Перевод "Lilya" на русский
Произношение Lilya (лилио) :
lˈɪlɪə
лилио транскрипция – 30 результатов перевода
- You promise?
Lilya, where you going?
Keep them closed...
- Точно.
- Лиль, ты куда?
- Не открывай глаза. - Я закрыл.
Скопировать
By the way, my name's Andrei.
I'm Lilya.
Pleased to meet you.
Кстати, меня Андрей зовут.
Меня
- Лиля. Очень приятно.
Скопировать
- You bitch! - It's the streets or an orphanage!
- Hi, Lilya.
- Hi.
- Не хочешь жить здесь, будешь жить на улице или отправишься в детский дом!
- Привет, Лиля.
- Привет.
Скопировать
We're sitting having dinner I come home from work and you've baked bread.
Lilya...? What do you think would have happened if I'd been two years older?
Cut it out...
Сидим и обедаем. Я возвращаюсь с работы, а ты печешь хлеб.
Лиль, как думаешь, если б я был на два года старше?
Прекрати...
Скопировать
- I haven't finished writing yet.
LILYA 4-EVER
Now, I'm done. Let's go...
- Сейчас, допишу.
ЛИЛЯ НАВСЕГДА
А вот теперь я закончила.
Скопировать
We know, Wilson.
So we'll give your Lily a big hand.
Don't let it slip your mind again, see?
Да знаем мы, Уилсон.
Мы твоей Лили хорошенько поможем.
Так вот и не забывайте, хорошо?
Скопировать
Don't listen to her, Don Filippo.
I'm a lily, a flower, as white as a sheet!
I have dukes, marchises, ambassadors..
Не слушайте ее, дон Филиппо.
Я - лилия, цветочек, я белее снега!
Я сплю с герцогами, маркизами, послами..
Скопировать
Please...
Lilya.
I can sleep on the floor.
Ну, пожалуйста...
Лиль...
Я могу спать на полу.
Скопировать
Look, I really feel sorry for you, but here she writes...
"Lilya has always been an unwanted child" "and therefore I no longer wish to be her guardian."
"I hereby hand her over to the care of the Social Services." It's awful, I understand...
Нет, мне очень жаль, я тебе искренне сочувствую, но вот она пишет... Пожалуйста, я могу тебе зачитать.
"Лиля была всегда нежеланным ребенком, и по этому поводу я отказываюсь от родительских прав на нее и пусть в дальнейшем ею занимаются социальные службы."
Это ужасно, я понимаю.
Скопировать
- Hello? - Hello, Natasha?
This is Lilya.
I'm moving with my boyfriend to Sweden.
- Алло, Наташ, привет, это Лиля.
- Привет.
- А я со своим парнем уезжаю в Швецию.
Скопировать
- Not ready?
Remember that time when we sat on the bench and you wrote "Lilya 4-ever"?
I said that we should leave but you said that you weren't ready.
- Что значит - не закончил?
Помнишь, тогда, когда мы сидели на скамейке, и ты выцарапывала "Лиля форевер", и тех идиотов, которые плевали на нас.
Я сказал тебе: "Пойдем отсюда", но ты ответила, что ты еще не закончила.
Скопировать
Where shall I go?
Lilya, wait!
Don't jump!
Куда я пойду?
Лиля, подожди, не прыгай.
Лиля!
Скопировать
No!
No, please Lilya! No!
I beg you!
Лиля, нет!
Не надо, пожалуйста!
Я прошу тебя!
Скопировать
I beg you!
Lilya! No!
Girl, about 16 years old. Fall from a height.
Я прошу тебя!
Пожалуйста, Лиля!
Девушка, около 16 лет, падение с большой высоты.
Скопировать
Ho!
You, Ted Mosby, never got me and Lily a wedding gift!
J'accuse!
Ха!
Маршалл: Ты, Тэд Мосби, никогда не дарил мне и Лили свадебный подарок!
Я обвиняю!
Скопировать
With your hands, you'll be all right.
We'll find something for Lilya, too.
Maybe in some shop at first.
С твоими руками не пропадешь.
Лилю вон тоже устроим, не знаю, там, какой нибудь...
Ну для начала продавщицей там...
Скопировать
Reporting to his superiors.
Lilya, got any water?
I have a feeling he won't accept it.
Начальству пошел докладывать.
Лиль, нет водички?
Чую, не примет он у нас эту бумажку.
Скопировать
This morning, they went to the police to drop off a statement and they took Kolya in.
Lilya is sitting right here with me.
Don't be dumb, I'm not calling just for a chat.
Короче, они поехали утром писать заяву в ментовку, там Колька и приняли.
Да вон, Лилька у меня здесь сидит
Паш, ты чё, тупой, что ли? Я тебе че звоню, новостью чтоль поделиться?
Скопировать
My driving!
Lilya...
I'm not saying anything.
Ну а кто ж тогда рулить будет?
Лиля.
Я вообще молчу
Скопировать
I believe in facts.
I'm a lawyer, Lilya.
Don't.
Я в факты верю.
Я юрист, Лиля.
- Дима...
Скопировать
Hey.
- Where's Lilya?
- She didn't come today.
Привет.
- Привет, а моя то где?
- А ее сегодня не было.
Скопировать
I went to school with your parents.
And Lilya. She was a bit younger.
I'll step out for a smoke.
С отцом, с матерью в одной школе учились
Ну, Лиля тоже, правда она помладше была.
Пойду, покурю
Скопировать
Then don't question me - read it after.
Lilya, how about some tea?
Well, all right.
Если я сказал "после" это значит после.
Лиль, плесни чайка, можно?
Ну ладно.
Скопировать
Lilya, call the police.
Go ahead, Lilya, call them!
The police. Do it.
Лиль, вызывай полицию, полицию.
Вызывай, Лиля! Полицию!
Давай!
Скопировать
- 'Cause you're pretty!
- Say hello to Lilya!
- Howdy!
- Красивая потому что!
- А поздороваться с тетей Лилей?
- Здрасьте-мордасьте!
Скопировать
My oh my, what a guy...
Where are you off to, Lilya?
Wouldn't you like to know?
О боже какой мужчина...
Лиль, ты куда?
На Кудыкину гору, Коль.
Скопировать
What happened, Vitya?
That man is choking Lilya. Roma saw it and started crying.
What are you talking about?
Чё, Витюша, чё случилось?
Там чужой дядя тетю Лилю душит, а Ромка увидел и плачет
Ты чё такое говоришь то? Какой, какой чужой дядя?
Скопировать
Anyway, I wanted to tell you something to bear in mind.
Lilya, call the police.
Go ahead, Lilya, call them!
Я, короче, я тебе на будущее хотел кое-что сказать.
Лиль, вызывай полицию, полицию.
Вызывай, Лиля! Полицию!
Скопировать
Roma... A lawyer called.
Your dad was accused of murdering Lilya.
He'll be in jail till the trial.
Ром, мне позвонил адвокат.
И сказал, что отца обвинили в убийстве Лили.
До суда он в тюрьме будет.
Скопировать
It's go time.
You've had great nights of sex before, most of them with Lily, a few by yourself-- and we'll always have
Jimi Hendrix at Monterey.
Твой выход.
У тебя было много восхитительных ночей, в основном с Лили, иногда с самим собой... и мы никогда не забудем сбой, случайно разблокировавший все кабельные каналы в 93-ем... но это будет представление всей жизни.
Джими Хэндрикс в Монтерее.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lilya (лилио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lilya для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лилио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение