Перевод "Lonely days" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lonely days (лоунли дэйз) :
lˈəʊnli dˈeɪz

лоунли дэйз транскрипция – 9 результатов перевода

A quality you must demonstrate often these days, no doubt.
Lonely days.
I've missed you.
Некому остановить Алию.
Ее войска все глубже проникают в южные регионы, атакуя мятежников повсюду, где она их заподозрит.
- Куда ты собираешься?
Скопировать
That's why he spoke of Shukaku every day.
Thinking of it made him forget the long, lonely days.
Shukaku was his dream.
Поэтому он каждый день говорил о храме Сюкаку.
Мысли о храме заставляли его забыть о долгих днях одиночества.
С-сюкаку был его мечтой.
Скопировать
When I'm not cleaning their filthy commodes or putting food in front of their greedy faces, washing their sex-stained sheets, cleaning up their general filth,
I pass desperately long and lonely days and nights, fretting over the deterioration of my troubled mistress
Watching her leave the house each evening without her undergarment, not to return till the wee hours.
Когда я перестаю вычищать их унитазы или подавать еду этим прожорливым мордам стирать их простыни с засохшими пятнами после ночных утех убирать за ними всю ту грязь,что они оставляют я провожу отчаянно длинные и одинокие дни и ночи,
думая о муках тела и души моей бедной хозяйки.
Глядя на неё, покидающую дом каждый вечер, не надевшую нижнего белья, чтобы не возвращаться до утра.
Скопировать
At last My love has come along
My lonely days are over
And life is like a song
Наконец ко мне пришла любовь,
Мои одинокие дни прошли
И жизнь, как песня
Скопировать
♪ ain't got time to take a fast train ♪
lonely days are gone ♪
- Hey.
Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус
"идёт перевод"
Привет. Привет.
Скопировать
Couldn't leave it alone, could you?
Do you remember those lonely days when you were at college in Durham and I was working in London?
I wasn't lonely.
Никак не можешь про это позабыть, да?
Помнишь те дни одиночества, когда ты была в колледже в Дурхэме, а я работал в Лондоне?
Я не был одинока.
Скопировать
What are you doing, taking a bath? !
♪ I cried through many endless nights ♪ ♪ Just holding my pillow tight ♪ ♪ Then you came into my lonely
♪ Now, I don't know where you come from, baby ♪ Aw. ♪ Don't know where you've been, my baby... ♪
Мылись что ли?
- Heaven Must Have Sent You"* d I cried through many endless nights d d Just holding my pillow tight d d Then you came into my lonely days d d With your tender love and sweet ways d
d Now, I don't know where you come from, baby d d Don't know where you've been, my baby... d
Скопировать
♪ My love has come along ♪
♪ My lonely days are over ♪
♪ And life is ♪ ♪ Like a song ♪
*Ко мне пришла любовь.*
*Мои одинокие дни остались в прошлом,*
*И жизнь* *превратилась в песню.*
Скопировать
K-I-S-S-I-N-G.
Could it be possible that my lonely days are over?
I have been lonely, too.
П-О-Ц-Е-Л-У-Й.
Неужто дни моего одиночества позади?
Мне тоже было одиноко.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lonely days (лоунли дэйз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lonely days для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоунли дэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение