Перевод "гинеколог" на английский

Русский
English
0 / 30
гинекологgynaecology gynaecologist
Произношение гинеколог

гинеколог – 30 результатов перевода

Magnitko правка: пида гриффин
И сейчас мы возвращаемся к доктору Тэрри Фабулусу, гинекологу гомосексуалисту.
Хорошо, миссис Робинсон, давайте посмотрим.
- Tezman Transcript : Raceman
We now return to Dr. Terry Fabulous, homosexual gynecologist.
Okay, Mrs. Robinson, let's take a look.
Скопировать
Прямо здесь!
Даже гинеколог сказал бы "Надень перчатку, боже ж мой!"
Кто твой папочка?
Right here!
Where even a gynecologist would go "Put on a glove, man"!
Who's your daddy?
Скопировать
Есть ещё сексапильные вещи на олимпиадах, например есть санный спорт, по поводу которого у меня лишь один вопрос.
Какой пьяный немецкий гинеколог придумал этот спорт?
Какой парень сказал "Знаете что?
There's other kinda sexual things in the Olympics, there's the louge, about which I have only one question.
What drunken, German gynecologist invented that sport?
"You know what?
Скопировать
- Кто такой доктор Смит? ! - Вы единственный!
И понимаете, когда женщина идёт к гинекологу, вам не захочется иметь доктора с хобби!
Вам не нужен гинеколог, который ещё и волшебник!
- You're the only one!
When a woman has to go to the gynecologist, you don't want a doctor who has a hobby.
You don't want a gynecologist who's also a magician.
Скопировать
Давай вообще направимся вперёд и выжмем, сколько сможем, посмотрим, как далеко нам захочется зайти, потому что 80 миль в час, действительно, что это?
80 миль в час - да моя бабушка быстрее едет домой от гинеколога.
Я хочу, чтобы ты вела эту машину так, как если бы ты знала, куда ты едешь.
Why don't we go push this as far as we can? See how far we're willing to go. Eighty miles an hour, what's that?
That's what my grandmother drives on the way home from the gynaecologist.
I want you to drive this car. Drive it like you know where you're going.
Скопировать
Cтрашновато, но оптимистично.
Сейчас пишу "Что тебе не скажет гинеколог?" Тоже страшно, но в целом, оптимистично.
Готовлю материалы по смертельному педикюру.
Now I'm on
What Your Gyno Won't Tell You, which is also pretty scary, but, you know, upbeat.
I finished my research on deadly pedicures, about the woman who contracted that fungus from the unsterilized tools.
Скопировать
Джордж, это не больше, чем погоня за юношескими фантазиями.
То ты хочешь быть астронавтом, то ковбоем, то гинекологом кинозвезд.
А теперь этот кретинский хип-хоп бред!
- George, all you've done is chase... adolescent fantasies.
You wanna be an astronaut, a cowboy... gynecologist to the stars!
And now, this stupid hip hop thing!
Скопировать
Помогать, лечить людей - вот что важно
Маленькая Кейли всего лишь мечтает, чтоб вы были гинекологом
Джейн... Или этот рот говорит цивильным языком, или я его зашью
Helping fix people- that's important
Little Kaylee here just wishes you was a gynecologist
Jayne... you will keep a civil tongue in that mouth, or I will sew it shut
Скопировать
Я совсем не думал о том, как вывернул себя наизнанку и как ты не ответила мне взаимностью и как это было неловко.
Мой гинеколог пытается убить меня.
Код товара J437-А.
I mean, I haven't thought at all about how I put myself out there and said that stuff and how you didn't feel the same way about me and how it was really awkward.
My gynecologist tried to kill me.
Item J437-A.
Скопировать
И понимаете, когда женщина идёт к гинекологу, вам не захочется иметь доктора с хобби!
Вам не нужен гинеколог, который ещё и волшебник!
Вы не хотите, чтобы кто-то делал... "Ну что, как у нас дела сегодня...
When a woman has to go to the gynecologist, you don't want a doctor who has a hobby.
You don't want a gynecologist who's also a magician.
You don't want somebody going, "How are we today...
Скопировать
Иль-мэ положили в больницу.
Так что я думал, что она хочет обследоваться у гинеколога.
В больницу?
Il-mae went to the hospital.
So, I thought she's gonna see a gynecologist.
Hospital?
Скопировать
Я стану врачом или кем-то ещё.
Возможно, гинекологом.
- Давайте.
I gotta be a doctor or something.
Gynecologist, maybe.
- Come on.
Скопировать
Это чья кровь, её?
- Я не гинеколог, капитан.
Ты им станешь!
- Whose blood it is - your own?
- I am not a gynecologist, Captain.
I promise!
Скопировать
Марта, зачем ты куришь?
Ты знаешь, что сказал гинеколог.
Я курю, потому что мне хочется.
Martha, don't smoke.
You know what the gynecologist said.
I smoke because I want to.
Скопировать
Дело в доверии.
В том, чтобы доверять судьбе, доверять Господу, доверять акушеру-гинекологу – что как-нибудь всё наладится
Если ты не можешь принять этого, может быть, тебе не следует иметь ребёнка.
IT'S ABOUT TRUST;
TRUSTING TO FATE, TRUSTING TO GOD, TO THE OB-GYN, THAT SOMEHOW EVERYTHING WILL BE ALL RIGHT.
NOW, IF YOU CAN'T ACCEPT THAT, MAYBE YOU SHOULDN'T HAVE A BABY.
Скопировать
Но у меня зажили трещины.
Она - гинеколог!
- Мама, нет!
- What? But my warts have cleared up.
She was a gynecologist!
- Gyne... - Mommy, no!
Скопировать
Айра, подмени меня.
Гинеколог. Ничего себе!
Нет! "Ничего себе" не то слово, чтобы описать, что мне пришлось сегодня пережить.
Ira. Can you...?
A gynecologist?
Yikes. "Yikes" does not even begin to describe what I experienced.
Скопировать
- Камера 3, мотор.
Доктор Кэйз гинеколог.
Эта женщина, претворившись пациенткой, ...чтобы получить от неё информацию личного характера, про своего парня, ...с которым вы раньше встречались.
- Camera three, go.
- Dr. Keyes, you're a gynecologist.
This woman posed as a patient to obtain personal information on her boyfriend, whom you once dated.
Скопировать
И не подумаю!
Мой отец гинеколог.
Он сделает всё, чтобы спасти вашего ребёнка.
I'm not coming!
My father is a gynecologist.
He will try anything he can to save your baby.
Скопировать
– Есть.
ХИРУРГ, АКУШЕР-ГИНЕКОЛОГ
Здравствуйте.
- Yes.
SURGERY OBSTETRICIAN AND GYNECOLOGIST
Hey.
Скопировать
И кто по профессии?
Гинеколог?
- Я пишу.
What are you?
A gynecologist?
I write
Скопировать
С рождения у меня родинка на правой груди.
Акушерство и гинекология, роды и вид ребёнка у груди.
Но у меня есть подозрение, что это не нормальные роды.
I've had a mark on my right breast ever since I was born.
Maybe it started to bother me after I imagined... myself giving birth, and the sight of the baby suckling on my breast.
However, for some reason what floats to the surface in my mind isn't a normal birth.
Скопировать
А почему бы нам не рассказать всё это дяде Рафаэлю?
Забудь про дядю Рафаэля он же гинеколог, дочка.
- Я тебе порекомендую курс упражнений для реабилитации, чтобы излечить небольшое смещение позвонков.
Why not be discussed Uncle Rafael?
Let Uncle Rafael gynecologist who is the daughter.
- Te voy a mandar exercises rehabilitation to correct a small deviation column.
Скопировать
Рано или поздно мы с Элейн поженимся и у нас будет трое испорченных детишек, которые поступят в частную школу.
И общаться я буду только с одним вождем - главным врачом акушерства и гинекологии.
Или, может, неврологии
I mean, someday Elaine and I are gonna be married, with three spoiled kids.
The only chief I'll be socialising with will be the chief of obstetrics.
Maybe neurology.
Скопировать
ИЗНАСИЛОВАН В ТЮРЬМЕ, 1974
ЭРИК СТРАТТОН, выпуск '63 - ГИНЕКОЛОГ, БЕВЕРЛИ-ХИЛЛС
Пока !
RAPED IN PRISON, 1974
ERIC STRATTON '63 - GYNAECOLOGIST BEVERLY HILLS, CALIFORNIA
Bye!
Скопировать
Надеюсь все будет хорошо, Дебра ты должна перезвонить Линде,
Она рассказала об очень интересном походе к гинекологу.
Смешно.
Hope everyone's doing good, Debra, you ought to call Linda back,
She sounds like she's had a very interesting visit to the gyno,
That's funny.
Скопировать
- Ты что?
- Я взяла направление у моего гинеколога.
- Почему ты это сделала?
-You what?
-I got a note from my gynecologist.
-Why'd you do that?
Скопировать
Вы...
Гинеколог. Вы ничего не почувствуете, у нас для этого отличное оборудование.
Полежите у меня два дня, и проблема будет решена.
You are a gynecologist.
You won't feel a thing, we've got the best equipment.
We'll keep you there for two days and the problem is solved.
Скопировать
Билл, тебе придётся её обследовать.
- Я - не гинеколог.
- Я тебя только что им сделала!
Bill, you're gonna have to examine her.
- I'm no gynecologist.
- I just made you one.
Скопировать
Ковыряешься в зубах.
Ты что, гинеколог?
Вассерман, дал ей по зубам?
You show her your teeth.
Are you a gynecologist?
You played with your teeth, Waserman?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гинеколог?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гинеколог для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение