Перевод "James Cameron" на русский
Произношение James Cameron (джэймз каммарон) :
dʒˈeɪmz kˈaməɹən
джэймз каммарон транскрипция – 30 результатов перевода
-She followed me around all day long.
-The James Cameron of third grade.
So tell me, has she enlisted you for her new film?
Она целый день за мной ходила.
Джеймс Камерон из третьего класса.
Она уже заполучила тебя для съемок нового фильма?
Скопировать
No one has ever said that to me.
You are a James Cameron heroine.
Good lord.
Я слышу это впервые.
Ты героиня Джеймса Камерона.
Господи.
Скопировать
I think you'd really enjoy Piranha 2.
It foreshadows many of the themes James Cameron explores in his later work.
The trope of the female protagonist as a canary in a coal mine warning of the impending doom makes its debut in Piranha 2.
Тебе бы понравился тот фильм.
Он предвосхищает множество тем, которые Кэмерон раскрывает в поздних работах.
Именно во второй части "Пираньи" появляется образ женщины-первой ласточки, которая предупреждает людей об опасности. .
Скопировать
"Maximum depth... 180 feet"?
What are you, James Cameron?
Maura. At least he's certified.
"Максимальная глубина... 180 футов"?
Ты что, Джеймс Кэмерон?
Мора, у него хотя бы сертификат есть.
Скопировать
Who are you?
We are a proud and ancient people created by James Cameron.
I'm the king of the world!
Ты кто?
Мы гордый и древний народ, созданный Джеймсом Кемероном.
Я король мира!
Скопировать
- Put 'em over here, next to the world's slowest helper.
It took you longer to make that one cupcake than it took James Cameron to make Avatar.
Well, I been doing this for two minutes, and I have to say...
- Поставь их там, рядом с наиболее медленным в мире помошником.
У тебя занимает больше времени приготовить один кекс чем у Джеймса Камерона снять "Аватар"
Ну, я занимаюсь этим две минуты и должна сказать...
Скопировать
- You're going down!
- James, Cameron, get the alien!
- Scorch me, baby.
Тебе конец!
- Джеймс, Кэмерон, схватить инопланетянина!
- Врёш, не возьмёшь!
Скопировать
Three and four don't count.
No James Cameron.
Okay, uh, well, my research is in the actual use of Unmanned Aerial Vehicles, not the make-believe use.
Третий и четвертый не считаются.
Не Джеймс Камерон.
Ладно, мои исследования о фактическом использовании беспилотных летательных аппаратов, а не понарошку.
Скопировать
Or maybe I see potential.
James Cameron is finishing up "Avatar."
Ridley Scott just left for England.
Или же, я вижу потенциал.
Джеймс Камерон заканчивает свой "Аватар".
Ридли Скотт, только что уехал в Англию.
Скопировать
My point is, if I were a horse or a bird,
I'd be very nervous around James Cameron.
It amazes me how you constantly obsess over fictional details when there are more important things in the real world to worry about.
Я к тому, что если бы я был лошадью или птицей,
Я бы остерегался Джеймса Кэмерона.
Меня поражает, что тебя постоянно преследуют мысли о вымышленных деталях когда есть более важные вещи в реальном мире, о которых следует беспокоиться.
Скопировать
The Harry Potter theme park is a huge hit with both anglophiles and pedophiles.
The movie division has a James Cameron movie the whole world will see, whether they like it or not.
Only NBC continues to be the engorged whitehead on the otherwise flawless face of universal media.
Тематический игровой парк "Гарри Поттер" имеет большой успех как у англофилов, так и у педофилов.
У нашего киноподразделения есть фильм Джеймса Кэмерона, который будет смотреть весь мир, неважно нравится ему фильм или нет.
Лишь NBC остается здоровеным прыщом на безупречном лице медиа-активов Universal.
Скопировать
Yeah, I don't know, though.
I mean, Aliens had James Cameron.
And Paul Reiser.
Не знаю. Не знаю.
У "Чужих" был Джеймс Камерон.
И Пол Райзер.
Скопировать
- So what now?
- Maybe Vince can call James Cameron.
'Cause we need someone big.
-И что теперь?
-Может, Винсу стоит позвонить Джеймсу Кэмерону?
Нам нужен кто-то серьёзный.
Скопировать
!
James Cameron!
Hurry it up in there!
Кто это?
это Джеймс Кэмерон!"
Эй, давай быстрее!
Скопировать
I hope so.
This is James Cameron!
I've found it!
Надеюсь
Прием, это Джеймс Кэмерон!
Я ее нашел!
Скопировать
James Cameron doesn't do what James Cameron does for James Cameron.
James Cameron does what James Cameron does because James Cameron is James Cameron.
Hello, loyal viewers.
Джеймс Кэмерон не делает то что делает Джеймс Кэмерон для Джеймса Кэмерона.
Джеймс Кэмерон делает то, что делает Джеймс Кэмерон потому что Джеймс Кэмерон – это Джеймс Кэмерон.
Здравствуйте, верные зрители.
Скопировать
Everywhere!
# And now a word from James Cameron.
Ork! # This whole planet's got stench # # you can smell it on the other... #
Повсюду! d
Слово предоставляется Джеймсу Кэмерону.
d Планета вся уж бл*ть провоняла d d несет аж до самого... d
Скопировать
I mean, I invented this... this digital video motion-capture technology.
But I didn't know anything about patent law, and it turns out James Cameron had invented it first.
That kid from Growing Pains?
В смысле, я изобрел это... технологию цирового захвата движения.
Но я ничего не знал о патентах, и оказалось, что Джеймс Кэмерон придумал ее раньше.
Этот парнишка из сериала "Проблемы роста"?
Скопировать
I've explored the depths of Atlantis and now I'm about to prove a new species exists
I'm a little James Cameron.
These people aren't going to prove anything.
Я исследовал глубины Атлантиды и теперь намерен доказать существование новых биологических видов.
Я подрастающий Джеймс Кэмерон.
Эти люди ничего не докажут.
Скопировать
UV lights on. Pressure system is normal. Music on.
His name is James James Cameron!
The bravest pioneer! No budget too steep.
Прожектора включены, система давления в норме, музыка включена
"Его зовут Джеймс Кэмерон!
Великий пионер!
Скопировать
My scar makes me sassy, child!
Cameron, this is James Cameron.
I am now at 16,000 feet.
Поэтому я такая клёвенькая
Прием, это Джеймс Кэмерон.
Я на глубине 6,000 футов.
Скопировать
How will they know what a hero you are?
James Cameron doesn't do what James Cameron does for James Cameron.
James Cameron does what James Cameron does because James Cameron is James Cameron.
Как же они узнают, какой вы герой?
Джеймс Кэмерон не делает то что делает Джеймс Кэмерон для Джеймса Кэмерона.
Джеймс Кэмерон делает то, что делает Джеймс Кэмерон потому что Джеймс Кэмерон – это Джеймс Кэмерон.
Скопировать
No sea too deep... Who's that?
It's him James Cameron!
Systems are normal.
Нет бюджета слишком высокого, нет моря слишком глубокого.
Кто это? Это он!
Джеймс Кэмерон!"
Скопировать
Way out here in the ocean depths going deep deep deep.
Oh hey James Cameron!
What the heck?
Нам бы, нам бы, нам бы всем на дно!
Привет, Джеймс Кэмерон!
Какого хуя?
Скопировать
- Who else did you give 'em to?
I sent 10 over to James Cameron.
- Can you call him?
-Кому еще отправлял?
Отправил 10 Джеймсу Кемерону.
-Позвонить можешь?
Скопировать
Aliens.
I was gonna go with The Abyss, but... that James Cameron knows how to make a movie.
Anyway, you should head home, Missy.
Чужие.
Вообще-то я собирался притащить Бездну, но... этот Кэмерон знает как снимать фильмы.
В любом случае, тебе следует отправляться домой, юная мисс.
Скопировать
Submersibles have been trying to locate it for years.
I mean, if James Cameron and his "Avatar" billions can't find it...
Yeah, but...
Годами батискафы пытались их обнаружить.
То есть, даже если Джэймс Кэмерон со своим многомиллиардным "Аватаром"
не смог найти его... Да, но...
Скопировать
Yeah, but...
We have something that James Cameron doesn't have.
That's all of it?
не смог найти его... Да, но...
У нас есть то, чего нет у Джэймса Кэмерона.
Это всё?
Скопировать
There's aliens outside the dome now, too.
Not aliens, plural, like the James Cameron sequel;
alien, singular, like the Ridley Scott original.
За Куполом также есть чужие.
Не чужие, много, как в продолжении Джеймса Кэмерона;
чужой, один, как в оригинале Ридли Скотта.
Скопировать
Did you have any questions about the artist?
cutaway gags we love so much, and what most people don't know is that all these gags are directed by James
What's that?
У вас есть вопросы к художнику?
По четвергам в "Гриффинах" снимают флэшбеки и всеми любимые смешные скетчи, и многие люди не догадываются, что все эти приколы режиссирует Джеймс Кэмерон.
Что такое?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов James Cameron (джэймз каммарон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы James Cameron для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэймз каммарон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение