Перевод "Japs" на русский
Произношение Japs (джапс) :
dʒˈaps
джапс транскрипция – 30 результатов перевода
All right, on your feet.
We bump into the Japs, we're turning back.
Sergeant.
Ладно, поднимайтесь.
Если нарвемся на япошек, мы повернем.
Сержант.
Скопировать
We got what we came for.
We found out the joint was crawling with Japs.
The Lieutenant said we'd go back.
Мы выяснили то, зачем пришли.
Обнаружили, что это место кишмя кишит япошками.
Лейтенант сказал, что мы вернемся.
Скопировать
Goldstein? Yeah?
You think Japs has got a soul?
Everybody's got a soul.
- Гольдстейн?
Думаешь, у япошек есть душа?
У всех есть душа.
Скопировать
Don't give me that, Martinez!
You let the Lieutenant walk right into that pass knowing there were Japs in it, didn't you?
I tried to tell him.
Сказки не рассказывай, Мартинес!
Ты позволил лейтенанту пойти через перевал, зная, что там япошки, так ведь?
Я говорил ему.
Скопировать
Bull.
You can't fire that without tipping off the Japs where to come and get us.
If that happens, you won't be here.
Чушь.
Выстрелишь, и за нами сюда мигом прибегут япошки.
Если прибегут, ты этого не увидишь.
Скопировать
The "D" patrol.
Tell them this side of the island is lousy with Japs... All going the other way.
Tanks, artillery, everything!
Патруль "Ди".
Передайте всем, что эта сторона острова кишит япошками, все движутся в обратную сторону.
Танки, артиллерия, всё!
Скопировать
Our anti-gang training base!
The Japs have a problem with Jacuzzi...
Yakuza who are even kidnapping members of government.
Наш антимафиозный учебный центр!
У японцев проблема с Джакузи...
Бандиты обнаглели, похищают даже членов правительства.
Скопировать
You'll find this very interesting .
-Selling the Japs Peugeot?
-Nothing's impossible!
Вам будет интересно.
Продаем японцам "Пежо"?
Нет ничего невозможного!
Скопировать
- It's been very quiet.
A coachload of Japs came and finished off the Malibu, but apart from that...
Good.
- Все тихо.
Разве что куча японских туристов пришла и выпила все Малибу...
Хорошо.
Скопировать
Who are you?
Japs aren't welcome here.
Did you call?
Кто ты?
Японцам тут не рады.
Ты звонила?
Скопировать
- Let him in.
You spend more time with these Japs than you do with... your own men.
I called Colonel Lawrence here.
- Впустить.
Вы проводите больше времени с этими япошками, чем с... вашими соотечественниками.
Я вызвал сюда полковника Лоуренса.
Скопировать
It's our bad luck to be taken to this pit.
The Japs haven't got enough camps for all of us.
This is just disgusting.
Не повезло нам, что нас сунули в эту яму.
У япошек не хватает лагерей для нас всех.
Это просто отвратительно.
Скопировать
Don't touch the antipasto until Pop sees it.
What do you think of the nerve of those Japs?
Bombing us on Pop's birthday.
Сонни, не трогай антипасто пока Отец не проверил его.
Что ты думаешь о наглости япошек, этих узкоглазых ублюдков?
Бросивших бомбу на свой двор. Знаешь, это было в день рождения Отца.
Скопировать
It never lets go of you.
I should have told that to the Japs.
The Japs.
Это никогда вас больше не отпустит.
-Я должен бь? л рассказать об этом Джепсу.
-Джепс!
Скопировать
I should have told that to the Japs.
The Japs.
Take it easy, Jack, please.
-Я должен бь? л рассказать об этом Джепсу.
-Джепс!
Полегче, Джек.
Скопировать
I played that right.
The Japs are good tippers.
Better than the Yanks.
Я все устроил.
Япошки хорошо платят.
Лучше чем Янки.
Скопировать
I thought you was doing the laundry.
Yes, you're all Japs!
You're all
А я думал ты одежду стираешь.
Да, вы все япошки!
Вы все
Скопировать
You're all
- You're Japs!
You're all-
Вы все
- Вы все япошки!
Вы все-
Скопировать
You think I care about this stinkin' island Or whether General Cummings gets another star?
Let the Japs keep the island, and Cummings... And I'll go home in a rowboat.
I ain't mad at nobody.
Думаешь, мне есть дело до этого вонючего острова или до новой звезды генерала Каммингса?
Пусть япошки забирают и остров, и Каммингса, а я на шлюпке уплыву домой.
С ума сходить из-за них не собираюсь.
Скопировать
What's the point?
The Japs know we're here. They can guess why.
I hate to think we're giving up too soon.
А смысл?
Япошки знают, что мы здесь.
И они могут догадаться, зачем.
Скопировать
He is.
Hey, who we gonna hide from, the Japs or Croft?
Oh, you're very funny, Minetta, at a time like this.
Это действительно так.
Эй, от кого прячемся, от япошек или от Крофта?
Ну-ну, пошути тут, Минетта, сейчас самое время.
Скопировать
Our big guns are really pouring it on.
There ain't gonna be no Japs left.
Don't worry about that.
Наша артиллерия камня на камне не оставит.
Ни одного япошки не останется.
Об этом переживать не стоит.
Скопировать
You're Fukiyama.
You see any Japs now?
Get back in the platoon!
Ты Фукияма.
Ну что видишь еще япошек? !
А ну марш во взвод!
Скопировать
I hate to think we're giving up too soon.
Those Japs might not even be in there anymore.
Why wouldn't they be?
И они могут догадаться, зачем.
Мне противно, что мы сдаемся так быстро.
Почему это?
Скопировать
You can't go back, can you, Croft?
You lied to the Lieutenant about there being no Japs in the pass.
You let him walk right into that machine-gun fire, didn't you?
Ты не можешь пойти назад, да, Крофт?
Ты соврал лейтенанту, что на перевале нет япошек.
Повел его прямо на пулемет, да?
Скопировать
Have I got the guts?
You're all Japs! Japs!
You're all Japs!
Решусь ли я?
Вы все япошки!
Япошки! Вы все япошки!
Скопировать
You're all Japs! Japs!
You're all Japs!
You!
Вы все япошки!
Япошки! Вы все япошки!
Ты!
Скопировать
Hey, Minetta... What are those bags the Sergeant has hanging around his neck?
That's his gold teeth from the dead Japs.
He kills 'em and then...
Эй, Минетта, а что это за сумки у сержанта вокруг шеи?
Это золотые зубы с мертвых япошек.
Он убивает их и...
Скопировать
Got your knife?
If you see any Japs, try to figure out how many there are.
When you get back, don't say anything to anybody until you talk to me.
Нож взял?
Увидишь япошек, постарайся понять, сколько их там, хорошо?
Когда вернешься, ничего никому не говори сначала поговори со мной.
Скопировать
We'll rest.
This is the place where we burned up those Japs.
Goldstein? Yeah?
Отдохнем.
Это место, где мы пожгли тех япошек.
- Гольдстейн?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Japs (джапс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Japs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джапс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
