Перевод "Ivanov" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ivanov (айвэнов) :
ˈaɪvɐnˌɒv

айвэнов транскрипция – 30 результатов перевода

I've witnessed all communist conspiracies in the prison.
I was in prison together with the Red General Zaimov. with Anton Ivanov, with Vapcarov, with 18 parachutists
The communists made me wash a hall to see who'd take them away.
Я был свидетелем всех событий с 1934 года до сегодняшнего дня.
Сидел в тюрьме вместе с генералом Заимовым, с Антоном Ивановым, с Вапцаровым,
с восемнадцатью парашютистами.
Скопировать
You guys are the closest ones to them.
Come on, Ivanov. Just this once? That's a no-can-do.
We're tired. Hell, the Corona's tired too.
Там болтаются астероиды.
Но у спасательного корабля в том районе неполадки.
А вы, ребята, ближе всех к ним.
Скопировать
We're tired. Hell, the Corona's tired too.
Not even for overtime, Ivanov?
Sorry, you'll have to find someone else. Oh, well, then.
А вы, ребята, ближе всех к ним.
Сделайте это для нас. Пока, Иванов. Пошли они к черту с этим заданием!
Устали и мы, и Корона.
Скопировать
Rakhimov takes Kim, Krivonos and Bubnov.
Uncle Pasha Shevchenko takes Vasilyev, Ivanov and Sedin.
Hello.
К Рахимову пойдут Ким, Кривонос и Бубнов.
А к дяде Паше Шевченко, нашему уважаемому, ... пойдут Васильев, Иванов и Седин.
-Здрасьте! -Здрасьте!
Скопировать
- I will till the land!
- Ivan Ivanov!
Remember him?
-Пашенку - Пашенку!
-Во! Иван Иваныч Иванов!
Помнишь? -А то!
Скопировать
Remember him?
Every morning Ivan Ivanov takes his stupid pants off!
Every night the same old man puts his pants back on again.
Помнишь? -А то!
Иван Иваныч Иванов с утра ходит без штанов!
А Иванов Иван Иваныч надевает штаны на ночь!
Скопировать
He should be expelled from our music school.
Instead of expelling Ivanov I think we ought to reprimand him and forbid him to play - Jazz!
I want to say this:
Предлагаю отчислить его из музыкального техникума.
Я предлагаю не исключать Иванова из музыкального техникума, а поставить на вид и раз и навсегда запретить играть джаз!
Я хочу сказать...
Скопировать
They begin reading the accusation:
Svetoslav Ivanov Dulgerov Sentenced 15 times. 30 years in clink.
The youngsters are listening without believing: "Did you heard that?"
Начинают зачитывать акт:
"Святослав Иванов Дюлгеров, 15 раз осуждён, 30 лет провёл в тюрьме".
Молодёжь слушает и удивляется: "Слышишь?"
Скопировать
I now give the floor to comrade Bukin, a student of the composition department.
I present two charges against student Ivanov:
first, decadence, and, second, he is popularizing a monstrous product of bourgeois culture, namely, jazz.
Слово предоставляется студенту отделения композиции Букину.
Я обвиняю студента Иванова по 2 пунктам.
Первое - упадничество, второе - пропаганда чудовищного порождения буржуазной культуры - непмановского ширпотреба.
Скопировать
Come here, Captain.
Meet Kostya Ivanov, the leader of our band.
Eh.
Капитан, иди сюда!
Вот наш руководитель Константин Иванов.
Ну?
Скопировать
Commander.
Daughter of Andrei and Sophie Ivanov.
I am the right hand of vengeance and the boot that is gonna kick your sorry ass all the way back to Earth, sweetheart.
Командир.
Дочь Андрея и Софи Ивановых.
Я правая рука возмездия и ботинок, который сейчас пнет твою жалкую задницу до самой Земли, красавчик.
Скопировать
What's worse, the Soviets were right in large measure.
I met Ivanov at the meeting of general staffs in Budapest.
Know who I mean?
Что хуже всего, Советы были в этом правы.
В Будапеште на коллегии Генштабов познакомился с Ивановым.
Знаешь его?
Скопировать
Russian mob, out of Brighton beach.
This one's andrei Ivanov, ex-Russian military.
He's our hit man.
Русские мафиози с Брайтон-Бич.
Это Андрей Иванов, бывший военный.
- Он и есть наёмный убийца.
Скопировать
I'd like that.
As you know, we're gathered to help Susan sit shiva for Andrei Ivanov beloved husband of Sofie, of blessed
Most of you did not know Andrei, so let me say a few words about him.
Буду рада.
Как вы знаете, мы собрались помочь Сьюзан отсидеть шиву по Андрею Иванову любимому мужу Софьи, светлой памяти отцу Гани, светлой памяти отцу Сьюзан.
Большинство из вас не знали Андрея, поэтому позвольте сказать о нем пару слов.
Скопировать
- Galati city, you say.
- Do you happen to know Dr Ivanov, the surgeon?
He's very professional.
-Города Галати, как скажешь.
-Может быть ты знаешь, доктора Иванова, хирурга?
Он очень хороший специалист.
Скопировать
I'm coming.
Yuri Ivanov, 3B. Three.
Get to the elevator. - Three. Oh, God.
Я иду.
Третий этаж, В, пошли!
К лифту!
Скопировать
Mikhail Ivanov.
So Guzman was hired by Ivanov and Ivanov was hired by whoever wants Loya dead.
So we have no idea who's behind this.
Михаилом Ивановым.
Значит Гузман был нанят Ивановым, а Иванов был нанят тем, кто хочет смерти Лойи.
Так что мы не имеем понятия, кто за этим стоит.
Скопировать
I am here and on it.
Keep an eye out for Ivanov.
He's here.
Я здесь, и я работаю.
Приглядывайте за Ивановым.
Вот он.
Скопировать
Mrs. Agent Bloom, we have a problem.
Ivanov is on the move.
Destination unknown.
Миссис Блум, у нам проблема.
Иванов движется.
Направление неизвестно.
Скопировать
All right.
I'm in place for the final call from Ivanov.
Hoyt's all set to trace it.
Хорошо.
Я на месте для заключительного звонка от Иванова.
Хойт собирается проследить за этим.
Скопировать
Don't know him.
Does the name "anton ivanov" mean anything to you?
No.
Не знаю его.
Имя Антон Иванов тебе знакомо?
Нет.
Скопировать
So I'll just jump right to it.
This is anton ivanov.
We think he's got something to do with this,
Так что я просто перейду прямо к этому.
Это Антон Иванов.
Мы считаем, что он должен сделать что-то с этим,
Скопировать
Or I'll kill you.
Ivanov has no idea
Yuri Petrovich has been in the Agency's pocket for years?
Или я убью тебя.
Иванов не имел понятия, что
Юрий Петрович работал на Агентство годами?
Скопировать
It worked.
Ivanov checked my story with Petrovich.
I just need to do one more thing, and the Loya job is mine.
Это работает.
Иванов проверил мою историю с Петровичем.
Мне нужно сделать ещё одну вещь и работа Лойи моя.
Скопировать
Uh, maybe underwear.
Why do you think Ivanov wants Redondo dead?
I doubt it's random.
Может нижнее бельё.
Как ты думаешь, почему Иванов хочет смерит Редондо?
Я сомневаюсь, что это случайно.
Скопировать
Maybe he was embezzling Ivanov's money.
And now Ivanov is settling the score.
You have enough time?
Возможно он присваивал деньги Иванова.
И теперь Иванов сводит счеты.
У вас достаточно времени?
Скопировать
Hoyt, where the hell is Redondo?
We only got three minutes, and Ivanov clearly is a stickler for punctuality.
He just came out of the restroom and he's on his way now.
Хойт, блин, где Редондо.
У нас только три минуты Иванов ярый сторонник пунктуальности.
Он только что вышел из туалета, и он уже в пути.
Скопировать
He was hired by a broker.
Mikhail Ivanov.
So Guzman was hired by Ivanov and Ivanov was hired by whoever wants Loya dead.
Он был нанят посредником.
Михаилом Ивановым.
Значит Гузман был нанят Ивановым, а Иванов был нанят тем, кто хочет смерти Лойи.
Скопировать
To become the assassin.
It may be a long shot, but Ivanov doesn't know Guzman's been captured.
So we just have to put the word out on the street that there's a new assassin in town.
Самому стать наемником.
Это может быть рискованно, но Иванов не знает, что Гузмана задержали.
Так что нам надо просто пустить слух по улицам, что в городе новый наемный убийца.
Скопировать
Yuri Petrovich has been in the Agency's pocket for years?
And if Ivanov calls,
Petrovich has been told to confirm my story.
Юрий Петрович работал на Агентство годами?
Вообще никакого.И если Иванов позвонит,
Петровичу сказали подтвердить мою историю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ivanov (айвэнов)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ivanov для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айвэнов не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение