Перевод "jacked" на русский

English
Русский
0 / 30
jackedдомкрат валет гюйс
Произношение jacked (джакт) :
dʒˈakt

джакт транскрипция – 30 результатов перевода

I compromised. I ate grilled cheese off the radiator instead.
I jacked off in a tissue.
You see where I'm going?
Но приходилось идти на компромисс и жрать плавленный сыр с батареи.
Я мечтал о ебле с тёлкой, но приходилось идти на компромисс и дрочить в салфетку.
Намёк понятен?
Скопировать
Fuck!
-So, your man saw them get jacked?
-Yeah, part of it.
Мать вашу!
-Так твой человек видел, как их ограбили?
-Да, частично.
Скопировать
You feel me? It ain't on you.
Now, if you get jacked again, I don't want to hear shit about you writing nothing to no one.
- Got it?
Это не из-за тебя.
Если тебя еще прихватят... я ни хрена не хочу слышать о том, что ты кому-то чего-то пишешь.
-Понял?
Скопировать
Take your ass home somewhere.
Tonight la policia jacked my mules.
Who can tell me how those jackals knew where to bite Johnny Tapia?
Шли бы вы себе домой.
Сегодня lа роliсiа накрыла моих мулов.
Кто из вас объяснит мне, откуда шакалы узнали, как ударить по Джонни Тапиа?
Скопировать
It's all right.
You should have jacked the nikes!
The black ones were hot.
Ничего, порядок.
Лучше бы ты Nike спер!
Чёрные были клёвые.
Скопировать
Problems with your old man again.
Last night they jacked his horse.
How many times I told you to wake me up?
С твоим стариком опять проблемы.
Прошлой ночью спёрли его лошадь.
Сколько раз я говорил тебе будить меня?
Скопировать
There's been a casino heist, only you're the heistee.
They jacked your destiny.
We got to fix it, but until then, we got to get out of here.
Тут происходит грабеж в казино, и ты - ограбленный.
Они стыбрили твою судьбу.
Теперь нужно найти способ это исправить, но сначала мы должны убираться отсюда.
Скопировать
On the other hand, the people we pulled in last week had pagers.
So did D'Angelo Barksdale when McNulty jacked him up.
We could clone a couple of pagers, see where that takes us.
С другой стороны, у людей, которых мы арестовали на прошлой неделе, были пейджеры.
Как и у Ди'Эджело Барксдейла, когда Макналти его повязал.
Мы можем клонировать парочку пейджеров, посмотрим, что нам это даст.
Скопировать
If you can get Savino talking about Avon or Stringer... that's better for us and better for you.
They already know that he got jacked on a reverse buy, right?
-Why wouldn't they assume he's snitching?
Если удастся спровоцировать Савино на разговор об Эйвоне или Стрингере... будет лучше и для нас, и для вас.
Они ведь уже знают, что он попался при покупке, верно?
-Почему они не решат, что он стукач?
Скопировать
- You're furious?
I get body-jacked on my birthday, and you're the one that's furious?
Knock-knock.
- Ты взбешен?
Я вылетела из тела в свой день рождения, и это ТЫ взбешен? !
Тук-тук.
Скопировать
-We did nothing wrong here.
-You jacked up a senatorial aide.
You went into his pocket, pulled out $20,000.
-Мы все сделали правильно.
-Вы прихватили помощника сенатора.
Вы залезли к нему в карман, и вытащили $20 000.
Скопировать
-How often you all changing the stash?
-Every night since we got jacked.
-Anybody on the team getting high?
-Как часто вы переносите тайник?
-Каждый вечер, с тех пор как нас грабанули.
-Кто-нибудь в команде ширяется? -Нет.
Скопировать
You might want to run tag and title on these two trucks.
They scoped us when we jacked the kid.
Been there.
Тебе, пожалуй, следует проверить, на кого зарегистрированы вот эти два джипа.
-Они нас изучали пока мы брали пацана.
-Я была там.
Скопировать
- Where?
- On someone jacked in.
The big bupkes. Nada.
- У кoгo?
- У тex, ктo пoдключeн к Maтрицe.
Eгo тaм нeт, вcё чиcтo.
Скопировать
Lucky for us, the parkway's state jurisdiction.
Some kids jacked the car they took it for a joy ride...
- What?
К счастью, это место под нашей юрисдикцией.
Какие-то ребята...
- ...угнали "тачку", чтобы покататься.
Скопировать
No, he didn't touch me.
He watched and jacked off.
He had a camera. He kept taking pictures.
Он меня не трогал.
Он смотрел и дрочил.
У него был фотоаппарат, и он все сфотографировал.
Скопировать
Hey, after you get off the bus...
go to the police... and tell them your bus was high jacked.
But you were ugly, so we kicked you off.
Эй, если после того, как Ты выйдешь из автобуса...
вздумаешь рассказать всё полиции... Не забудь рассказать, почему тебя отпустили...
Потому что ты была самой страшной, поэтому тебя и выгнали пинками под зад!
Скопировать
Couple of things you could have done better.
First, trash the locater beacon inside my ship, the one you jacked.
And second, and this is really the more important part, dust my dick when you get the chance.
Есть пара вещей, которые тебе следовало сделать внимательнее.
Первое - выбросить маячок-локатор в моем корабле, который ты угнал.
И второе - и это было действительно важно - отсосать у меня, когда тебе представится такая возможность.
Скопировать
All right, let's try this.
You all get jacked by some knockos.
But you all clean.
Ладно, давайте попробуем так.
Вас всех поймали наркокопы.
Но вы чисты.
Скопировать
So what did I do?
I sent a tow car over to your garage this afternoon... and they jacked up that burned-out truck of yours
And what did they find?
И знаешь, что я сделал?
Я отправил своих ребят взглянуть на твой сгоревший грузовик.
И знаешь, что они обнаружили?
Скопировать
- Later sex. - [ Groaning ]
Bless the grocer for this wonderful meat... the middleman who jacked up the price... and let's not forget
Hiya, Flanders.
[ Skipped item nr. 179 ]
Восславим торговца за это чудесное мясо, посредника, поднявшего цену, и гуманных, но решительных работников скотобойни.
Привет Фландерс.
Скопировать
You're damaged goods.
Spider man jacked you up all right.
Jacked her up so tight she shakes.
У тебя всё гнилое.
Паук подкрутил тебя, это верно.
Так крепко, что тебя трясёт.
Скопировать
Did you get jacked or something?
Jacked?
Robbed.
Вас обчистили или что-то в этом роде?
Обчистили?
Ограбили.
Скопировать
She's dropping cash like it's on fire.
Every card is jacked full.
(yelling) "A horse is a horse, of course, of course."
Она сжигает деньги как костёр.
Все кредитки выжаты под ноль.
"Лошадь - это лошадь, конечно, конечно."
Скопировать
The last two years, you've gotten stronger.
Haven't jacked any more iron.
Haven't changed your diet.
Последние 2 года ты становился сильнее.
HНе стал жать больше железа.
Не менял диеты.
Скопировать
Minimum security.
I got jacked by the IRS. Should we split?
Yes, sir.
Свободного режима.
Мы должны разделиться?
Да, сэр.
Скопировать
I don't know.
He jacked Roger.
Blasted that fool.
Я не знаю.
Он обокрал Роджера.
Прикончил этого придурка.
Скопировать
You'll catch the ball.
I look like I just jacked off an elephant!
Say you understand.
Ты перехватишь мяч.
Будто слон на меня кончил!
Надеюсь, ты меня понял.
Скопировать
Fuller wanted to start by recreating the era of his youth.
You see while my mind is jacked in I'm walking around experiencing 1937.
My body stays here and holds the consciousness of the program link unit.
Фуллер xотел начать с воссоздания эры своей молодости.
Понимаете в то время, как мой мозг подключен к системе я брожу, ощущая себя в 1937 году.
При этом мое тело остается здесь и поддерживает сознание программного модуля.
Скопировать
Fucked 98 till his balls turned blue.
Then he backed off, jacked off, and fucked the other two!
Wave goodbye to your buddies.
Пока в ёбаном 1898 его яйца не посинели.
Затем он успокоился и дрочил, и выебал сразу двух!
Попрощайся со своими друзьями.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jacked (джакт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jacked для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джакт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение