Перевод "IBM" на русский
Произношение IBM (айбиэм) :
ˌaɪbˌiːˈɛm
айбиэм транскрипция – 30 результатов перевода
Walter Lippmann calls him both the best secretary of defense and the first one to ever assert civilian control over the military.
His critics call him a "con man," "an IBM machine with legs" "an arrogant dictator."
Mr. Secretary, I've noticed in several cabinet offices that little silver calendar thing there.
Уолтер Липман называет его не только лучшим министром обороны... Walter Lippmann calls him both the best secretary of defense но ещё и первым, кто когда-либо устанавливал гражданский контроль над военщиной. ...and the first one to ever assert civilian control over the military.
Его критики, называют его: "зубрилой", "ходячим компьютером"... His critics call him a "con man," "an IBM machine with legs" и "высокомерным диктатором". ..."an arrogant dictator."
-Г-н министр, я заметил в нескольких секретариатах кабинета министров... Secretary, I've noticed in several cabinet offices этот небольшой серебрянный календарь.
Скопировать
You have a punch card for every human being brought into the Air Corps.
We're gonna run those punch cards through the IBM sorting machines and we're gonna sort on age, education
We were looking for the best and the brightest.
Вы имеете перфокарту на каждого человека... You have a punch card for every human being поступившего в Воздушный Корпус. ...brought into the Air Corps.
Мы прогоним эти перфокарты через сортировочные машины "Ай-Би-Эм"... We're gonna run those punch cards through the IBM sorting machines и мы отберём по возрасту, образованию, исполнительности... ...and we're gonna sort on age, education, accomplishment рангу, и так далее.
We were looking for the best and the brightest.
Скопировать
We sold 50.
IBM is gonna be loading in their pants.
I don't even think IBM knows who we are.
Мы продали 50!
IBM точно наложит в штаны.
Мне кажется, IBM даже не знает про нас.
Скопировать
Me, worried? No.
We got IBM.
IBM.
Нет, конечно.
Мы получили Ай-Би-Эм.
Ай-Би-Эм.
Скопировать
We got IBM.
IBM.
I mean, come to think of it why would IBM wanna make a deal with a bunch of bozos like us?
Мы получили Ай-Би-Эм.
Ай-Би-Эм.
Я к тому что, задумайся зачем Ай-Би-Эм связываться с бандой придурков типа нас?
Скопировать
Oh, yeah, I've already seen one.
The graphics and the operating system they have they make what we're selling IBM look a decade out-of-date
- I want it.
Ах, да, я его уже видел.
Их графика и операционная система они делают всё, что мы продаёт Ай-Би-Эм устаревшим на десятилетие.
- Я хочу это.
Скопировать
But we can help you.
You don't have to worry about IBM.
Yeah?
Но мы можем помочь тебе.
Ты не должен беспокоиться насчёт Ай-Би-Эм.
Да?
Скопировать
And we're showing it only once during the Super Bowl.
So watch and see how we handle IBM.
I mean Big Brother.
Мы покажем их только один раз во время Суперкубка.
Так что смотрите внимательно но то, как мы побеждаем Ай-Би-Эм.
Я хотел сказать Большого Брата.
Скопировать
IBM is gonna be loading in their pants.
I don't even think IBM knows who we are.
Good.
IBM точно наложит в штаны.
Мне кажется, IBM даже не знает про нас.
И хорошо.
Скопировать
- They are?
I used to think maybe Steve was born obsessed with wiping out IBM.
And in a way, you could see why.
- Разве?
Я привык считать, что Стив родился одержимым уничтожить IBM
И, пожалуй, его можно понять.
Скопировать
And in a way, you could see why.
I mean, in those days, as far as we were concerned IBM was practically like the Pentagon.
Here were a bunch of guys who dressed exactly the same and sang company songs.
И, пожалуй, его можно понять.
В те дни как нам представлялось IBM была практически как Пентагон.
В ней работали парни, которые абсолютно одинаково одевались ...и пели корпоративные песни.
Скопировать
Here were a bunch of guys who dressed exactly the same and sang company songs.
I mean, we were these scruffy crazies messing around with computer stuff the IBM guys thought was, like
But what did they know?
В ней работали парни, которые абсолютно одинаково одевались ...и пели корпоративные песни.
Мы же были те самые грязные психи возящиеся с компьютерными запчастями. Айбиэмовцы считали всё это чепухой.
Но что они знали?
Скопировать
That's a start.
Now, we know that IBM has set up this place to compete head-on with Apple and you're gearing up to come
So we can get you an operating system.
Продолжайте.
Нам известно, что Ай-Би-Эм собирается конкурировать с Эпл и вы сделаете это с персональным компьютером, который их уничтожит.
Мы можем дать Вам операционную систему.
Скопировать
I mean, not a damn thing.
Here we were, this two-bit little outfit telling IBM we had the answer to their problems.
DOS?
В смысле, вообще ничего.
И вот мы, 25-центовая фирмочка говорим Ай-Би-Эм, что у нас есть решение их проблем.
ДОС?
Скопировать
The Disk Operating System?
To make all those zillion IBM computers compute?
We didn't even remotely own anything like what Bill was selling them.
Дисковая Операционная Система?
Которая заставит все эти миллионы компьютеров Ай-Би-Эм работать?
У нас даже и близко не было того, что Билл продавал им.
Скопировать
Silicon art.
You know, IBM, they're gonna want all our stuff.
IBM?
Кремниевое искусство.
Знаешь, Ай-Би-Эм, хотят все наши разработки.
Ай-Би-Эм?
Скопировать
You know, IBM, they're gonna want all our stuff.
IBM?
IBM, they're history.
Знаешь, Ай-Би-Эм, хотят все наши разработки.
Ай-Би-Эм?
Ай-Би-Эм - они история.
Скопировать
I took night-school courses at San Jose State.
You look like an IBM type.
Well no. But I did have a chance in college to be interviewed by them and they liked me.
Я брал вечерние курсы в университете штата Сан Хосе.
Ты выглядишь как ай-би-эмовец.
Ну нет.
Скопировать
You see, by that time, Bill had already figured out that we gotta go right into the belly of the beast.
The scariest beast of them all, IBM.
And back then, man, they were like Attila the Hun, Genghis Khan and Vlad the Impaler all rolled into one.
Видите, Билл уже в то время понял... что нам нужно попасть прямо чрево зверя.
Страшнейшего зверя из всех - Ай-Би-Эм.
Ай-Би-Эм. А в то время она была как Аттила, Чингиз Хан и Влада Цепеша вместе взятые.
Скопировать
You heard me.
Don't tell me "sort of. " I just told IBM.
Sort of.
Ты слышал меня.
Не говори мне "вроде как". Я только что пообещал Ай-Би-Эм.
Вроде как.
Скопировать
IBM.
I mean, come to think of it why would IBM wanna make a deal with a bunch of bozos like us?
Because they're successful, Ballmer.
Ай-Би-Эм.
Я к тому что, задумайся зачем Ай-Би-Эм связываться с бандой придурков типа нас?
Потому что они успешные, Баллмер.
Скопировать
IBM?
IBM, they're history.
I mean, they're 1950s, they're ice America, a bloated enemy in a crumbling castle.
Ай-Би-Эм?
Ай-Би-Эм - они история.
Они - пятидесятые, они - замороженная Америка, обрюзгший враг в рассыпающемся замке.
Скопировать
- And we're storming it.
- I know IBM is the enemy, Steve.
But we can help you.
- И мы штурмуем его.
- Я знаю, что Ай-Би-Эм - враг, Стив.
Но мы можем помочь тебе.
Скопировать
Nueva York...
IBM...
Olivetti... General Electric... Tokyorama...
Нуэва-Йорк! Ай-Би-Эм...
Да.
Оливетти, Дженерал Электрик, Токиорама.
Скопировать
He was very popular too.
It turned out he was running a bookie joint tying up our switchboard, using our IBM machines to figure
The day before the Kentucky Derby I called in the vice squad, who raided him.
Он тоже был очень популярен.
Оказалось, он был связан с букмеккерством. Он подключался к нашим компьютерам, чтоб просчитать ставки.
В день перед Кентуккским Дерби я вызвал наряд охраны, чтоб взять его.
Скопировать
Twenty-four for the American school, eleven for the Swedish.
IBM compatible with 500 meg. hard drives... CD ROM and 14.4 modems.
- Will you pay dollars?
Двадцать четыре штуки для американской школы и одиннадцать для - шведской.
Компьютеры "ЛБМ", диск - 500 мегабайт, с модемом 14,4 килобит в секунду.
- Будете платить долларами?
Скопировать
DOD standards.
The pink-shirt book... guide to IBM PCs.
So-called due to the nasty pink shirt the guy wears on the cover.
DOD стандарты.
Книга в розовой рубашке ... справочникпо lBM PC.
Так называется из-за противной розового рубашки этого парня на обложке.
Скопировать
For example, what we don't know about is this CCA deal... and all the other CCA deals.
out of enough American dollars... to come right back and with our own money... buy General Motors, IBM
Du Pont, U.S. Steel and 20 other American companies.
Например, мы ничего не знаем про эту сделку с Си-си-эй... и обо всех прочих сделках Си-си-эй.
Уже сейчас арабы украли у нас достаточно американских долларов... чтобы в скорости прийти, и на наши же деньги... купить Дженерал Моторс, IBM, ITT, ATT...
Дюпон, Ю-Эс Стил, и ещё 20 американских компаний.
Скопировать
I own some stock in some of the hotels there, but very little.
I also have stock in IBM and ITT.
Do you have any control over gambling and narcotics in New York State?
У меня есть имущество в некоторых местных отелях...
Также я имею капитал в IВМ и IТT.
У Вас есть интересы в индустрии азартных игр и наркотиков... в штате Нью -Йорк?
Скопировать
There is no democracy.
There is only IBM and ITT... and ATT... and Du Pont, Dow, Union Carbide... and Exxon.
Those are the nations of the world today.
Нет никакой демократии.
Есть только IBM и ITT... и ATT... и Дюпон, Дау, Юнион Карбайд... и Эксон.
Вот нации сегодняшнего мира.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов IBM (айбиэм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы IBM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айбиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение