Перевод "гинеколог" на английский

Русский
English
0 / 30
гинекологgynaecology gynaecologist
Произношение гинеколог

гинеколог – 30 результатов перевода

И кто по профессии?
Гинеколог?
- Я пишу.
What are you?
A gynecologist?
I write
Скопировать
Великий.
Но с его талантами он был бы еще лучшим гинекологом.
Проходите, миссис Дюран.
But with his talents he would have made an even better obstetrician.
In here, Mrs. Durant.
See you next week, Harv. Now wait a minute.
Скопировать
Кто он?
Врач-гинеколог.
Кажется, знаменитость.
Who is he?
A gynecologist.
Apparently a big name.
Скопировать
Фертильных стимуляторов.
Я знаю одного гинеколога.
Он так замечательно помог Джорджине.
Fertility boosters.
I know a gynaecologist...
He did such a fabulous job on Georgina.
Скопировать
Ковыряешься в зубах.
Ты что, гинеколог?
Вассерман, дал ей по зубам?
You show her your teeth.
Are you a gynecologist?
You played with your teeth, Waserman?
Скопировать
Вы журналист,
Гинеколог.
Готов послушать вас, пока не поймаю такси.
- You a reporter?
- A doctor, which I mentioned.
OB-GYN. You got something to tell me, say it.
Скопировать
Есть какие-нибудь вопросы, Алиса?
Ну, мне интересно что вышло у Роз с гинекологом?
Поскольку Фрейзер уже рассказал самую неловкую часть истории то да, случилось кое-что забавное.
Any questions so far, Alice?
Well, I was wondering, what happened to Roz and the gynecologist?
Well, since Frasier did tell the most embarrassing part of the story, something kind of funny did happen.
Скопировать
- А кем он работает?
- Гинекологом.
О, Боже.
- What is he?
- A gynecologist.
Oh, gee.
Скопировать
До встречи дома.
- Ты бы стала встречаться с гинекологом?
- О, Боже, нет.
All right, I'll see you at home.
- Hey, would you date a gynecologist?
- Oh, God, no.
Скопировать
- И что он за доктор?
- Гинеколог.
Это не смешно.
- So, what kind of doctor is he?
- A gynecologist.
That's not funny.
Скопировать
О, Боже.
Я не могу встречаться с гинекологом.
Ты знаешь, чем они весь день занимаются?
Oh, God.
I can't go out with a gynecologist.
Do you know what they do all day?
Скопировать
Ну и что?
Я спала со своим гинекологом.
А это-то какое имеет отношение?
So?
I slept with my gynecologist.
What has that got to do with it?
Скопировать
О, нет.
Здесь мужики или женаты, или гинекологи.
Знают о матке больше нас. Как с ними общаться?
Oh, no.
Every guy you meet is either married or a gyno.
Never date a man who knows more about your vagina than you do.
Скопировать
- Это я сплю с твоей женой
Вы гинеколог?
У нас приватный разговор
- I've been sleeping with your wife.
You're the gynecologist?
I'm trying to have a private conversation.
Скопировать
_ Что случилось?
- Тим У меня такое чувство моя жена спит со своим гинекологом.
С чего ты взял?
- What's the matter?
- Tim I have a feeling my wife is sleeping with her gynecologist.
How do you know?
Скопировать
- Мы развелись.
Она вышла то ли за педиатра, то ли за гинеколога, или за педиатрического гинеколога.
Живут в Сосалито.
- We're divorced.
She remarried a pediatrician, or a gynecologist, or a pediatric gynecologist.
Lives in Sausalito.
Скопировать
Билл, тебе придётся её обследовать.
- Я - не гинеколог.
- Я тебя только что им сделала!
Bill, you're gonna have to examine her.
- I'm no gynecologist.
- I just made you one.
Скопировать
И у всех пятерых роды принимал один и тот же доктор?
Да, другого акушера-гинеколога в городе нет.
И при этом четыре из них, четыре замужние женщины, за исключением Аманды Нэллиган подвергались искусственному осеменению.
All five of these women shared the same ob-gyn, didn't they?
Yeah. He's the only one in town.
Four of the five women, the married women, not including Amanda Nelligan,... ..are on record as receiving insemination therapy as a means of conception.
Скопировать
Надеюсь все будет хорошо, Дебра ты должна перезвонить Линде,
Она рассказала об очень интересном походе к гинекологу.
Смешно.
Hope everyone's doing good, Debra, you ought to call Linda back,
She sounds like she's had a very interesting visit to the gyno,
That's funny.
Скопировать
У меня уже есть такой.
Кто-то взял его послушать и оставил у гинеколога.
Ага, и под словом "кто-то" она имеет в виду Джоуи.
I already have one.
Unless someone borrowed it and left it at the gynecologist.
Yeah, and by "someone" she means Joey.
Скопировать
Чем больше я жду, тем больше нервничаю.
Никогда не была у мужчин гинекологов.
Дорогая, всё будет хорошо.
I get more nervous waiting. It's the fourth time I've tried to see him.
I haven't been to a male gynaecologist in years.
Honey, it'll be fine.
Скопировать
Педики!
Прибыл гинеколог проверить ваши жопы!
Заткнись!
Faggots!
The gynecologist is here to check your assholes!
Shut up!
Скопировать
Она поправится.
Знаешь, она ищет другого гинеколога.
Это её право, если ей так лучше.
She'll be fine.
She's gonna want to find another gynaecologist.
Whatever she wants. That's probably best.
Скопировать
В ней всегда есть, какая то изюминка, которая делает её непохожей на других.
Если гинеколог говорит, что нет двух одинаковых женщин, ..значит, их действительно нет.
Мария?
Something that sets her apart from the rest.
Well, if a gynaecologist says there's no two alike I guess there's no two alike.
Maria?
Скопировать
Он специализируется по редким заболеваниям. И занимается также теологией и психологией.
И гинекологией.
О, я не знал, что вы и к этому руку приложили.
He's a doctor of rare diseases, as well as theology and philosophy.
Und gynecology.
I didn't know you had your hand in that, too.
Скопировать
Даже если ты не веришь в призраков.
Я знаю гинеколога, которая не прочь это сделать.
Она видела твои распечатки.
Even if you don´t believe in ghosts.
I know a gynaecologist who´ll do it.
She´s seen the print.
Скопировать
А почему бы нам не рассказать всё это дяде Рафаэлю?
Забудь про дядю Рафаэля он же гинеколог, дочка.
- Я тебе порекомендую курс упражнений для реабилитации, чтобы излечить небольшое смещение позвонков.
Why not be discussed Uncle Rafael?
Let Uncle Rafael gynecologist who is the daughter.
- Te voy a mandar exercises rehabilitation to correct a small deviation column.
Скопировать
Вы...
Гинеколог. Вы ничего не почувствуете, у нас для этого отличное оборудование.
Полежите у меня два дня, и проблема будет решена.
You are a gynecologist.
You won't feel a thing, we've got the best equipment.
We'll keep you there for two days and the problem is solved.
Скопировать
Говорит он
Поздно вечером группа людей собирается в круг перед домом, где останавливаются этнолог со своей женой-гинекологом
Один из деревенских рассказывает историю, другой играет музыку на импровизированной лютне, этнолог спит... рядом со своим современным кассетным магнитофоном
He says.
Late in the evening, a circle of men gathers in front of the house where the ethnologist and his wife gynecologist stay.
One of the villagers is telling a story, another is playing music on his improvised luth, the ethnologist is sleeping... next to his switched-on cassette recorder.
Скопировать
Рано или поздно мы с Элейн поженимся и у нас будет трое испорченных детишек, которые поступят в частную школу.
И общаться я буду только с одним вождем - главным врачом акушерства и гинекологии.
Или, может, неврологии
I mean, someday Elaine and I are gonna be married, with three spoiled kids.
The only chief I'll be socialising with will be the chief of obstetrics.
Maybe neurology.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гинеколог?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гинеколог для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение