Перевод "Luv" на русский
Произношение Luv (лав) :
lˈʌv
лав транскрипция – 30 результатов перевода
- I know.
What are you gonna do, luv?
- I don't know.
- Знаю.
- Что будешь делать?
- Не знаю.
Скопировать
You look like a piece of chalk!
You make him feed you, luv.
-Adrian Marcato lived here.
Боже, ты бледная как смерть.
Тебя что, муж не кормит совсем, милая?
В этом доме жил Адриан Маркато.
Скопировать
I was having a fabulous time last night myself.
Really luv.
You shouldn't let it upset you so.
Я тоже великолепно провела эту ночь.
Мне правда понравилось.
Ты не должна позволять себе так расстраиваться из-за этого.
Скопировать
A lot's changed since 1967.
No doubt, luv, but as long as people... are still having promiscuous sex with many anonymous partners
I'll be sound as a pound.
С 67-го года многое изменилось.
Не сомневаюсь, но пока люди... без конца занимаются сексом со многими незнакомыми партнёрами... безо всякой защиты... одновременно экспериментируя с расширяющими сознание наркотиками... не заботясь о последствиях...
Я буду счастлив и доволен. Личные вещи Опасности Пауэрса.
Скопировать
Austin, can I have a word with you?
Of course you may, luv.
I know I'm being neurotic, but I can't shake off... this suspicious feeling about that Italian secretary.
Остин, можно поговорить с тобой?
Конечно, любовь моя.
Послушай, я невротичка, я не могу избавиться... от подозрений, связанных с этой итальянской секретаршей.
Скопировать
Wish I'd thought of it.
You will, luv.
-Nice stuff.
- Чтобы я мог так думать.
- Ты будешь, любимый. - Будешь.
- Хорошая идея.
Скопировать
- Apu Nahasapeemapetilon.
- Eh, never fit on a marquis, luv.
From now on your name is Apu de Beaumarche.
Апу Нахасапимапетилон.
- Для сцены не пойдет, дорогуша.
С этого дня ваше имя - Апу де Бомарше.
Скопировать
I'm really not comfortable with this, Ethan.
What's the matter, luv?
It's just- - It's-It's the same, old, tired gags, isn't it?
Мне так правда трудно работать, Итан.
Что случилось, дорогой?
[ Skipped item nr. 102 ]
Скопировать
I've got something even more special in mind.
Get help, luv.
Call Interpol, get me a hacksaw, anything.
Нечто еще лучшее.
Милочка помоги!
Позвони в Интерпол дай мне пилу. Что-нибудь!
Скопировать
I had no proof, but somehow I didn't quite trust him, either.
Why was the "l Luv You" not listed in Ludwig's records?
And if it was, did he know about it?
У меня не было никаких доказательств, но, почему-то, я ему совсем не доверял.
Почему судно "Я Тебя Люблю" не отмечено ни в одной его записи?
И если это так, знал ли он об этом?
Скопировать
! Anyone would think I'd been sick!
-Oh no, it's me too, luv, I need a change.
Alright.
И чем, по-твоему, я больна?
- Нет, я тоже, знаешь. Мне нужно сменить обстановку.
Ладно.
Скопировать
You're not going to tell me it's a tomcat.
I don't know, luv.
Not sure I heard anything at all.
Только не говори мне, что это был кот. Не здесь же.
Не знаю.
Я не уверен, что вообще что-нибудь слышал.
Скопировать
I put it back in the fridge.
Luv?
Marsh?
Я положила его обратно в морозилку.
Любимая.
- Марша.
Скопировать
It's got mold on it.
Luv?
I wasn't kidding.
На нём плесень.
Любимый.
Я не шучу.
Скопировать
Aren't we talking?
Luv, look, uh... I'm not trying to start anything, I'm not.
I just think that, uh... All things considered, you know, we...
Мы не разговариваем?
Любимая, послушай, я ничего не начинаю, честно.
Я всего лишь беспокоюсь, чтобы всё было в порядке.
Скопировать
We'll see.
How we relish the tast of human flesh, ay, luv?
Neo-cannibals.
Посмотрим.
Как же мы любим вкус человеческой плоти, да, любимая?
Нео-каннибалы.
Скопировать
Stand ground, then.
Who cares, luv?
The title is of no importance.
Так скажи своё слово.
Что ты хочешь, девочкa?
Название - это не самое главное.
Скопировать
She's completely colour-blind.
Don't whisper, luv, I'm aware of it all.
And I'm not of unsound mind or anything.
Она же полная дальтоничка.
Перестань шептаться, я всё слышу.
Я ещё из ума не выжила.
Скопировать
I'm OK now, darling. It's OK.
Bit precoccupied, my luv?
Let's go home.
Всё в порядке, дорогая.
Чем ты озабочена, моя милая?
Давай вернёмся домой.
Скопировать
No, not much.
Another cup of tea, Vera, luv.
I got you someaught good, seeing as it's Friday night.
Нет.
Еще чашку чая, дорогая.
Решила побаловать вас в пятницу вечером.
Скопировать
'Course, he's only got one eye he lost the sight in the other watching telly day after day.
Ta, luv.
Mind what you're doing, can't you?
Конечно, у него всего один глаз. Второй он потерял. Смотрел телек с утра до ночи.
Спасибо.
Смотри куда идешь!
Скопировать
That's nice.
What's the time, luv?
It's half past 11:00.
Приятно.
Который час?
Половина двенадцатого.
Скопировать
Thanks.
You're good to me Brenda, luv.
And don't think I don't appreciate it.
Спасибо.
Ты ко мне хорошо относишься, Бренда.
Не думай, что я этого не ценю.
Скопировать
A photograph.
"l Luv You." Out of Caracas.
A Panamanian ship.
Фотография.
"Я Тебя Люблю." Приписан к Каракасу.
Панамский фрахт.
Скопировать
But how's Herman, though?
Shall we show him, huh, luv?
Go on then.
Но как себя чувствует Герман?
Покажем ему, милый?
Давай.
Скопировать
-Where's everyone else?
-Who you looking for, luv?
Everyone.
- А где все остальные?
- А кого ты ищешь?
Всех.
Скопировать
-Moved on to where?
Well, I think you'd have a better idea of that than me, luv, eh?
-Where have you been hiding yourself?
- Свалила куда?
Ну, я думаю, тебе лучше знать?
- Где бы ты пряталась?
Скопировать
It's the parents I feel sorry for.
Doesn't cost much to phone, luv.
1 0 pence, that's all.
К этим родителям я даже чувствую жалость.
Позвонить им ведь не так дорого.
Всего-то 10 пенсов потратишь.
Скопировать
It's Dance Yourself Dizzy.
I'm sorry, luv, I didn't see you sat there.
Don't get up.
Танцуют все!
Извини, красавчик , не заметил, что ты сидишь тут.
Не вставай.
Скопировать
Or you could do that.
Sorry, luv.
I don't speak Chinese.
Или ты можешь поступить вот так.
Извини, любимая.
Я не говорю на китайском.
Скопировать