Перевод "Maria" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Maria (мэрио) :
mɐɹˈiːə

мэрио транскрипция – 30 результатов перевода

"Therefore, according to the powers vested in us" "we sentence the accused here before us"
"Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez..."
Known as 'The Rat.'
Поэтому, согласно вверенной нам власти, мы приговариваем данного подсудимого...
Туко Бенедикта Пацифика Хуана Мария Рамиреза...
Известного как "Крыса"
Скопировать
"The condemned standing before us" sitting before us
"Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez, has been found guilty" "by the Third District Circuit Court
Hey, Angel Eyes.
Осужденный, стоящий перед нами сидящий перед нами...
Туко Бенедикто Пацифико Хуан Мария Рамирез... был признан виновным Окружным судом третьего округа в следующих преступлениях... убийстве, нападении на мирового судью, изнасиловании белой девственницы, изнасиловании черной, несовершеннолетней, в крушении поезда с целью грабежа пассажиров...
Эй, Ангельские Глазки!
Скопировать
The poor guy's minus an eye.
He lives with a girl called Maria who'll tell you.
She's a fresh young whore in the territory.
Бедняга недосчитался глаза.
Он живет с девкой по имени Мария. Она скажет, где он.
Она свеженькая молодая шлюха в этих местах.
Скопировать
You filthy rats!
Maria.
- Honey?
Мерзкие крысы!
Мария?
Милый.
Скопировать
Good day, sisters.
Schubert´s "Ave Maria."
Here we are.
Доброго дня, сестры.
Шуберт "Аве Мария."
Вот он.
Скопировать
Sit down.
Thank you, Maria.
Not bad, the catalog thing.
Садитесь.
Спасибо, Мария.
Hеплохо придумано с каталогом.
Скопировать
Come on. I'll see you home.
I sent Maria for the newspapers.
I know the articles you like.
Пошли, я поеду с тобой.
Я послала Марию за газетами.
Я знаю, какие статьи тебе интереснь*.
Скопировать
I'll go.
There's a cook called Maria who makes a marvelous paella !
A great one !
Я еду.
Там есть такая кухарка, Мария, она готовит божественную паэлью!
- Великолепную!
Скопировать
Glasses !
They're staying, Maria !
No doubt !
- Бокалы!
Они остаются, Мария!
Несомненно!
Скопировать
This stuff's only been out of my sight two times.
Once was when Andrea and Maria took it away to hide it.
But it was all right when we picked it up again.
Я только два раза оставил их без присмотра.
Один раз, когда Андреа и Мария унесли их, чтобы спрятать.
Но они был в порядке, когда мы их забрали.
Скопировать
Get started.
Brown, you go with Maria.
Now, you know when you put on a uniform and learn how to do it it's not hard to kill anyone.
Начинаем!
Браун, ты пойдешь с Марией.
Знаете, когда надеваете форму и учитесь, как это делать, не так трудно убивать.
Скопировать
Amen.
Hail Maria, full of grace.
Blessed art thou amongst women and blessed is Jesus, fruit of thy womb.
Аминь.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою.
Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Скопировать
- Dear boy, he has a weak heart...
- Maria, turn that confounded radio off!
- Poor darling...
- Бедный мальчик, у него слабое сердце...
- Мария, выключи это проклятое радио!
- Бедняжка...
Скопировать
- You are sleeping?
- Maria, please pinch me.
- I want to be pinched too!
- Ты спишь?
- Мария, ущипни меня.
- Я тоже хочу, чтобы меня ущипнули!
Скопировать
Please, don't cry Maria!
Please, please, Maria, please, for my sake!
The world has changed!
Прошу тебя, Мария, не плачь!
Пожалуйста, Мария, пожалуйста, ради меня!
Мир изменился!
Скопировать
I feel completely helpless.
Look Maria...
I am alone in this world, I am an orphan.
Я чувствую себя абсолютно беспомощной.
Послушай, Мария...
Я один в этом мире, я сирота.
Скопировать
I wouldn't be able to live without you.
I have no one but you, Maria.
Maria, John, come over here!
Я не смог бы жить без тебя.
У меня нет никого, кроме тебя, Мария.
Мария, Джон, идите сюда!
Скопировать
All right, hurry up, take it away!
Maria, don't worry and take care!
- Jack, tell them, tell them about your heart!
Хорошо, скорее, трогайтесь!
Мария, не беспокойся и береги себя!
- Джек, скажи им, скажи о твоём сердце!
Скопировать
I know this guy, he is hung up, he is disturbing and above that, he is very wealthy.
Hmm Maria !
It smells so good !
Знаю я одного парня, он без комплексов, беззаботный... И, ко всему, он еще и очень богат.
Мария!
Пахнет превосходно!
Скопировать
Those are staying too ?
Yes, Maria, I think so !
Champagne !
Эти тоже остаются?
Да, Мария, полагаю, что так!
- Шампанского!
Скопировать
Two more words and I'd have killed her.
Let's go see Maria first.
She still owes me for two weeks.
Еще одно слово, и я прибил бы ее.
Сначала поедем к Большегрудой Марии.
Она все еще должна мне за две недели.
Скопировать
All right, he died and you're safe. Now, what did you find out?
They're waiting for a train due today for Santa Maria so they can load it with supplies and ammunition
You did all right, Sister.
Итак, он умер, а вы в безопасности.
И что же вы узнали? Поезд в Санта Марию уходит сегодня. И повезет снаряжение и оружие.
Молодец, сестра.
Скопировать
You did all right, Sister.
Between here and Santa Maria there's got to be a gorge. Where there's a gorge there's a trestle.
All we got to do is get there before the train does.
Молодец, сестра.
По пути отсюда в Санта Марию, поезд пойдет через горное ущелье по мосту.
Добраться бы туда до поезда.
Скопировать
I'm expecting a special guest! You can't lie just like that!
Jesus Maria!
Mrs. Harrington!
Я ожидаю исключительного гостя, вы не можете так ему показаться!
Господи Иисусе!
Миссис Харрингтон!
Скопировать
Based on an old Czech puppet play
My heart jumps with joy, Doña Maria, when your beauty strikes my eye.
If you disbelieve my words, reach out, unsheathe my sword and pierce my chest.
по мотивам старинной чешской кукольной пьесы
Моё сердце пляшет от радости, донна Мария, когда ваша красота предстаёт передо мной.
Если вы не верите моим словам, то протяните руку, обнажите мой меч и пронзите эту грудь.
Скопировать
Too many orders for no return.
Jester, you know very well that old Don Avenis promised me his daughter, Doña Maria.
But my brother is putting himself in the way of my love and my heart will not stand for it.
Слишком уж много у меня поручений.
Хестер, Ты прекрасно знаешь, что старый дон Авенис обещал мне руку своей дочери, донны Марии.
Но мой брат решил встать на пути моей любви, и моё сердце этого не вынесет.
Скопировать
- Good morning, Inspector.
- Maria.
You wanted to see me, lieutenant?
-Доброе утро, инспектор.
-Мария.
Вы хотели видеть меня, лейтенант?
Скопировать
I have achieved my aim.
Now I must ask Doña Maria whether she means to love me.
If not then she must die at my sword.
Что задумал, того и достиг.
Теперь спрошу у донны Марии, намерена ли она полюбить меня.
И если нет, пусть умрёт от моего меча.
Скопировать
But for that I must asume the voice of my brother Felipe.
Doña Maria, come outside.
He whom you invited for the hour of nine is come and awaits you with burning desire.
Но для этого нужно притвориться моим братом Фелипе.
Выйдите, донна Мария.
Тот, кого вы призвали к девятому часу, уже ждёт вас, сгорая от страсти.
Скопировать
His blood stains the floor.
Doña Maria, come outside.
He whom you invited for the hour of nine is come and awaits you with burning desire.
Его кровь пролилась на землю.
Выйдите, донна Мария.
Тот, кого вы призвали к девятому часу, уже ждёт вас, сгорая от страсти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Maria (мэрио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Maria для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэрио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение