Перевод "Charleston Charleston" на русский
Произношение Charleston Charleston (чалстен чалстен) :
tʃˈɑːlstən tʃˈɑːlstən
чалстен чалстен транскрипция – 31 результат перевода
Whoo-hoo!
- Charleston, Charleston!
I'll lasso you, cowgirl.
- Чарльстон!
Чарльстон! - Ладно!
- Я закидываю лассо! - Давай.
Скопировать
One hour.
Meanwhile, a tornado in Charleston threatens a clothing optional beach... where, just yesterday a naked
I'm sorry, but I have to do this!
Мне нужна фотография убитой порнозвезды к репортажу об урагане. Через час.
К этому часу ураган в Чарльстоне угрожает городскому пляжу, где вчера вечером,.. прямо во время секса, была жестоко убита супружеская пара.
- Простите. -..убита предыдущая супружеская пара.
Скопировать
Squished them!
Charleston Chew?
You bet!
Давите их!
- Жвачку Чарльстона?
- Отличный выбор!
Скопировать
Where did you get the cloth?
It was sent by a Charleston lady.
I nursed her son while he was in the hospital before he died and...
Где ты взяла такую ткань?
Её прислала одна дама из Чарльстона.
Я ухаживала за её сыном в госпитале, а потом он умер--
Скопировать
Rhett, where are you going?
I'm going to Charleston, back where I belong.
Please. Please take me with you.
Ретт, куда же вы едете?
Я еду в Чарльстон, откуда я родом.
Пожалуйста, возьмите меня с собой.
Скопировать
I hear you were turned out of West Point, Mr. Rhett Butler.
And you aren't received in any family in Charleston.
Not even your own!
Я слышал, что вас выгнали из Вест-Пойнта.
И вас не принимают ни в одной семье в Чарльстоне.
Даже в собственной!
Скопировать
Yes, I'm going to buy her a pony, the likes of which... this town has never seen.
Yes, I'm going to send her to the best schools in Charleston.
Yes, and her will be received by the best families in the South.
Я куплю тебе такого пони, какого нет ни у кого в этом городе.
Я отправлю её в лучшую школу Чарльстона.
И ты будешь принята в лучших семьях Юга.
Скопировать
But we've never lost our sense of what's truly important:
The great taste of Charleston Chew.
And now, let us salute that beloved symbol of freedom our flag, OI' Freebie.
Но мы никогда не теряли ощущения самого важного:
Жвачек Чарльстона!
А теперь давайте воздадим почести нашему любимому символу свободы, нашему флагу - "Старому Халявщику"!
Скопировать
Squished them!
- Charleston Chew?
- You bet!
Давите их!
- Жвачку Чарльстона?
- Отличный выбор!
Скопировать
- This is Rory Gilmore.
I'm connecting Headmaster Charleston and Paris Gellar.
What?
- Это Рори Гилмор. Подождите.
Я соединяю директора Чарльстона и Пэрис Геллар.
Что?
Скопировать
Please hold, I'm connecting Headmaster Charleston.
Miss Gilmore, Miss Gellar, you have Headmaster Charleston.
Ladies, hello.
Я соединяю директора Чарльстона.
Мисс Гилмор, мисс Геллар, директор Чарльстон на линии.
Алло, леди.
Скопировать
He decided right there to fulfill his life-long dream. He would rebuild the old house from the ground up.
And when Noah went to Charleston to get the building plans approved, fate stepped in and dealt him a
Stop the bus!
И тогда он решил осуществить мечту своей жизни: переделать старый особняк сверху донизу.
А когда Ной поехал в Чарлстон, чтобы утвердить проект, ...судьба подыграла ему, сдав козырную карту.
Остановите!
Скопировать
Oh, yes! Oh, yes! Oh, yes!
The big Charleston contest!
The prize, a genuine loving cup.
А теперь танцуем чарльстон.
Oбъявляется соревнование!
Победители получат кубок влюбленных.
Скопировать
But as usual Michele threw one of his tantrums.
Leo even made me dance the Charleston!
And it's quite easy!
Но Микеле, как обычно, вышел из себя.
Лео заставил меня танцевать чарльстон.
Это совсем просто!
Скопировать
Florida Limited leaving on track one for Washington,
Charleston, Savannah, Jacksonville and Miami.
All aboard.
отправляется с первого пути на Вашингтон,
Чарлстон, Саванна, Джексонвиль и Майами.
Просим пассажиров занять свои места.
Скопировать
The price of overindulgence and my grandfather's curse.
For leaving Charleston, you understand.
And you're required to inject insulin?
Цена потакания и проклятия моего дедушки.
За уезд из Чарльстона, Вы понимаете.
И Вас попросили ввести инсулин?
Скопировать
I gotta go beep somebody.
Imagine a fire from New York to Charleston.
We can do this.
Сейчас начинаем.
Представляете зарево от Нью-Йорка до Чарльстона?
Мы его сделаем!
Скопировать
Too bad for me.
That's why you invited me to Charleston, to gloat that he didn't show up?
No, sir. Not at all.
Это меня совсем не радует.
За этим вы пригласили меня сюда, в Чарльстон? Сказать, что его не слышно, не видно?
Нет, совсем нет, сэр!
Скопировать
Come on.
First you'll attempt to invade Charleston harbour.
If you're good enough to evade further pursuit, you're going to attempt to sink shipping right here at the naval base in Norfolk.
Идемте!
Сначала Вы попробуете войти в Чарльстон Харбор.
И если всё пройдёт успешно, вы попытаетесь потопить корабли здесь, на военно-морской базе Норфолк.
Скопировать
Zoey had a run-in with a reporter named Drumm.
- Writes for The Charleston Citizen.
- He's a Bartlet baiter. It's a newsletter for the radical right.
- Зоуи звонила. - Что она сделала? - У нее была небольшая стычка с репортером по имени Эдгар Драмм,
- который пишет для газеты под названием The Charleston Citizen. - Эдгар Драмм не репортер.
Он профессионально преследует Бартлета, и The Charleston Citizen не газета, это бюллетень по сбору средств для правых радикалов.
Скопировать
Uh, wait till you see it-- crystal chandeliers, wall-to-wall Italian marble.
drive up Michigan Avenue in a vintage Duesenberg, hobnob with the stars of the silver screen, dance the Charleston
What do I wear?
О, это нужно видеть - хрустальные люстры, итальянский мрамор от стены до стены.
Мы прокатимся по Мичиганскому шоссе в старомодном "Дюсенберге", заведем дружбу со звездами киноэкрана, станцуем чарльстон в настоящем притоне под названием "Зеленая Миля".
Что я надену?
Скопировать
So, you've already trained the bees with nectar, and each color-coded jar has its own individual recipe.
And we place the open jars into six different regions on Mount Charleston, so we cover the whole forest
Okay, kids, take these and place them.
Итак, ты уже ознакомил пчёл с нектаром, и в каждой из разноцветных банок уникальное содержимое.
А мы разместим открытые банки в 6 разных регионах горы Чарльстон, так чтобы охватить весь лес.
Ладно, молодежь, возьмите их и разместите по местам.
Скопировать
Top of the mountain.
Due north, Mount Charleston.
Could be a hiker.
Вершина горы.
Точно на север, гора Чарльстон.
Возможно, турист.
Скопировать
Well, all right.
Street was booming, bootleg hooch was flowing, and the young people were doing a new dance called the Charleston
Where were you when I was trying to get Alice to sleep?
Ну ладно.
На дворе стояла эпоха джаза курсы акций ползли вверх, нелегальная выпивка лилась рекой а молодежь танцевала новый танец известный как чарльстон.
Вот где был, когда я пыталась уложить Алису спать?
Скопировать
I'm just not cut out for this lifestyle.
Between seeing myself in a mirror at the club dancing my modified Charleston and catching my reflection
I just... Obviously, I've gotta break it off with her.
Я не предназначен для такого стиля жизни.
Наблюдая себя в зеркале в клубе потом танцуя улучшенный чарльстон и ловя своё отражение в витрине аптеки как я в спандексе еду мимо неё на роликах я чувствую себя каким-то жалким вампирюгой средних лет.
Очевидно, что я должен с ней порвать.
Скопировать
A mining bee.
Forest area, Mount Charleston.
Sniffer bees.
Земляные пчёлы.
Обитают в лесах на горе Чарльстон.
Пчёлы - разведчики.
Скопировать
I was thinking
Chicago in the roaring '20s-- speakeasies, flappers, the Charleston.
If that's what you want.
Я думал о
Чикаго бурного 20-го века - забегаловки, ветреные девушки, чарльстон.
Если это то, что ты хочешь.
Скопировать
Carl, you and the Orlando are about to take part in a highly experimental war game conceived by Admiral Winslow.
The objective is for the Orlando to protect Charleston against an unknown submarine that'll try to invade
Now, I would love to be able to tell you more, but the conditions of the exercise prohibit it.
Карл, вы и Орландо примете участие в экспериментальных маневрах, проводимых адмиралом Уинслоу.
Ваша задача - защитить Чарльстон от неизвестной подводной лодки, которая попытается проникнуть в бухту.
Я бы рассказал вам подробности, но это запрещено по инструкции.
Скопировать
- Pay up. - Well done.
Mr Pascal, let's go to Charleston harbour and blow something up.
Now we're talking. Are we really going to blow something up, sir?
Проиграл, плати!
Мистер Пэскал, давайте отправимся в Чарльстон и взорвем там что-нибудь!
Мы что, правда, будем что-то взрывать?
Скопировать
Chalk one up for the diesel navy!
He got Charleston.
One down, one to go.
Вот вам и дизельная подлодка!
Она взорвала Чарльстон!
С первой же попытки!
Скопировать
I hid when they came.
I saw them setting off down the waterway to Charleston.
I was just getting ready to take off when you showed up.
Я спряталась, когда они появились.
Решила переждать немного и отправиться в Чарльстаун.
Я как раз собиралась сваливать, когда ты появился.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Charleston Charleston (чалстен чалстен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Charleston Charleston для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чалстен чалстен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение