Перевод "Joshua tree" на русский
Произношение Joshua tree (джошюо три) :
dʒˈɒʃjuːə tɹˈiː
джошюо три транскрипция – 30 результатов перевода
- I can't go until you give permission.
Petrified Forest, Cascades, Joshua Tree.
Shenandoah, here in Virginia!
- Понимаете, дело в том что я не могу уйти без Вашего разрешения.
Петрифайд Форест, Норс Каскейдс, Джошуа Три.
Шенандоа, прямо здесь, в Вирджинии!
Скопировать
- Isle of Wight.
- Joshua tree.
- Dalyan.
Остров Уайт.
Дерево Джошуа.
Дальян.
Скопировать
A dog run.
He even offered to play "The Joshua Tree" in its entirety at one of the kids' birthday parties.
And do you know what that got him?
Для выгула собак.
Он предложил даже сделать постановку "Дерево Джошуа" целиком на одной из вечеринок по случаю дня рождения детей.
и знаешь, что ему ответили?
Скопировать
Yeah, yeah, remember when we first came to L.A., we stopped at that bed and breakfast?
Yeah, Joshua Tree.
Remember?
Да, да, помню когда мы впервые приехали в Лос-Анджелес, мы остановились в этом кровать и завтрак?
Да, дерево Джошуа.
Помните?
Скопировать
I had to get out of here.
I drove to Joshua Tree!
Don't worry...
Мне нужно было уехать отсюда.
Я ездила в Джошуа Три!
Не волнуйтесь...
Скопировать
The whole city of Pasadena was wiped out just a few minutes ago.
This is coming in live from Coachella Valley out near Joshua Tree. That canyon?
That wasn't there this morning.
Город Пасадена полностью исчез. Пару минут назад.
Это кадры из долины Карачелла, неподалёку от Джошуа Триа.
Огромный каньон. С утра его не было.
Скопировать
Hey, so you guys want to, like, get some grub or grab a beer or something?
We're actually heading up to Joshua Tree tonight.
Oh, yeah?
Ребята, вы не хотите перекусить или выпить пива?
Мы сегодня собирались в "Джошуа Три"
Правда?
Скопировать
Play a U2 record while you're there.
'Cause of Joshua Tree.
- That's right.
Включите там песню "Я тебя".
- Хорошо. Это же "Джошуа Три".
- Вот именно.
Скопировать
- You?
Joshua Tree, obviously.
Sgt. Pepper and Rhapsody in Blue.
- Твой?
Думаю,"Дерево Джошуа". ("U2" - прим.пер.)
"Сержант Пеппер"("Beatles"-прим.пер.) и "Рапсодия в стиле блюз"(Дж.Гершвин - прим.пер.)
Скопировать
- Joshua Tree.
- Joshua Tree?
No phones, no Berries.
- У корня Иессеева.
- Да ну?
Ни мобил, ни блэкберри.
Скопировать
- So where you guys going?
- Joshua Tree.
- Joshua Tree?
- Куда поедете?
- К Иессееву корню.
- Да?
Скопировать
Hey, Vince, are you coming to Vegas for the AVNs?
Actually, we were going to Joshua Tree.
Cool.
Винс, ты едешь в Вегас на Порно-оскар?
Нет, мы едем к Иессееву корню.
Клёво.
Скопировать
Oh yeah? Where's that, Johnny?
- Joshua Tree.
- Joshua Tree?
И где же, Джонни?
- У корня Иессеева.
- Да ну?
Скопировать
- Joshua Tree.
- Joshua Tree?
I love that place.
- К Иессееву корню.
- Да?
Обожаю это место.
Скопировать
Anywhere.
Joshua Tree, space camp, the Baseball Hall of Fame...
Everything you and I have always wanted to do but haven't been able to because of this family.
Куда угодно.
Джошуа Три, Спейс Кэмп, Зал славы бейсбола...
В любое место, куда мы хотели попасть, но так и не попали из-за этой семейки.
Скопировать
Interior is no better than the coast.
Last time I connected to Joshua Tree, ranger said Petrified Forest, gone.
JT shut down soon after.
В глубинке не лучше, чем на побережье.
Последний раз связывался с парком Джошуа-Три, лесник сказал, что Петрифайд Фореста больше нет.
И Джошуа-Три теперь тоже.
Скопировать
Boy, pheasant just lands on your shotgun, doesn't it?
Hey, you been to Joshua Tree?
Uh, no, I'm good.
- Фазан тебе прямо на ружье садится, да?
- В Джошуа-Три был?
- Спасибо.
Скопировать
He broke into my trailer.
One in Joshua Tree.
He came after me with a knife.
Ломился в мой трейлер.
Второго в Джошуатри.
Напал с ножом.
Скопировать
I got Saturday and Sunday off.
Do you want to go Joshua Tree, which I realized I haven't been to since I was a kid?
I'm so sorry.
У меня выходные.
Хочешь, сходим в "Джошуа-Три", где я не была, оказывается, с детских лет?
Прости.
Скопировать
And the boyfriend is where?
Uh, supposed to be camping in Joshua Tree this weekend with friends.
- Joshua Tree?
А где бойфренд?
Должен быть в лагере в Джошуа-Три с друзьями
- Джошуа-Три?
Скопировать
Charles Manson's mom said the same thing.
For what it's worth, Gabe has no record, and he's been texting Amanda from Joshua Tree.
Park rangers just located our happy campers.
Мама Чарльза Мэнсона тоже так считала, наверное
Как бы то ни было, на Гейба ничего нет И он писал Аманде из Джошуа-Три нет, не писал
Работники парка только что нашли наших отдыхающих
Скопировать
I'm not a liar.
You lied about going to Joshua Tree.
Yeah, I lied to my parents.
И у нас с этим проблемы, потому что ты врёшь нам Я не вру
Ты соврал о Джошуа-Три
Да, я соврал родителям.
Скопировать
Not even to save his family in Afghanistan?
Remember those dirt bikes we rode in Joshua Tree?
Oh, yeah, of course I do.
Даже чтобы спасти свою семью в Афганистане?
Помнишь те грязные мотоциклы, на которых мы ездили по Джошуа-Три?
Да, конечно помню.
Скопировать
You didn't go to Joshua Tree.
Your phone went to Joshua Tree.
You gave it to a friend, and then you ran off to Mexico, which is where criminals go when they want to hide.
ты не был в Джошуа-Три
Твой телефон был в Джошуа-Три
Ты отдал его другу и слинял в Мексику именно так обычно преступники и поступают, когда хотят скрыться
Скопировать
- Oderno. - Yes, sir?
Contact the local authorities in Joshua Tree.
Have them trace Gabe Young's phone to his location.
- Одерно - да, сэр
Свяжись с местными властями в Джошуа-Три
Попроси их проследить, где Гейб Янг, согласно местоположению его телефона
Скопировать
Uh, supposed to be camping in Joshua Tree this weekend with friends.
- Joshua Tree?
- Yep.
Должен быть в лагере в Джошуа-Три с друзьями
- Джошуа-Три?
- ага
Скопировать
No. Oh, my God.
Please let her be at Joshua Tree.
Please.
нет о, господи
Пожалйста, пусть она будет в Джошуа-Три
Пожалуйста
Скопировать
Oh, uh, didn't you just say you only lied to your parents?
You didn't go to Joshua Tree.
Your phone went to Joshua Tree.
О, о, ты разве не говорил, что врёшь только родителям?
ты не был в Джошуа-Три
Твой телефон был в Джошуа-Три
Скопировать
No, it wouldn't have happened.
Steven and I always took the kids to Joshua Tree.
Ah, you never know.
Нет, этого бы не случилось.
Стивен и я всегда брали детей в Джошуа-Три.
Ты не можешь этого знать.
Скопировать
Mom, can you sign this permission slip?
It's for an overnight trip to Joshua Tree.
- Who's chaperoning?
Мам, подпишешь разрешение?
Едем с ночёвкой в Джошуа-Три.
— Кто сопровождает?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Joshua tree (джошюо три)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Joshua tree для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джошюо три не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение