
Скопировать
He apologized but they treated him badly.
Oyama!
What are you doing?
Он извинился, но они избили его.
Ояма!
Что ты делаешь?
Скопировать
The peddler was a fake.
But you're a fake, too, of Masutatsu Oyama.
Take off your sunglasses!
Я думаю, что это ложь.
Но вы тоже ложь, Масутацу Ояма.
Снимите свои очки!
Скопировать
Why?
Oyama, you were my buddy in the lmperial Air Force.
So I'm taking care of you.
Зачем?
Ояма, я дружил с тобой ещё со времён войны.
И я заботился о тебе!
Скопировать
Put out the fire.
Wait, Oyama.
Masutatsu Oyama?
Затуши костёр.
Подожди, Ояма.
Масутацу Ояма?
Скопировать
Wait, Oyama.
Masutatsu Oyama?
I'm Kanbe.
Подожди, Ояма.
Масутацу Ояма?
Я Канбэ.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Oyama (ойамо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oyama для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ойамо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
