Перевод "Jacobi" на русский
Произношение Jacobi (джаккоуби) :
dʒɐkˈəʊbi
джаккоуби транскрипция – 30 результатов перевода
Jacob, uncle Jacob!
Where is Jacob? I don't see him.
That's the wrong direction.
Якоб, дядя Якоб.
Где Якоб, я его не вижу.
Куда ты смотришь?
Скопировать
What's with you people?
Uncle Jacob, I don't understand.
It's Rabbi Jacob in the taxi.
Что там у вас происходит?
Дядя Якоб, послушайте, здесь какая-то ошибка.
Приехал, равви Якоб. Едет в такси.
Скопировать
No way!
If Jacobi found you sitting down here, he would kill me!
Whats happening now..?
Не может быть и речи!
Если Жакоби вас найдёт сидящими, он меня убьет!
Тогда...?
Скопировать
Yes, go so that I don't have to see you!
Jacobi gave us that radio to listen to the news.
Well go then, if it is so important, don't stand there talking bullshit!
Иди, и чтобы я тебя не видела больше!
Жакоби нам дал радио, чтобы их слушать.
Тогда давай, и прекрати делать глупости!
Скопировать
Well go then, if it is so important, don't stand there talking bullshit!
You said yourself when Jacobi was here the other day:
"It is good to have a friend."
Тогда давай, и прекрати делать глупости!
Ты сказала там вчера:
"Хорошо иметь друга."
Скопировать
You did, but you probably forgot it since you were so drunk.
I will tell Jacobi not to come here anymore.
Filip says we can have problems.
Да! Ты была пьяна, вот и забыла.
Я скажу Жакоби, чтобы больше не приходил.
Филипп говорит, что для нас это будет чревато неприятностями.
Скопировать
What time is it?
I bet it's that damned Jacobi!
Am I disturbing you?
Который час?
Держу пари, что это проклятый Жакоби!
Я вас побеспокоил?
Скопировать
Nazi bastard.
No, no, Jacob. I mean, if it was a small car, would it make the fellow not a capitalist?
But it wasn't a small car.
Нацист - ублюдок.
В смысле - если это был маленький автомобиль... тогда этот хлопец не капиталист ?
Но это был не маленький автомобиль.
Скопировать
Got a lot of friends.
You know, Jacob... I think that he's beginning to understand Spanish.
¿Qué pasa, Tonto?
У него много друзей.
Знаешь, Яков... мне кажется, что он начинает понимать испанский язык.
Как дела (исп.), Тонто ?
Скопировать
Sasha, have you forgotten you have your visitor today?
I'm waiting for Mr Jacobi.
I'll have a café crème in a glass, please.
Саша, ты разве забыла, сегодня к тебе придет гость?
Я ожидаю мистера Якоби.
Будьте добры, кофе со сливками, в кружке.
Скопировать
It's your show.
- (WAITRESS) Herr Jacobi.
- Ja.
Это твой спектакль.
- Герр Якоби.
- Да.
Скопировать
- Oh my, I do not wish to be vulgar.
- I shall be candid, Mr Jacobi. I think you are unpleasant.
I have no inclination to talk to you. Good day.
Я не хочу показаться вульгарным.
Я буду откровенна, герр Якоби.
Вы мне крайне неприятны,... и у меня нет никакого желания беседовать с вами.
Скопировать
I shall get my brother.
. - Mr Jacobi is here, about the chest.
The man clings like a leech...
Я позову брата.
Я же просил меня не беспокоить.
Герр Якоби хочет купить сундук. А, он. Вцепился, прямо-таки, как клещ.
Скопировать
A cup will do just as well.
Herr Jacobi.
- Hans!
Хорошо, сделайте как обычно, в чашке.
- Герр Якоби!
- Ганс!
Скопировать
You and Mama are not to meddle.
- Good afternoon, Mr Jacobi.
- Good afternoon, Miss Vergerus. - What do you want?
Я хочу положить конец этим вашим с мамой интригам!
Добрый день, герр Якоби.
Добрый день, фрёкен Вергерус.
Скопировать
Am I worthy?
If I were you, Jacob, I wouldn't use any of these for firewood.
Excuse me. I am ready to leave.
Ну что, я гожусь?
На твоем месте, Джэйкоб, я бы не пользовался этими дровами.
Простите, я готов к отъезду.
Скопировать
- Cheers.
Listen Jacob, I really respect you.
Great.
- Премного благодарен.
Якоб, послушай. Я на самом деле уважаю тебя.
- Отлично.
Скопировать
Oops.
Jacobi.
Oh, crapola!
Упс.
Привет, миссис Джакоби.
О, черт побери!
Скопировать
Oh, crapola!
Jacobi.
Okay, just act normal.
О, черт побери!
Хорошего дня, миссис Джакоби.
Хорошо, просто веди себя нормально.
Скопировать
There.
Jacob, I can't go on.
You have to keep going.
Там.
Якоб, я больше не могу.
Надо идти.
Скопировать
Double scotch.
Jacob, I have spent the last ten years preparing the perfect wedding for my Shari.
Now, I've already booked the Crystal Room at the Hyatt for next June...
Двойной скотч.
Якоб, последние 10 лет я готовилась к прекрасной свадьбе моей Шари.
Я уже заказала зал торжеств в отеле Хаят на следующий июнь...
Скопировать
Buddy, you're going places.
Jacobi.
- Excuse me.
Занимай место, приятель.
Доброе утром миссис Джакоби.
Извините.
Скопировать
That's not bad, is it?
Jacob, I need to know where you found it.
Back of the school yard.
- Это же не преступление?
- Джейкоб, мне надо знать, где ты его нашёл.
За школой.
Скопировать
- He was a good man.
How about Edgar Jacobi also known as the supervillain Moloch?
You encountered him several times in the '60s: battles, conflicts.
-Он был хорошим человеком.
А Эдгар Якоби известный как суперзлодей Молох?
Вы сталкивались с ним несколько раз в 60-х: стычки, конфликты.
Скопировать
I was in a film with people who played Einstein and Godel.
Lou Jacobi played Godel.
Remember that film? IQ.
Я снимался в фильме с людьми, которые играли Эйнштейна и Гёделя.
Лу Джекоби играл Гёделя.
Помните этот фильм? "Коэффициент интеллекта".
Скопировать
It's not any of yours.
Jacob, I need to talk to you.
I always knew you'd destroy her.
Никто из вас тоже.
Джейкоб, мне нужно поговорить с тобой.
Я всегда знал, что ты уничтожишь её.
Скопировать
And if her heart fails...
Look, Jacob, I need you to do something for me.
For her.
Если её сердце откажет...
Джейкоб, ты должен сделать кое-что для меня.
Для неё...
Скопировать
I need to know, who's it going to be? Is it going to be me or him?
-Jacob, I...
-I'm not gonna take no for an answer.
Мне нужно знать кого ты выберешь.
-Джейкоб,я..
-Я не приму "нет" за ответ.
Скопировать
I don't expect you to understand that--
Jacob, I know.
I've always known.
Я не жду, что ты поймёшь...
Джейкоб, я знаю.
Всегда знала.
Скопировать
I'm a-
Jacobi.
I'm a really big fan.
Я...это...
Это большая честь для меня, мистер Джекоби.
Я ваш большой поклонник.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jacobi (джаккоуби)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jacobi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаккоуби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
