Перевод "Lilya" на русский
Произношение Lilya (лилио) :
lˈɪlɪə
лилио транскрипция – 30 результатов перевода
We know, Wilson.
So we'll give your Lily a big hand.
Don't let it slip your mind again, see?
Да знаем мы, Уилсон.
Мы твоей Лили хорошенько поможем.
Так вот и не забывайте, хорошо?
Скопировать
Don't listen to her, Don Filippo.
I'm a lily, a flower, as white as a sheet!
I have dukes, marchises, ambassadors..
Не слушайте ее, дон Филиппо.
Я - лилия, цветочек, я белее снега!
Я сплю с герцогами, маркизами, послами..
Скопировать
Oh, God, I am a bad husband.
No, uh, no, I'll just write, I'll write Lily a letter tonight,
- everything'll be fine. - That's right.
О, Боже, я ужасный муж.
Нет, эм... нет, я просто напишу, я напишу это письмо Лили сегодня ночью,
- и все будет в порядке.
Скопировать
WHAT?
(Lily) A BOYFRIEND?
OH. YOU MEAN ERIC. YOU DIDN'T KNOW HE WAS DATING SOMEONE?
Что?
Вы ещё не встретились с другом Серены?
О, вы про Эрика, вы не знали, что он с кем-то встречается?
Скопировать
But the child is safe, Your Honour.
And all we ask the court is to allow baby Lily a lifetime of the care and love she has been receiving
As much as your story tugs at my heart, there is the issue of parental rights.
Но ребенок в безопасности, ваша честь.
И все, о чем мы просим суд, позволить малышке Лили жить в заботе и любви, которые она получает от семьи Солис.
Помимо этой истории есть вопрос родительских прав.
Скопировать
Start talking.
Amanda's going to make Lily a cake.
She's a chef.
Я жду объяснений.
Аманда сделает для Лили торт.
Она шеф-повар.
Скопировать
Oh, yeah, I forgot you had that Crock-Pot, Jay.
Well, we're just getting ready to build Lily a princess castle if you... - Wanna help?
Yeah, sure.
О, да, я забыл что у тебя была эта пароварка, Джэй.
А мы готовимся строить для Лили замок принцессы.
Если ты...
Скопировать
Oh, good.
And we bought Lily a beautiful birthday gift.
Yeah.
Замечательно.
И мы купили замечательный подарок для Лили.
Да.
Скопировать
No!
No, please Lilya! No!
I beg you!
Лиля, нет!
Не надо, пожалуйста!
Я прошу тебя!
Скопировать
- You bitch! - It's the streets or an orphanage!
- Hi, Lilya.
- Hi.
- Не хочешь жить здесь, будешь жить на улице или отправишься в детский дом!
- Привет, Лиля.
- Привет.
Скопировать
We're sitting having dinner I come home from work and you've baked bread.
Lilya...? What do you think would have happened if I'd been two years older?
Cut it out...
Сидим и обедаем. Я возвращаюсь с работы, а ты печешь хлеб.
Лиль, как думаешь, если б я был на два года старше?
Прекрати...
Скопировать
- I haven't finished writing yet.
LILYA 4-EVER
Now, I'm done. Let's go...
- Сейчас, допишу.
ЛИЛЯ НАВСЕГДА
А вот теперь я закончила.
Скопировать
Look, I really feel sorry for you, but here she writes...
"Lilya has always been an unwanted child" "and therefore I no longer wish to be her guardian."
"I hereby hand her over to the care of the Social Services." It's awful, I understand...
Нет, мне очень жаль, я тебе искренне сочувствую, но вот она пишет... Пожалуйста, я могу тебе зачитать.
"Лиля была всегда нежеланным ребенком, и по этому поводу я отказываюсь от родительских прав на нее и пусть в дальнейшем ею занимаются социальные службы."
Это ужасно, я понимаю.
Скопировать
Where shall I go?
Lilya, wait!
Don't jump!
Куда я пойду?
Лиля, подожди, не прыгай.
Лиля!
Скопировать
I beg you!
Lilya! No!
Girl, about 16 years old. Fall from a height.
Я прошу тебя!
Пожалуйста, Лиля!
Девушка, около 16 лет, падение с большой высоты.
Скопировать
Please...
Lilya.
I can sleep on the floor.
Ну, пожалуйста...
Лиль...
Я могу спать на полу.
Скопировать
- Hello? - Hello, Natasha?
This is Lilya.
I'm moving with my boyfriend to Sweden.
- Алло, Наташ, привет, это Лиля.
- Привет.
- А я со своим парнем уезжаю в Швецию.
Скопировать
- You promise?
Lilya, where you going?
Keep them closed...
- Точно.
- Лиль, ты куда?
- Не открывай глаза. - Я закрыл.
Скопировать
By the way, my name's Andrei.
I'm Lilya.
Pleased to meet you.
Кстати, меня Андрей зовут.
Меня
- Лиля. Очень приятно.
Скопировать
- Not ready?
Remember that time when we sat on the bench and you wrote "Lilya 4-ever"?
I said that we should leave but you said that you weren't ready.
- Что значит - не закончил?
Помнишь, тогда, когда мы сидели на скамейке, и ты выцарапывала "Лиля форевер", и тех идиотов, которые плевали на нас.
Я сказал тебе: "Пойдем отсюда", но ты ответила, что ты еще не закончила.
Скопировать
I'm not criticizing.
I'm not only criticizing, but we did talk about giving Lily a little more independence.
Yeah, which is why we put her in preschool.
Я не критикую.
Я не только критикую, но мы говорили о том, чтобы дать Лили чуть больше независимости.
Да, вот почему мы отдали её в детский сад.
Скопировать
Ho!
You, Ted Mosby, never got me and Lily a wedding gift!
J'accuse!
Ха!
Маршалл: Ты, Тэд Мосби, никогда не дарил мне и Лили свадебный подарок!
Я обвиняю!
Скопировать
- Oh!
Let me buy Lily a new doll. It's my fault Cam fell.
No, no need.
- Оу!
Позволь мне купить Лили новую куклу, это моя вина что Кэм упал.
Нет, не надо.
Скопировать
What happened, Vitya?
That man is choking Lilya. Roma saw it and started crying.
What are you talking about?
Чё, Витюша, чё случилось?
Там чужой дядя тетю Лилю душит, а Ромка увидел и плачет
Ты чё такое говоришь то? Какой, какой чужой дядя?
Скопировать
I believe in facts.
I'm a lawyer, Lilya.
Don't.
Я в факты верю.
Я юрист, Лиля.
- Дима...
Скопировать
Hey.
- Where's Lilya?
- She didn't come today.
Привет.
- Привет, а моя то где?
- А ее сегодня не было.
Скопировать
Roma... A lawyer called.
Your dad was accused of murdering Lilya.
He'll be in jail till the trial.
Ром, мне позвонил адвокат.
И сказал, что отца обвинили в убийстве Лили.
До суда он в тюрьме будет.
Скопировать
- 'Cause you're pretty!
- Say hello to Lilya!
- Howdy!
- Красивая потому что!
- А поздороваться с тетей Лилей?
- Здрасьте-мордасьте!
Скопировать
I went to school with your parents.
And Lilya. She was a bit younger.
I'll step out for a smoke.
С отцом, с матерью в одной школе учились
Ну, Лиля тоже, правда она помладше была.
Пойду, покурю
Скопировать
Anyway, I wanted to tell you something to bear in mind.
Lilya, call the police.
Go ahead, Lilya, call them!
Я, короче, я тебе на будущее хотел кое-что сказать.
Лиль, вызывай полицию, полицию.
Вызывай, Лиля! Полицию!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lilya (лилио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lilya для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лилио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
