Перевод "gynaecologist" на русский

English
Русский
0 / 30
gynaecologistгинеколог
Произношение gynaecologist (гайниколоджист) :
ɡˌaɪniːkˈɒlədʒˌɪst

гайниколоджист транскрипция – 30 результатов перевода

Why don't we go push this as far as we can? See how far we're willing to go. Eighty miles an hour, what's that?
That's what my grandmother drives on the way home from the gynaecologist.
I want you to drive this car. Drive it like you know where you're going.
Давай вообще направимся вперёд и выжмем, сколько сможем, посмотрим, как далеко нам захочется зайти, потому что 80 миль в час, действительно, что это?
80 миль в час - да моя бабушка быстрее едет домой от гинеколога.
Я хочу, чтобы ты вела эту машину так, как если бы ты знала, куда ты едешь.
Скопировать
RAPED IN PRISON, 1974
ERIC STRATTON '63 - GYNAECOLOGIST BEVERLY HILLS, CALIFORNIA
Bye!
ИЗНАСИЛОВАН В ТЮРЬМЕ, 1974
ЭРИК СТРАТТОН, выпуск '63 - ГИНЕКОЛОГ, БЕВЕРЛИ-ХИЛЛС
Пока !
Скопировать
Fertility boosters.
I know a gynaecologist...
He did such a fabulous job on Georgina.
Фертильных стимуляторов.
Я знаю одного гинеколога.
Он так замечательно помог Джорджине.
Скопировать
Something that sets her apart from the rest.
Well, if a gynaecologist says there's no two alike I guess there's no two alike.
Maria?
В ней всегда есть, какая то изюминка, которая делает её непохожей на других.
Если гинеколог говорит, что нет двух одинаковых женщин, ..значит, их действительно нет.
Мария?
Скопировать
But then, you'll be quite handy with a needle yourself, Jonathan.
You're not the first gynaecologist to use that spoon, but it's always an honour.
Confidentially, I wouldn't mind a word later about one or two matters.
Хотя, думаю, Джонатан тоже умеет обращаться с иглами.
Вы - не первый гинеколог, держащий в руках эту ложку, но это всегда большая честь.
Откровенно говоря, я бы хотела обсудить с вами пару проблем.
Скопировать
She'll be fine.
She's gonna want to find another gynaecologist.
Whatever she wants. That's probably best.
Она поправится.
Знаешь, она ищет другого гинеколога.
Это её право, если ей так лучше.
Скопировать
Is this the latest funky idea?
A crime writer and a gynaecologist team up to solve murders?
What are you looking for?
Это что, новая мода?
Писательница и гинеколог объединились, чтобы разгадывать убийства?
Что вы ищете?
Скопировать
I get more nervous waiting. It's the fourth time I've tried to see him.
I haven't been to a male gynaecologist in years.
Honey, it'll be fine.
Чем больше я жду, тем больше нервничаю.
Никогда не была у мужчин гинекологов.
Дорогая, всё будет хорошо.
Скопировать
Now, drink up, Michael, let's talk about you.
I'm a gynaecologist.
- You're a what?
Выпей, Майкл! Давай поговорим о тебе. Чем ты занимаешься?
Я гинеколог.
- Ты кто?
Скопировать
It's the doghouse for you, you bitch.
Bloody gynaecologist. Blasted gynaecologist.
Get up. Get up.
Иди в машину! Это твоя собачья будка, сука!
Чертов гинеколог!
Вставай, вставай!
Скопировать
He's Jewish.
- I go to a good gynaecologist.
- You what?
Он еврей.
Я хожу к хорошему гинекологу...
Ты что?
Скопировать
And what's all this, how much time you spend in that loo?
What's all this about a gynaecologist? Who is he?
It'd better be a she.
А это что? Сколько времени ты проторчала в этом сортире?
Что это за бред насчет гинеколога?
Кто он такой? Лучше пусть это окажется она.
Скопировать
You have beautiful eyes, Georgina.
And you have a beautiful prick, Mr Gynaecologist. - I have?
- Yes, whatever its racist beliefs.
У тебя прекрасные глаза, Джорджина.
А у вас прекрасный член, господин гинеколог.
- Да? - Да, какова бы ни была его расовая принадлежность.
Скопировать
Apparently, Dr MacAllister is what they call "a woman's doctor".
- A gynaecologist?
- No. "Woman" seems to be a general term for "neurotic".
Доктор Макалистер, специалист, которого называют женский врач. - Гениколог?
- Нет.
Слово "женщина" используется как общий термин для нервнобольного.
Скопировать
But I have dinner plans for tonight.
And a gynaecologist appointment.
Not anymore.
Но у меня были планы пообедать с родителями вечером.
И встреча с гинекологом в среду.
Уже нет.
Скопировать
Bloody good builder.
Surely Ron Twatt should be a gynaecologist?
Ron Twatt.
Чертовски хороший строитель.
Разве Рон Пиздюк не должен быть гинекологом?
— Рон Пиздюк.
Скопировать
-I don't know them. Well I know the brother a little bit.
He's quite a well-known gynaecologist.
Could you ask him if she's alright?
Ну, я немного знаю её брата.
Он довольно известный гинеколог.
- Ты мог бы спросить у него, всё ли с ней хорошо?
Скопировать
He said he'd be careful.
He's a gynaecologist.
That hardly makes him an expert!
Он сказал, что будет осторожен.
Он гинеколог.
Это не делает из него эксперта!
Скопировать
What happens is up to you.
You have a fine gynaecologist, Mrs Truscott.
You should have no trouble conceiving after that miscarriage.
Что случится, зависит исключительно от вас.
У вас отличный гинеколог, миссис Трэскотт.
У вас не должно быть проблем с зачатием после этого выкидыша.
Скопировать
Did I ever mention my friend Ted Horringer to you?
Is he a gynaecologist?
Yes.
Я когда-нибудь упоминал при тебе моего друга Тэда Хоррингера?
Он гинеколог?
Да.
Скопировать
Full of men with irritable bowel syndrome.
Let's go somewhere where I feel a bit more like a gynaecologist, yeah?
Scarlet hates the routine.
Набитый мужиками с синдромом раздраженного кишечника.
Пойдем куда-то, где я почувствую себя больше как гинеколог, а?
Скарлет не выносит рутину.
Скопировать
Even if you don´t believe in ghosts.
I know a gynaecologist who´ll do it.
She´s seen the print.
Даже если ты не веришь в призраков.
Я знаю гинеколога, которая не прочь это сделать.
Она видела твои распечатки.
Скопировать
Sodomite.
Gynaecologist.
Innocent bloke.
Содомит.
Гинеколог.
Невинный парень.
Скопировать
- Who the hell is that?
- It's Skip, the gynaecologist.
Are you honestly whining because you feel attached to your wife and kids?
А это еще кто такой?
Это Скип, гинеколог.
Вы что, жалуетесь на... свою привязанность к жене и детям?
Скопировать
- Gynaecologist?
You just remembered you had a gynaecologist to see
Yeah, so I have to go, but I'll call you later and uhm
К моему..
Гинекологу? Ты вдруг вспомнила, что записалась к гинекологу?
Да, в общем, мне надо идти, но я тебе позвоню,
Скопировать
Yes, that's the problem.
My friend's a gynaecologist, she can help.
Why bother? Natural is best.
Да, в этом-то и проблема.
У меня есть подруга, она гинеколог и в этом сможет вам помочь.
Ни к чему эта морока с пробирками, натуральный способ всегда лучше.
Скопировать
- No, cause I just remembered I have a doctor's appointment It's for my ...
- Gynaecologist?
You just remembered you had a gynaecologist to see
Нет, нет, я только что вспомнила, что записалась на прием к врачу.
К моему..
Гинекологу? Ты вдруг вспомнила, что записалась к гинекологу?
Скопировать
Let's tell uncle Rafael.
No, he's a gynaecologist.
-Trust this gentleman. -I'll give you some exercises to correct a slight curvature of the spine.
А почему бы нам не рассказать всё это дяде Рафаэлю?
Забудь про дядю Рафаэля он же гинеколог, дочка.
- Я тебе порекомендую курс упражнений для реабилитации, чтобы излечить небольшое смещение позвонков.
Скопировать
It's almost like the wallet is sending a signal to the pussy that this man is not worthy of getting wet for.
And later on, when you go to the gynaecologist, he's like, "Oh, my God, you've been paying for shit.
"Another $500, you gonna be in menopause."
Это просто будто бумажник посылает сигнал пизде, что этот мужчина не стоит того, чтобы увлажняться.
И после, если вы идёте к гинекологу, он говорит: "Боже мой, вы платили за что-то.
Ещё 500 баксов и у вас наступит менопауза."
Скопировать
I'm pretty sure I followed the instructions OK.
Well, you're gonna have to go see a gynaecologist.
What good's a bush doctor gonna be?
Я уверена, что сделала все по инструкции.
Тебе надо сходить к гинекологу.
Что он может сделать?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gynaecologist (гайниколоджист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gynaecologist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гайниколоджист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение