Перевод "Juanita" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Juanita (хyаните) :
hwɑːnˈiːtə

хyаните транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, my God.
Sadly for Juanita, this was one dream that would never come true.
We all honour heroes for different reasons.
Господи.
К несчастью для Хуаниты , этой мечте не суждено сбыться.
Мы все, по разным причинам, восхищаемся героями.
Скопировать
The prescription was dated.
Juanita was in a coma when this claim was filed.
You did this.
На рецепте дата.
Хуанита была в коме, когда заполнялась заявка.
Это ты сделал.
Скопировать
The things she does for her son!
She's like Mama Juanita.
Let me see.
На все готова ради сына.
Как будто, мама Хольника.
-Дайте-ка! - Ничего страшного.
Скопировать
What's her problem?
Have you seen the movie, "Mama Juanita"?
No.
Очень необычная мать.
- Ты видел фильм "Мама Хуанита"?
- Нет.
Скопировать
Go and find her, lad.
Juanita, we must talk.
Yes, we must.
Пойди и найди ее, парень.
Хуанита, нам надо поговорить.
Да, надо.
Скопировать
My Good
Why, Juanita?
Why?
Господи!
Но зачем, Хуанита?
Зачем?
Скопировать
Major Sharpe is right.
Juanita was distributing them for the French.
- You knew that?
Майор Шарп прав.
Хуанита распространяла их для французов.
- Вы знали?
Скопировать
What do you mean?
You suspected Juanita was anfrancesado, didn't you?
You put all your rotten apples into Alona for me to sort out.
О чем ты?
Вы ведь подозревали, что донья Хуанита сторонница Франции?
Всех паршивых овец вы согнали в Алону, чтоб я с ними разбирался.
Скопировать
At home in Ireland, madam, I ran my father's estate.
Doña Juanita meant no offence, Lucy.
Apologize for being sharp.
Дома в Ирландии, мэм, я управляла отцовским поместьем.
Донья Хуанита не хотела тебя оскорбить, Люси.
Извинись за резкость.
Скопировать
With who?
Doña Juanita.
She is with my husband?
С кем?
Донья Хуанита.
Она с моим мужем?
Скопировать
Ah. Generalísimo Runciman, no?
I am Doña Juanita de Elia.
So, ma'am, have you come far?
Генералиссимо Рансимано?
Я донья Хуанита де Элиа.
Мэм, вы прибыли издалека?
Скопировать
Where did you hear that from?
Your good friend the Doña Juanita?
She might have mentioned something.
И от кого вы это слышали?
От вашей подружки доньи Хуаниты?
Может, она что и упоминала.
Скопировать
Being a good wife.
I don't see the Doña Juanita getting her hands dirty, do you?
Come on.
Что и должна хорошая жена.
Вроде не видно, чтоб донья Хуанита пачкала руки.
Ну же.
Скопировать
Hmm. I'm sure you are. And to come here to pay my respects.
I'm happy to see you, Juanita. Thank you.
Nylon things from the United States.
Не сомневаюсь, пришли засвидетельствовать почтение
Рад тебя видеть, Хуанита
Последний писк моды из Нью-Йорка
Скопировать
I've got to see what the Russians are up to in Cuba.
There is a woman in Cuba, isn't there, named Juanita de Cordoba?
Where did you hear that name?
Я должен сам увидеть, что русские затевают на Кубе
У тебя на Кубе есть женщина... Хуанита де Кордоба
Откуда ты знаешь?
Скопировать
What time will you be in Havana tomorrow? I'll call you when to send a car for me.
Juanita. Hello.
Señor Parra.
Я позвоню и скажу, когда прислать за мной машину
Хуанита
- Господин Парра
Скопировать
Say it.
Juanita de Cordoba.
Guerrero, get down to the airport.
Говори?
Хуанита де Кордоба
Соедините с аэропортом
Скопировать
Captain, your face is dirty.
Ah, Juanita!
It is late.
Капитан, у вас лицо в грязи.
Хуанита. Давай, Хуанита.
Уже поздно.
Скопировать
I never knew your name, madam.
Oh... the boys usually just call me Juanita.
The Emperor is a man who appreciates magnificent women.
Я никогда не знал вашего имени, мадам.
Парни обычно меня называют Хуанита.
Император в восторге от прекрасных женщин.
Скопировать
Cherita?
"Juanita has an important math test today."
"She has known about the test for several weeks but has not studied."
Черита?
"У Хуаниты сегодня важная контрольная по математике.
Она знала о ней еще за несколько недель, но не готовилась.
Скопировать
"In order to keep from failing her test,
Juanita decides that she will cheat on the math test."
Good. Good.
Для того, чтобы не получить за нее "неуд",
Хуанита решила, что она спишет решение задач".
Хорошо, хорошо.
Скопировать
Hey, hey, hey.
Look at the juanita.
Come on, baby.
Эй, эй.
Посмотрите на эту девчонку.
Иди к нам, малышка.
Скопировать
Come in.
This is Juanita Wilder!
The one who writes the books that I read to you on Saturdays.
Заходите.
Это Хуанита Вайлдер!
Та, которая написала все те книги, которые я читаю вам по субботам.
Скопировать
It's my heart.
Juanita, I don't want any material that's gonna gather by her hips.
It's not flattering.
Это моё сердце.
Хуанита. Я не хочу, чтобы было очень свободно.
Это не годится.
Скопировать
You see...
Juanita...
I'll give her up. I will.
Понимаешь...
Хуанита...
Я ее брошу.
Скопировать
When it comes to my turn, you'll wish you were dead.
Doña Juanita promised me five hundred.
When I have Sharpe.
Когда придет мой черед, ты пожалеешь, что еще жива.
Донья Хуанита обещала мне пять сотен.
Когда я заполучу Шарпа.
Скопировать
Things need seeing to.
Doña Juanita needs an escort.
- Why don't you escort her?
Есть за чем присмотреть.
Донье Хуаните нужен кавалер.
- Почему вы ее не отведете?
Скопировать
Lord Kiely led the attack and died bravely, fighting Brigadier Loup.
number of the Irish Company, led by guardsman O'Rourke, proved to be anfrancesado , as did the Doña Juanita
My lord.
Лорд Кайли возглавил атаку и пал смертью храбрых в бою с генералом Лю.
Небольшая часть Ирландской роты во главе с гвардейцем О'Рурком оказалась сторонниками Франции, как и донья Хуанита, но с ними разобрались.
Милорд.
Скопировать
And she meets him... and he told her that he didn't care what she looked like... that he loves her, that he wants her... but of course we know what he wanted, no?
One night, without telling her parents, Juanita goes out with the stranger.
Mom, let me guess, she gets pregnant?
И он встретил там ее. И сказал ей, что ему безразлично, как она выглядит. Что он ее любит, что он ее хочет.
И не говоря ни слова родителям, Янида сходится с незнакомцем.
Мама, дай я догадаюсь. Она забеременела?
Скопировать
Can you see now?
Juanita! Come to see our nephew!
Jose, don't start without me.
Так видно тебе?
Хуанита, иди смотреть на нашего племянника.
Хосе, без меня не начинать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Juanita (хyаните)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Juanita для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хyаните не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение