Перевод "sugarless" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sugarless (шуголос) :
ʃˈʊɡələs

шуголос транскрипция – 14 результатов перевода

What are you talking about?
I got the sugarless Red Bull just like you like.
You really hurt Sookie, you know that?
О чем ты говоришь?
У меня есть РедБулл без сахара, как ты любишь
Ты действительно обидела Суки, ты знаешь об этом?
Скопировать
Oh. Thank you.
Brushing after meals, electric toothbrush, sugarless gum.
You're into that whole bag, right?
- Ты что-то сказала, не заглянув в книгу.
- Да. - Что ты сказала?
Я сказала, что она ужасно выглядит в макияже.
Скопировать
Thank you, T.
That sugarless motherfucker was the last fucking drink you'll have.
Mommy! Mommy!
- Спасибо.
- Потому что эта несладкая херня - последнее, что ты пил в своей жизни.
- О господи, мамочки!
Скопировать
- Right...
A sugarless coffee, a few quickly dried tears, then the swoon.
Love at first sight.
- Верно...
Один кофе без сахара, несколько вытертых слез...
Любовь с первого взгляда.
Скопировать
Do you have Teflon pans in your kitchen?
Do you chew sugarless gum?
Do you pump your own gas?
Вы пользуетесь тефлоновыми сковородами?
Вы жуете резинку без сахара?
Вы пользуетесь газом из баллона?
Скопировать
♪ Have you ever felt so used up as this? ♪
♪ It's all so sugarless
♪ Hooker, waitress ♪
*О, чувствовал ли ты себя когда-нибудь настолько использованным?
* *Все так безвкусно*
*Проститука, официантка,
Скопировать
- Would you like gum?
- Is it sugarless?
- Sorry, it's not.
- Жвачку хотите?
- Она без сахара?
- Извините, нет.
Скопировать
We'll take your weapons, your car keys, your ammunition.
- And if you got it, sugarless gum.
- What the fuck..
Мы забираем ваше оружие, ключи от машины и патроны.
- И мало ли... у вас ещё есть жвачка без сахара?
- Чё за хуйня?
Скопировать
By gum?
Sugarless gum uses sorbitol as a sweetener.
We use sorbitol as a laxative.
Жвачкой?
В жвачках без сахара в качестве подсластителя используют сорбитол.
Мы используем сорбитол как слабительное.
Скопировать
I was on my way to the store and I thought, "Nick... he'd have sugar."
You tell me your story, I leave, sugarless.
I come back in, you put your penis on exhibition, and although my coffee's probably gone bad by now,
Собралась было в магазин, но подумала, что у Ника есть сахар.
А ты тут со своей историей. Все забыла.
Возвращаюсь, а ты выставил свой член на всеобщее обозрение. Кофе, наверное, остыл, но я решила довести дело до конца.
Скопировать
I just wanted to ask your opinion, Doctor.
She's having a birthday party next week, and she's upset that I'm getting a sugarless cake.
The other kids hate it.
Я просто хотела узнать ваше мнение, доктор.
У нее была вечеринка по поводу дня рождения на прошлой неделе, и она недовольна, что я покупаю торт без сахара.
Другим детям не нравится!
Скопировать
- Charlie!
- You know four out of five dentists recommend sugarless condoms for their patients who chew condoms.
Don't give me crap about going away with this guy.
- Чарли!
- Ты знаешь, четыре из пяти стоматологов рекомендуют гондоны без сахара для своих пациентов, любителей жевать гондоны.
Не начинай совестить меня за свидание с парнем.
Скопировать
I'd like to know.
Acacia Sugarless Chewing Gum
Misfortunes never come singly.
Хотел бы я знать.
Жевательная резинка без содержания сахара
Неудачи никогда не ходя поодиночке.
Скопировать
Reese, are you chewing gum?
Oh, it's sugarless.
Well, that's not the point.
Риз, ты жуёшь жвачку?
Она без сахара. Не в этом дело.
Это непрофессионально.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sugarless (шуголос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sugarless для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шуголос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение