Перевод "Japonica" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Japonica (джапонико) :
dʒapˈɒnɪkə

джапонико транскрипция – 16 результатов перевода

Say something. My first name, is Tsubaki.
Like the Japonica flower. Tsubaki Sakurai, ...so Japanese I didn't want to tell you.
Like Bruce Lee.
Скажи что-нибудь.
Как цветок японской айвы. ...настолько японское имя.
Как Брюс Ли.
Скопировать
All right.
Japonica, you promised me.
Did you not promise me?
Хорошо.
Японика, ты мне обещала.
Ты ведь мне обещала.
Скопировать
It'll only make everybody paranoid.
Though he may have rescued Japonica... from a life of dark and unspecified hippie horror... apparently
Oh, fuck!
А то все волноваться начнут.
Хотя он спас Японику от ужасов мрачной и бесцельной жизни хиппи, оказалось, что возвращение в лоно семьи совершенно свело ее с катушек.
Блин!
Скопировать
Oh, so you're a principal in all this?
It's only because of me and our small transaction over Japonica... that you're still alive.
Ever so grateful, sir.
Так вы тут главный?
Только благодаря мне и нашей сделке по Японике вы до сих пор живы.
Премного благодарен, сэр.
Скопировать
You're not Dr. Rudy.
That's at Japonica, ain't it?
Japonica Fenway?
Вы не д-р Руди.
Японика, да?
Японика Фенвей.
Скопировать
Imagine meeting you here.
Doc rooted through the city dump that was his memory... recalling that Japonica here had been a pretty
Hardly worth daily scale... let alone the extravagant bonus her father, Crocker Fenway... had insisted on paying when Doc finally brought Japonica back home.
Какая встреча.
Док порылся в той помойке, что звалась его памятью, и вспомнип, что Японику знал по скоротечному делу о побеге.
Плевое дело. Не говоря уже о премиальных, которые выплатил ее отец Крокер Фенвей, когда Док вернул Японику домой.
Скопировать
Doc rooted through the city dump that was his memory... recalling that Japonica here had been a pretty open-and-shut runaway daughter case.
the extravagant bonus her father, Crocker Fenway... had insisted on paying when Doc finally brought Japonica
So, what have you been up to?
Док порылся в той помойке, что звалась его памятью, и вспомнип, что Японику знал по скоротечному делу о побеге.
Плевое дело. Не говоря уже о премиальных, которые выплатил ее отец Крокер Фенвей, когда Док вернул Японику домой.
Ну, чем занимаешься?
Скопировать
It's not groovy to be insane.
Japonica here has been institutionalized for it.
Okay, come on now, Denis.
Быть чокнутым не классно.
Японика из-за этого в клинике оказалась.
Пойдем, Денис.
Скопировать
Owing to Governor Reagan's shutdown of most of the state mental facilities... the private sector had been given carte blanche to pick up the slack.
Soon, in fact, becoming a standard California child-rearing resource... for kids like that old Japonica
Mr. Sportello.
ЧИСТЫМ БЫТЬ КРУТО Поскольку губернатор Рейган закрыл большинство государственных клиник, частный сектор получил карт-бланш на переходящее знамя.
Вскоре это уже были стандартные санатории для таких деток, как та самая Японика Фенвей.
М-р Спортелло.
Скопировать
That's at Japonica, ain't it?
Japonica Fenway?
Imagine meeting you here.
Японика, да?
Японика Фенвей.
Какая встреча.
Скопировать
- No, that's yours.
- And Japonica here.
- That's beautiful.
- Нет, твое.
- И Японики.
- Красота.
Скопировать
Japonica's... doing fine, if that's what you mean.
I think I saw old Japonica the other day at my doctor's office.
You ever run across a dentist named Rudy Blatnoyd?
У Японики все хорошо, если вы об этом.
Знаете, я, кажется, на днях видел Японику в офисе врача.
Вы не слышали о стоматологе Руди Блатноиде?
Скопировать
Anyway, how's, er... everything going?
Arrangements and that for Japonica Poonsmacker?
Please sign, my lord, where indicated with a red cross. Pen.
Ну, а как у нас дела вообще?
Все готово для этой...как ее... Японики Шмуцкер-Буцкер?
Милорд, подпишите вот здесь, где отмечено крестиком.
Скопировать
That's...
Are you going to make oil from this Camellia Japonica?
That's right.
Это...
Ты собираешься сделать масло из Камелии Джапоника?
Верно.
Скопировать
Let's make oil using that.
First, crush the Camellia Japonica.
Put them in pan with boiling water.
Давай сделаем масло с помощью этого.
раздавить Камеллия Джапоника.
Положите их в кастрюлю с кипящей водой.
Скопировать
No.
Apis cerana japonica.
- They have bees in Japan? - Yes.
Нет.
Апис церана джапоника.
- У них есть пчелы в Японии?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Japonica (джапонико)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Japonica для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джапонико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение