Перевод "Ivo" на русский
Произношение Ivo (айвау) :
ˈaɪvəʊ
айвау транскрипция – 30 результатов перевода
Been threatened or blackmailed?
You killed Ivo Steadman?
Why would want to do this?
Вам случайно не угрожали, и вас не шантажировали?
Вы убили Айво Стедмана?
Я не убивал, потому что ему бы понравилось, если бы я сделал это.
Скопировать
And did the last race, the last day of college.
The most wanted... was to go to Alaska with Ivo.
But I could not disappoint him.
Наступил день выпускного экзамена и с ним - последний день в университете.
И последнее... самое последнее, чего я хотел... был отъезд на Аляску с Айво.
Но я не мог огорчать его.
Скопировать
I had been aware just wanting to stay with her.
And could not let them know Ivo.
- How is she?
Я заметил, что хочу только одного - быть рядом с ней.
И я не мог позволить, чтобы она узнала об Айво.
- Как она?
Скопировать
But just saw me looking Ivo... very coldly.
Not bear thinking again about having sex with Ivo.
I decided that when he returned... tell him that we had done.
Но видел перед собой лишь взгляд Айво, холодный и суровый.
Даже мысль о том, как Айво занимался со мной любовью, была невыносима.
Я решил, что как только он вернется, я скажу ему, что между нами всё кончено.
Скопировать
It's weird.
Ivo, I must say something.
Sorry sir...
Я очень скучал по тебе.
Айво, мне надо с тобой поговорить.
Простите, сэр.
Скопировать
For someone with good taste.
- Hello, Ivo!
Good morning.
Могу сказать, что у тебя хороший вкус.
- Здравствуй, Айво!
- Добрый день.
Скопировать
- Hello everyone.
Ivo Steadman, our paleontologist.
"Hello everyone!
Всем здравствуйте.
Рядом с ним гость из Англии, доктор Айво Стедман, наш палеонтолог.
- Здравствуйте.
Скопировать
If you want more...
-Ivo, please stop!
And I'll tell more if anyone knows of ice ages Is Ivo Steadman.
Если вы хотите узнать больше...
Айво... пожалуйста.
Сразу скажу, что если кто-то и знает о ледниках всё, то это Айво Стедман.
Скопировать
Here you are.
- Where is Ivo?
- Must be on another boat.
Держи.
- А где Айво?
- Он должен быть в другой шлюпке.
Скопировать
In the end I will be flying to Vancouver.
I can not think of Ivo.
Just wanted to be with Isabel again and forget to Ivo.
Наконец-то, я вылетел в Ванкувер.
Я не мог не думать об Айво.
И хотел только одного - снова быть с Изабел. И еще забыть, что Айво когда-то существовал.
Скопировать
Then I began to lose interest to find it.
She had killed Ivo to be with Isabel.
How could you say that?
Я начал терять надежду найти ее.
Я убил Айво, чтобы быть с Изабел!
Как такое можно вообще вообразить?
Скопировать
Confused person.
Ivo wore his jacket, was dark, was an easy mistake.
Thierry wants his keys.
Он просто вас перепутал.
На Айво была твоя куртка, в темноте вас было легко спутать.
Тьерри хотел забрать твои ключи.
Скопировать
If you want a print memory footprint... ask the paper to Connie.
Ivo, we need to talk.
I need to let me go.
Если хочешь привезти впечатляющий сувенир, попроси у Конни подтверждающий сертификат.
Айво, нам надо поговорить.
Ты должен позволить мне уйти.
Скопировать
I'm sorry.
Ivo, please...
All this is right?
Я так сожалею.
Айво, прошу тебя...
Значит, это всё правда?
Скопировать
But that is all your fault Thierry was here.
Then, somehow, is their guilt that Ivo has died.
Thanks for the help.
Но то, что Тьерри приехал сюда, это твоя вина.
И какой бы она ни была, Айво мертв.
Спасибо тебе за помощь.
Скопировать
I can say I'm sick.
Ivo, just one night.
Go away, will arrive later.
Я мог бы им сказать, что заболел.
Айво, это только на одну ночь.
Езжай.
Скопировать
I tried to remember his face.
But just saw me looking Ivo... very coldly.
Not bear thinking again about having sex with Ivo.
Я пытался представить себе ее лицо.
Но видел перед собой лишь взгляд Айво, холодный и суровый.
Даже мысль о том, как Айво занимался со мной любовью, была невыносима.
Скопировать
-Ivo, please stop!
And I'll tell more if anyone knows of ice ages Is Ivo Steadman.
I was thinking...
Айво... пожалуйста.
Сразу скажу, что если кто-то и знает о ледниках всё, то это Айво Стедман.
Я подумал
Скопировать
Yes, I'm serious.
Sorry, Ivo.
Why?
А я говорю.
Прости меня, Айво.
Но почему?
Скопировать
I was pleased to see you.
Ivo is in you?
Stepped forward and took a taxi.
Было приятно познакомиться.
Разве Айво не с тобой?
Он вышел раньше, чтобы найти такси.
Скопировать
I can not think of Ivo.
Just wanted to be with Isabel again and forget to Ivo.
But it did not take into back with a vengeance.
Я не мог не думать об Айво.
И хотел только одного - снова быть с Изабел. И еще забыть, что Айво когда-то существовал.
Но совсем скоро жизнь мне отомстила.
Скопировать
What's your name?
-Ivo...
Obrenovitch
- Как вас зовут?
- Иво...
Обренович.
Скопировать
I'm not going yet.
Ivo!
Why?
Я ещё не ухожу.
Иво!
- Что случилось?
Скопировать
"Nadia, the motorized hooker, who does her clients.."
Ivo, are you sure?
Look, his ears perked up.
Стала моторизованной шлюхой.
Работаеттак: берет клиента в центре и везет на водохранилище, там вечером никого нет.
Гляди, как он ушки навострил.
Скопировать
I have to talk face to face.
Look, Ivo, Kalmar's discovered a scanner.
We can cover all the surrounding area.
Я должен поговорить с вами с глазу на глаз.
Смотри, Айво, Кэлмар нашел сканер.
Мы можем просматривать все окрестности.
Скопировать
Good boy, K9.
We can't let Ivo and the villagers attack alone.
They'll be slaughtered.
Хороший мальчик, K9.
Мы не можем позволить Айво и сельским жителям атаковать в одиночку.
Их просто убьют.
Скопировать
And who, may I ask, are you?
I am Ivo Corbiere, nephew to the Earl of Chester.
And, by Abbot Radulfus' good leave, guest of your house.
И кто , позвольте спросить, вы такой ?
Я - Иво Корбьер, племянник графа Честера
И, милостью Аббата Радульфуса, гость вашего дома
Скопировать
Do you know Ivo Levy?
Are you Ivo Levy?
Come now.
Ть знаешь Иво Леви?
Я ищу Иво Леви. Это вь Иво Леви?
Бежим!
Скопировать
- Come on, Doctor, this is silly.
Oh, come on, Ivo.
These Lords of yours, how long have they ruled over you?
- Брось, Доктор, это глупо.
Ой, ну ладно, Айво.
Эти ваши Господа, как долго они вами правили?
Скопировать
Yes, someone's heading this way.
It's Ivo, Kalmar.
Let him in.
Да, кто-то направляется сюда.
Это Айво, Кэлмар.
Впусти его!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ivo (айвау)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ivo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айвау не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение