Перевод "Juanita" на русский
Произношение Juanita (хyаните) :
hwɑːnˈiːtə
хyаните транскрипция – 30 результатов перевода
I've got to see what the Russians are up to in Cuba.
There is a woman in Cuba, isn't there, named Juanita de Cordoba?
Where did you hear that name?
Я должен сам увидеть, что русские затевают на Кубе
У тебя на Кубе есть женщина... Хуанита де Кордоба
Откуда ты знаешь?
Скопировать
Say it.
Juanita de Cordoba.
Guerrero, get down to the airport.
Говори?
Хуанита де Кордоба
Соедините с аэропортом
Скопировать
What time will you be in Havana tomorrow? I'll call you when to send a car for me.
Juanita. Hello.
Señor Parra.
Я позвоню и скажу, когда прислать за мной машину
Хуанита
- Господин Парра
Скопировать
Hmm. I'm sure you are. And to come here to pay my respects.
I'm happy to see you, Juanita. Thank you.
Nylon things from the United States.
Не сомневаюсь, пришли засвидетельствовать почтение
Рад тебя видеть, Хуанита
Последний писк моды из Нью-Йорка
Скопировать
It's my heart.
Juanita, I don't want any material that's gonna gather by her hips.
It's not flattering.
Это моё сердце.
Хуанита. Я не хочу, чтобы было очень свободно.
Это не годится.
Скопировать
Ah. Generalísimo Runciman, no?
I am Doña Juanita de Elia.
So, ma'am, have you come far?
Генералиссимо Рансимано?
Я донья Хуанита де Элиа.
Мэм, вы прибыли издалека?
Скопировать
Things need seeing to.
Doña Juanita needs an escort.
- Why don't you escort her?
Есть за чем присмотреть.
Донье Хуаните нужен кавалер.
- Почему вы ее не отведете?
Скопировать
At home in Ireland, madam, I ran my father's estate.
Doña Juanita meant no offence, Lucy.
Apologize for being sharp.
Дома в Ирландии, мэм, я управляла отцовским поместьем.
Донья Хуанита не хотела тебя оскорбить, Люси.
Извинись за резкость.
Скопировать
Where did you hear that from?
Your good friend the Doña Juanita?
She might have mentioned something.
И от кого вы это слышали?
От вашей подружки доньи Хуаниты?
Может, она что и упоминала.
Скопировать
With who?
Doña Juanita.
She is with my husband?
С кем?
Донья Хуанита.
Она с моим мужем?
Скопировать
Being a good wife.
I don't see the Doña Juanita getting her hands dirty, do you?
Come on.
Что и должна хорошая жена.
Вроде не видно, чтоб донья Хуанита пачкала руки.
Ну же.
Скопировать
You see...
Juanita...
I'll give her up. I will.
Понимаешь...
Хуанита...
Я ее брошу.
Скопировать
When it comes to my turn, you'll wish you were dead.
Doña Juanita promised me five hundred.
When I have Sharpe.
Когда придет мой черед, ты пожалеешь, что еще жива.
Донья Хуанита обещала мне пять сотен.
Когда я заполучу Шарпа.
Скопировать
Go and find her, lad.
Juanita, we must talk.
Yes, we must.
Пойди и найди ее, парень.
Хуанита, нам надо поговорить.
Да, надо.
Скопировать
My Good
Why, Juanita?
Why?
Господи!
Но зачем, Хуанита?
Зачем?
Скопировать
Major Sharpe is right.
Juanita was distributing them for the French.
- You knew that?
Майор Шарп прав.
Хуанита распространяла их для французов.
- Вы знали?
Скопировать
Lord Kiely led the attack and died bravely, fighting Brigadier Loup.
number of the Irish Company, led by guardsman O'Rourke, proved to be anfrancesado , as did the Doña Juanita
My lord.
Лорд Кайли возглавил атаку и пал смертью храбрых в бою с генералом Лю.
Небольшая часть Ирландской роты во главе с гвардейцем О'Рурком оказалась сторонниками Франции, как и донья Хуанита, но с ними разобрались.
Милорд.
Скопировать
What do you mean?
You suspected Juanita was anfrancesado, didn't you?
You put all your rotten apples into Alona for me to sort out.
О чем ты?
Вы ведь подозревали, что донья Хуанита сторонница Франции?
Всех паршивых овец вы согнали в Алону, чтоб я с ними разбирался.
Скопировать
I never knew your name, madam.
Oh... the boys usually just call me Juanita.
The Emperor is a man who appreciates magnificent women.
Я никогда не знал вашего имени, мадам.
Парни обычно меня называют Хуанита.
Император в восторге от прекрасных женщин.
Скопировать
Captain, your face is dirty.
Ah, Juanita!
It is late.
Капитан, у вас лицо в грязи.
Хуанита. Давай, Хуанита.
Уже поздно.
Скопировать
Come in.
This is Juanita Wilder!
The one who writes the books that I read to you on Saturdays.
Заходите.
Это Хуанита Вайлдер!
Та, которая написала все те книги, которые я читаю вам по субботам.
Скопировать
Hey, hey, hey.
Look at the juanita.
Come on, baby.
Эй, эй.
Посмотрите на эту девчонку.
Иди к нам, малышка.
Скопировать
Cherita?
"Juanita has an important math test today."
"She has known about the test for several weeks but has not studied."
Черита?
"У Хуаниты сегодня важная контрольная по математике.
Она знала о ней еще за несколько недель, но не готовилась.
Скопировать
"In order to keep from failing her test,
Juanita decides that she will cheat on the math test."
Good. Good.
Для того, чтобы не получить за нее "неуд",
Хуанита решила, что она спишет решение задач".
Хорошо, хорошо.
Скопировать
The things she does for her son!
She's like Mama Juanita.
Let me see.
На все готова ради сына.
Как будто, мама Хольника.
-Дайте-ка! - Ничего страшного.
Скопировать
What's her problem?
Have you seen the movie, "Mama Juanita"?
No.
Очень необычная мать.
- Ты видел фильм "Мама Хуанита"?
- Нет.
Скопировать
But the most vivid dreams of all belong to the patient in Room 312.
Yes, Juanita Solis had been dreaming steadily for five months.
Sometimes, of the shocking secret she had uncovered.
Но самые яркие мечты принадлежат пациентке из палаты 31 2.
Да, мозг Хуаниты Солис работал пять месяцев без перерыва.
Иногда она думала о шокирующей тайне, которую раскрыла.
Скопировать
And then one night,
Juanita Solis decided it was time to wake up.
Hello?
А затем, однажды ночью ,
Хуанита Солис решила, что пора просыпаться.
Эй?
Скопировать
No?
No, you see my husband and I still don't have a clear account as to how Juanita passed.
How?
Нет?
Нет, понимаете, мы с мужем до сих пор до конца не знаем, как умерла Хуанита.
Как?
Скопировать
The prescription was dated.
Juanita was in a coma when this claim was filed.
You did this.
На рецепте дата.
Хуанита была в коме, когда заполнялась заявка.
Это ты сделал.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Juanita (хyаните)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Juanita для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хyаните не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
