Перевод "Japs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Japs (джапс) :
dʒˈaps

джапс транскрипция – 30 результатов перевода

- God bless you, son, and give 'em hell.
I'll send you some Japs for Christmas.
- Get on, Winters.
- Благослови тебя Господи! И пусть будут прокляты они.
Я пришлю тебе косых к Рождеству.
- Поднимайтесь.
Скопировать
It is to these men, to Marines everywhere, past and present, that this picture is dedicated, but more particularly, to that immortal band of leathernecks who, when trapped on Wake Island in the early days of the present conflict
and asked what they wanted, impudently and gloriously replied, "Send us more Japs."
You men, look at this picture. It shows the first time American Marines were in a fight on foreign soil.
Именно этим людям, всем морским пехотинцам мира, как в прошлом, так и в настоящем, посвящен настоящий фильм, и особенно тем "медноголовым", "кожаным затылкам", которые, сидя на острове Уэйк и не участвуя пока в боях, кричат бесстрашно и грозно:
"Присылайте против нас БОЛЬШЕ япошек!"
- Эта схема показывает первое сражение морских пехотинцев на иностранной земле.
Скопировать
By next July first, that number will rise to over five million.
Plenty of bad news for the Japs in the not-too-far-distant future.
The U.S. Air Force had a new airplane, named the B-29.
Когда наступит первое июля, это число превысит пять миллионов. By next July first, that number will rise to over five million.
Достаточно плохие новости для японцев, - в не слишком далеком будущем. Plenty of bad news for the Japs in the not-too-far-distant future.
Военно-Воздушные Силы США получили новый самолёт, названный: Б-29. The U.S. Air Force had a new airplane, named the B-29.
Скопировать
Kept one for yourself, did you?
Them Japs, they make a nice little camera, they do.
- You even got film in that bitch?
Оставил одну себе?
Эти япошки, они умеют делать маленькие классные камеры, это факт.
-Ты даже вставил пленку в эту сучку?
Скопировать
I've got to make money.
Last year it was kill Japs, and this year it's make money.
We're all right for the time being.
Надо зарабатывать деньги.
В прошлому году надо было убивать японцев, в этом зарабывать деньги.
Мы продержимся какое-то время.
Скопировать
-We were pushed into war.
-Sure, by the Japs and the Nazis.
-So we had--
- Мы были втянуты в войну.
- Ага, японцами и нацистами.
- Так что мы...
Скопировать
So we're all a bunch of suckers, eh?
So we should've been on the side of the Japs and the Nazis?
Again, I say, just look at the facts.
Так значит мы все кучка простаков, да?
И нам стоило выступать на стороне японцев и нацистов, да?
Повторяю, просто взгляни на факты.
Скопировать
Are you kidding?
Did you knock off any of them Japs, kid?
Yeah, we got a few.
Ты шутишь?
- Это ты сбил целую кучу япошек?
- Ну да, сбил несколько.
Скопировать
Why did the Russians make a stand at Moscow?
Why did the Chinese move whole cities thousands of miles inland when the Japs attacked them?
Why Bataan?
Зачем русские стояли за Москву?
Зачем китайцы перетаскивали города на тысячи миль при нападении японцев?
Зачем Батаан?
Скопировать
-So we had--
-The Germans and the Japs had nothing against us.
They wanted to fight the Limeys and the Reds.
- Так что мы...
- Нет-нет, немцы и японцы..
..ничего против нас не имели. Они хотели воевать с британцами и "красными".
Скопировать
Denver, Colorado?
The Japs never got into Denver as long
As your father was there.
Денвер, Колорадо? А что тут такого?
Япошки не смогли бы взять Денвер, пока твой отец был там.
- Спасибо, дорогая.
Скопировать
Sunday morning before 8:00?
The Japs are bombing Wheeler Field!
Get out of here.
Воскресное утро. Еще восьми нет.
Японцы бомбят плац! Я видел красное зарево...
В укрытие!
Скопировать
He tried to taxi his planeto the edge of the apron.
The Japs made a direct hit on it.
Maybe you read about it in the papers.
Он летел самым первым, и японцы подбили его.
Может, Вы даже об этом в газетах читали.
Ему посмертно вручили Серебряную Звезду.
Скопировать
Have I got the guts?
You're all Japs! Japs!
You're all Japs!
Решусь ли я?
Вы все япошки!
Япошки! Вы все япошки!
Скопировать
You're all Japs! Japs!
You're all Japs!
You!
Вы все япошки!
Япошки! Вы все япошки!
Ты!
Скопировать
I thought you was doing the laundry.
Yes, you're all Japs!
You're all
А я думал ты одежду стираешь.
Да, вы все япошки!
Вы все
Скопировать
Hey, Minetta... What are those bags the Sergeant has hanging around his neck?
That's his gold teeth from the dead Japs.
He kills 'em and then...
Эй, Минетта, а что это за сумки у сержанта вокруг шеи?
Это золотые зубы с мертвых япошек.
Он убивает их и...
Скопировать
What's the point?
The Japs know we're here. They can guess why.
I hate to think we're giving up too soon.
А смысл?
Япошки знают, что мы здесь.
И они могут догадаться, зачем.
Скопировать
All right, on your feet.
We bump into the Japs, we're turning back.
Sergeant.
Ладно, поднимайтесь.
Если нарвемся на япошек, мы повернем.
Сержант.
Скопировать
Goldstein? Yeah?
You think Japs has got a soul?
Everybody's got a soul.
- Гольдстейн?
Думаешь, у япошек есть душа?
У всех есть душа.
Скопировать
You're all
- You're Japs!
You're all-
Вы все
- Вы все япошки!
Вы все-
Скопировать
You think I care about this stinkin' island Or whether General Cummings gets another star?
Let the Japs keep the island, and Cummings... And I'll go home in a rowboat.
I ain't mad at nobody.
Думаешь, мне есть дело до этого вонючего острова или до новой звезды генерала Каммингса?
Пусть япошки забирают и остров, и Каммингса, а я на шлюпке уплыву домой.
С ума сходить из-за них не собираюсь.
Скопировать
Got your knife?
If you see any Japs, try to figure out how many there are.
When you get back, don't say anything to anybody until you talk to me.
Нож взял?
Увидишь япошек, постарайся понять, сколько их там, хорошо?
Когда вернешься, ничего никому не говори сначала поговори со мной.
Скопировать
We'll rest.
This is the place where we burned up those Japs.
Goldstein? Yeah?
Отдохнем.
Это место, где мы пожгли тех япошек.
- Гольдстейн?
Скопировать
Don't give me that, Martinez!
You let the Lieutenant walk right into that pass knowing there were Japs in it, didn't you?
I tried to tell him.
Сказки не рассказывай, Мартинес!
Ты позволил лейтенанту пойти через перевал, зная, что там япошки, так ведь?
Я говорил ему.
Скопировать
You can't go back, can you, Croft?
You lied to the Lieutenant about there being no Japs in the pass.
You let him walk right into that machine-gun fire, didn't you?
Ты не можешь пойти назад, да, Крофт?
Ты соврал лейтенанту, что на перевале нет япошек.
Повел его прямо на пулемет, да?
Скопировать
Bull.
You can't fire that without tipping off the Japs where to come and get us.
If that happens, you won't be here.
Чушь.
Выстрелишь, и за нами сюда мигом прибегут япошки.
Если прибегут, ты этого не увидишь.
Скопировать
What?
Place full of Japs.
Big bunch of them moving toward the beach.
Чего там?
Полным-полно япошек.
Большая группа двигается к побережью.
Скопировать
The "D" patrol.
Tell them this side of the island is lousy with Japs... All going the other way.
Tanks, artillery, everything!
Патруль "Ди".
Передайте всем, что эта сторона острова кишит япошками, все движутся в обратную сторону.
Танки, артиллерия, всё!
Скопировать
You're a lucky man.
Give those Japs hell.
Thank you, Thomas.
Вы всегда на коне.
Задайте жару этим желтым.
Спасибо, Томас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Japs (джапс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Japs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джапс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение