Перевод "Molina" на русский
Произношение Molina (молино) :
məlˈiːnə
молино транскрипция – 30 результатов перевода
Exactly.
Let me introduce Miss Julia Molina
The client you have spoken of
Насколько я понял, вы заведуете картинной галереей?
Все верно. Позвольте представить вам мадемуазель Джулию Молина.
-Добрый день. -Здравствуйте.
Скопировать
what is your name?
Lieutenant Julia Molina
He was a good man not very pleasant, but good the Lieutenant believes that we're planning a strike... she wants us to say something illegal, right?
Как вас там зовут-то?
Молина. Лейтенант Джулия Молина.
Знавал я одного Молина. Хороший был человек. Не очень приятный , но хороший.
Скопировать
and that's all you know
Lieutenant Molina asked to prepare the dossier
Dyubreil was one, but when I got the information she was no longer interested.
И это все, что тебе известно?
Да, то есть нет.
Лейтенант Молина запросила подготовить досье на некого Дюбрея, но когда я получил информацию, она ее больше не интересовала.
Скопировать
'For rent'
Leblan, this is Molina.
did I wake you
Сдается.
Леблан, это Молина.
Я вас разбудила?
Скопировать
Laura, hi, hi...
This is Alfred Molina, for Steve Coogan.
Alfred Molina.
Лора, привет, привет...
Это Альфред Молина, мне нужен Стив Куган.
Альфред Молина.
Скопировать
This is Alfred Molina, for Steve Coogan.
Alfred Molina.
M-o-l-i-n-a.
Это Альфред Молина, мне нужен Стив Куган.
Альфред Молина.
М - О-Л-И-Н-А.
Скопировать
Philip flew the coop last night.
Hey, Molina!
Hey, Molina!
Филипп посетил курятник прошлой ночью.
Эй, Молина!
Эй, Молина!
Скопировать
General. General, congratulations.
General Emilio Molina Vargas.
General, a word from you, if you will, sir, for our viewers.
Генерал, мои поздравления!
Генерал Эмилио Молина Варгас.
Генерал, пожалуйста, пару слов нашим зрителям.
Скопировать
Baldwin Hills.
Isabella Molina.
From San Juan.
Из Болyин - Хиллс.
Изабeлла Молина.
Из Сан-Хyана.
Скопировать
So he selected two of the actresses who'd done the audition,
Carole Bouquet and Angela Molina.
I wanted that role so much I'd have shared it with four, six, eight, or twelve actresses!
Он выбрал двух актрис, прошедших пробы -
Кароль Буке и Анхелу Молина.
Я хотела эту роль так сильно, что была готова разделить ее с 4, 6, 7, 10 или 12 актрисами!
Скопировать
Because he finally had to choose his actress, and he had to look at my body in case
Molina, I'd like to see you naked for a moment if you don't mind."
Sex was like a hairy spider that could devour you, you couldn't get too close to it.
Он был почти как ученый: в какой-то момент ему надо было выбрать актрису и он должен был посмотреть на мое тело, нет ли у меня каких-то дефектов.
"Сеньора Молина, я хотел бы посмотреть на Вас обнаженную, если Вы не против". Надел очки, сказал: "Прекрасно, спасибо, одевайтесь" и ушел.
Секс был как мохнатый паук, который мог сожрать вас. Не надо было его трогать, не надо приближаться к нему.
Скопировать
For him, those catastrophes were lies, political lies, fascism, Franco, and the Pope.
Angela Molina Actress He had the art of provocation, but he was so lively about it.
That's what he wanted, to disturb people, make them question things and have fun at the same time.
Для него эти катастрофы были ложью, политической ложью - фашизм, франкизм и Папа Римский.
Анхела Молина (актриса) Он владел искусством провокации, но делал это очень жизнелюбиво.
Этого он и добивался: взбудоражить людей, заставить их думать и задавать вопросы, получая при этом удовольствие.
Скопировать
Hey, Molina!
Hey, Molina!
Come over here.
Эй, Молина!
Эй, Молина!
Иди сюда.
Скопировать
Looks like it's a storage place off of the turnpike.
Talmadge recently hired Jackie Molina as an admissions officer.
I regret that I squandered my high school career getting involved with an older guy.
Похоже, что это хранилище на магистрали.
Тэлмадж недавно пригласил Джекки Молину в приемную комиссию.
Я сожалею о том, что потратила свою жизнь в старшей школе, связавшись со парнем, который старше меня.
Скопировать
Dude's a regular Dale Carnegie.
Did Carnegie win friends and influence people by selling weapons to the Molina Cartel?
Blanchard's ready to promote you from the mailroom after two weeks of undercover work.
Чувак очередной Дейл Карнеги.
Карнеги заводил друзей и влиял на людей, продавая оружие в картель Молина?
Бланшар готов повысить тебя от курьера после 2 недель работы под прикрытием.
Скопировать
House rules.
(Herrmann) How's your boy Molina?
Oh, yeah, he's up and about.
Правило части.
Как там Молина?
Он оправился.
Скопировать
Things are gonna get a lot uglier if the FBI and CIA networks have been hacked.
the malware on the agents' phone enabled the Molina Cartel to intercept details about this morning's
That's what it looks like.
Вещи стали хуже, если взломали сеть ЦРУ и ФБР.
- Да, так чтобы прояснить, программа на телефоне агентов позволяла картелю Молина перехватывать детали о сегодняшней операции?
Похоже на то.
Скопировать
And the target?
The Molina Cartel and their friends in Al Qaeda.
According to intelligence, the Molina Cartel was planning to make another investment in the terrorist group, this time in exchange for Afghan opium.
- И цель?
- Картель Молина и их друзья из Аль-Каиды.
Согласно разведке, картель Молина планировал проинвестировать террористиечкую группу, в этот раз в обмен на афганский опиум.
Скопировать
Yeah.
Looks like the Molina Cartel knew our boys were coming.
And they knew when we were coming.
Да.
Выглядит так, будто картель Молина знали, что наши ребята придут.
И они знали когда это случится.
Скопировать
Do not tell Eric I said that.
What do you know about the Molina Cartel?
Is that a band?
Не говори Эрику, что я сказал это
Что ты знаешь о Картеле Молина?
Это группа?
Скопировать
Not to mention CIA and FBI communications.
The Molina Cartel may be just a small part of this.
Nell's right.
- Не говоря уже о связи ЦРУ и ФБР
Картель Молина может быть только небольшой частью этого.
Нэлл права
Скопировать
We were able to destroy all the malware?
And the Molina Cartel's opium exchange with al Qaeda?
We have a new task force, already assembled.
Мы смогли уничтожить все программы?
- И обмен картеля Молины с Аль-Каидой на опиум?
- У нас уже собрана новая целевая группа.
Скопировать
Good luck with that.
I have a small window to contact the Molina Cartel informant--
I'm gonna take it.
Удачи с этим.
У меня есть немного времени, чтобы связаться с информатором в картеле Молина...
Я собираюсь этим заняться.
Скопировать
The Molina Cartel and their friends in Al Qaeda.
According to intelligence, the Molina Cartel was planning to make another investment in the terrorist
A meet was supposed to have taken place at this house.
- Картель Молина и их друзья из Аль-Каиды.
Согласно разведке, картель Молина планировал проинвестировать террористиечкую группу, в этот раз в обмен на афганский опиум.
Встреча должна была состояться в этом доме.
Скопировать
What does this have to do with why I'm here?
Matt may be the reason why you're caught up with the Molina Cartel-- and nine other security violations
And one more death.
Какое отношение это имеет к тому, почему я здесь?
Мэтт может быть причиной твоей связи с Картелем Молина и девятью другими нарушениями безопасности.
И еще одной смертью.
Скопировать
Escalades... suits, AKs.
Fits the profile of the Molina Cartel.
If Inman's got Nell, he won't let her out of his sight.
Штурмовики....костюмы, оружие.
Подходят под описания картеля Молина.
Если Нэлл у Инмана, он её не отпустит из вида.
Скопировать
The home of Luis Cisneros.
He took over the Molina Cartel.
Built it back into an empire.
Дом Луиса Киснерос.
Он напал на картель Молина.
Вернулся в дело.
Скопировать
And can everybody hear me?
Molina.
- We can hear you.
И все могут слышать меня?
- Доброе утро. мистер Молина.
- Мы можем вас слышать.
Скопировать
Why am I here, Sonny?
Because Molina thinks you coached the Cowboys.
I did coach the Cowboys.
Почему я здесь, Сонни?
Потому что Молина думает, что ты тренировал Ковбойз.
Я тренировал Ковбойз.
Скопировать
Well, I think it would be unsportsmanlike, spoil the surprise.
Anthony Molina.
Not giving me anything.
Ну, я думаю это было бы неспортивно испортить сюрприз.
Энтони Молина.
Так мне ничего и не рассказал.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Molina (молино)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Molina для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить молино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение