Перевод "Charleston Charleston" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Charleston Charleston (чалстен чалстен) :
tʃˈɑːlstən tʃˈɑːlstən

чалстен чалстен транскрипция – 31 результат перевода

Whoo-hoo!
- Charleston, Charleston!
I'll lasso you, cowgirl.
- Чарльстон!
Чарльстон! - Ладно!
- Я закидываю лассо! - Давай.
Скопировать
Mulattoes, millionaires, export coffee!
A Charleston entitled 'My Girl Has A Little Thing'...
One and a half million people, and all of them to a man in white trousers.
Мулаты, миллионеры, экспорт кофе!
Чарльстон под названием "У моей девочки есть одна миленькая штучка".
Полтора миллиона человек и все поголовно в белых штанах.
Скопировать
- Pay up. - Well done.
Mr Pascal, let's go to Charleston harbour and blow something up.
Now we're talking. Are we really going to blow something up, sir?
Проиграл, плати!
Мистер Пэскал, давайте отправимся в Чарльстон и взорвем там что-нибудь!
Мы что, правда, будем что-то взрывать?
Скопировать
Too bad for me.
That's why you invited me to Charleston, to gloat that he didn't show up?
No, sir. Not at all.
Это меня совсем не радует.
За этим вы пригласили меня сюда, в Чарльстон? Сказать, что его не слышно, не видно?
Нет, совсем нет, сэр!
Скопировать
Chalk one up for the diesel navy!
He got Charleston.
One down, one to go.
Вот вам и дизельная подлодка!
Она взорвала Чарльстон!
С первой же попытки!
Скопировать
Well, all right.
Street was booming, bootleg hooch was flowing, and the young people were doing a new dance called the Charleston
Where were you when I was trying to get Alice to sleep?
Ну ладно.
На дворе стояла эпоха джаза курсы акций ползли вверх, нелегальная выпивка лилась рекой а молодежь танцевала новый танец известный как чарльстон.
Вот где был, когда я пыталась уложить Алису спать?
Скопировать
Uh, wait till you see it-- crystal chandeliers, wall-to-wall Italian marble.
drive up Michigan Avenue in a vintage Duesenberg, hobnob with the stars of the silver screen, dance the Charleston
What do I wear?
О, это нужно видеть - хрустальные люстры, итальянский мрамор от стены до стены.
Мы прокатимся по Мичиганскому шоссе в старомодном "Дюсенберге", заведем дружбу со звездами киноэкрана, станцуем чарльстон в настоящем притоне под названием "Зеленая Миля".
Что я надену?
Скопировать
I was thinking
Chicago in the roaring '20s-- speakeasies, flappers, the Charleston.
If that's what you want.
Я думал о
Чикаго бурного 20-го века - забегаловки, ветреные девушки, чарльстон.
Если это то, что ты хочешь.
Скопировать
Zoey had a run-in with a reporter named Drumm.
- Writes for The Charleston Citizen.
- He's a Bartlet baiter. It's a newsletter for the radical right.
- Зоуи звонила. - Что она сделала? - У нее была небольшая стычка с репортером по имени Эдгар Драмм,
- который пишет для газеты под названием The Charleston Citizen. - Эдгар Драмм не репортер.
Он профессионально преследует Бартлета, и The Charleston Citizen не газета, это бюллетень по сбору средств для правых радикалов.
Скопировать
A mining bee.
Forest area, Mount Charleston.
Sniffer bees.
Земляные пчёлы.
Обитают в лесах на горе Чарльстон.
Пчёлы - разведчики.
Скопировать
Top of the mountain.
Due north, Mount Charleston.
Could be a hiker.
Вершина горы.
Точно на север, гора Чарльстон.
Возможно, турист.
Скопировать
So, you've already trained the bees with nectar, and each color-coded jar has its own individual recipe.
And we place the open jars into six different regions on Mount Charleston, so we cover the whole forest
Okay, kids, take these and place them.
Итак, ты уже ознакомил пчёл с нектаром, и в каждой из разноцветных банок уникальное содержимое.
А мы разместим открытые банки в 6 разных регионах горы Чарльстон, так чтобы охватить весь лес.
Ладно, молодежь, возьмите их и разместите по местам.
Скопировать
The price of overindulgence and my grandfather's curse.
For leaving Charleston, you understand.
And you're required to inject insulin?
Цена потакания и проклятия моего дедушки.
За уезд из Чарльстона, Вы понимаете.
И Вас попросили ввести инсулин?
Скопировать
Come on.
First you'll attempt to invade Charleston harbour.
If you're good enough to evade further pursuit, you're going to attempt to sink shipping right here at the naval base in Norfolk.
Идемте!
Сначала Вы попробуете войти в Чарльстон Харбор.
И если всё пройдёт успешно, вы попытаетесь потопить корабли здесь, на военно-морской базе Норфолк.
Скопировать
Carl, you and the Orlando are about to take part in a highly experimental war game conceived by Admiral Winslow.
The objective is for the Orlando to protect Charleston against an unknown submarine that'll try to invade
Now, I would love to be able to tell you more, but the conditions of the exercise prohibit it.
Карл, вы и Орландо примете участие в экспериментальных маневрах, проводимых адмиралом Уинслоу.
Ваша задача - защитить Чарльстон от неизвестной подводной лодки, которая попытается проникнуть в бухту.
Я бы рассказал вам подробности, но это запрещено по инструкции.
Скопировать
I gotta go beep somebody.
Imagine a fire from New York to Charleston.
We can do this.
Сейчас начинаем.
Представляете зарево от Нью-Йорка до Чарльстона?
Мы его сделаем!
Скопировать
I'm here live in Korea... to give you a firsthand look at how American cartoons are made.
let's take a look back at the year 1 928... a year when you might have seen Al Capone... dancing the Charleston
It was also the year Of the very first Scratchy cartoon... entitled "That Happy Cat."
Это - прямое включение из Кореи. Я хочу показать вам, как делаются мультфильмы сегодня.
Но сначала давайте вернемся в 1928 год. Именно тогда Аль Капоне станцевал чарльстон на кончике мачты для флагов.
Именно тогда вышел первый выпуск "Шоу Щекотки и Царапки" под названием "Счастливый кот".
Скопировать
I insist.
The "Charleston"!
This i can not drink.
Я Вас приглашаю.
О, чарльстон!
Я не могу это пить.
Скопировать
Look what I got you.
Look, you press that, there then you get... beat and swing and charleston...
A simple tune.
Смотри, что у меня есть для тебя.
Смотри, нажимай тут, тогда получается так... бит и свинг и чарользтон... Я просто хочу сыграть простую мелодию. - Что?
Простую мелодию.
Скопировать
- All right, a jig's too far.
A Charleston.
- A Charleston?
- Ладно, джига чересчур.
Чарльстон.
- Чарльстон?
Скопировать
A Charleston.
- A Charleston?
- Yes, a Charleston.
Чарльстон.
- Чарльстон?
- Да, Чарльстон.
Скопировать
- A Charleston?
- Yes, a Charleston.
- A Charleston on the wing of the aeroplane.
- Чарльстон?
- Да, Чарльстон.
- Чарльстон на крыле самолёта.
Скопировать
- Yes, a Charleston.
- A Charleston on the wing of the aeroplane.
- A Charleston's ridiculous.
- Да, Чарльстон.
- Чарльстон на крыле самолёта.
- Чарльстон уморителен.
Скопировать
- Exactly.
- A Charleston is silly, Eli. Nobody will believe it.
- I shall do it, and they will believe it.
- Именно.
- Это глупо, никто не поверит.
- Я это сделаю и все поверят.
Скопировать
But as usual Michele threw one of his tantrums.
Leo even made me dance the Charleston!
And it's quite easy!
Но Микеле, как обычно, вышел из себя.
Лео заставил меня танцевать чарльстон.
Это совсем просто!
Скопировать
Florida Limited leaving on track one for Washington,
Charleston, Savannah, Jacksonville and Miami.
All aboard.
отправляется с первого пути на Вашингтон,
Чарлстон, Саванна, Джексонвиль и Майами.
Просим пассажиров занять свои места.
Скопировать
That's Rhett Butler.
He's from Charleston.
He has a most terrible reputation.
Это Ретт Батлер.
Из Чарльстона.
У него чудовищная репутация.
Скопировать
I hear you were turned out of West Point, Mr. Rhett Butler.
And you aren't received in any family in Charleston.
Not even your own!
Я слышал, что вас выгнали из Вест-Пойнта.
И вас не принимают ни в одной семье в Чарльстоне.
Даже в собственной!
Скопировать
I refer, ladies and gentlemen, to that will-o'-the-wisp of the bounding main.
None other than our friend from Charleston... Captain Rhett Butler!
Permit me.
Я говорю о человеке, пересекающем границу.
Это никто иной, как наш друг из Чарльстона капитан Ретт Батлер!
Разрешите.
Скопировать
Where did you get the cloth?
It was sent by a Charleston lady.
I nursed her son while he was in the hospital before he died and...
Где ты взяла такую ткань?
Её прислала одна дама из Чарльстона.
Я ухаживала за её сыном в госпитале, а потом он умер--
Скопировать
Rhett, where are you going?
I'm going to Charleston, back where I belong.
Please. Please take me with you.
Ретт, куда же вы едете?
Я еду в Чарльстон, откуда я родом.
Пожалуйста, возьмите меня с собой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Charleston Charleston (чалстен чалстен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Charleston Charleston для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чалстен чалстен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение