Перевод "Maria" на русский
Произношение Maria (мэрио) :
mɐɹˈiːə
мэрио транскрипция – 30 результатов перевода
That girl's? !
And I am her maid, Maria.
And, though I know it's impolite of me, I took a look at this.
Девочки?
Мария.
я кое-что прочла.
Скопировать
It was worth fixing it last night.
Maria-san, you did this?
Shall we get to work now?
Не зря я его вчера вечером подлатала.
вы? Сами?
пойдём работать?
Скопировать
You go and get changed. Bye.
See you, Maria.
I want a proper tea too!
А ты переоденешься.
Пока. Увидимся Мария.
Я тоже хочу хороший чай!
Скопировать
Oh, we're both new hands at this.
I don't know anyone except Maria and Clyde.
Maria's in different classes to me most of the time.
Мы оба в этом новички.
Я никого не знаю, кроме Марии и Клайда.
С Марией мы ходим почти все время на разные занятия.
Скопировать
Come on!
Maria!
Sarah Jane.
Мария!
Давай!
-Люк!
Скопировать
With vinegar in plastic squeezies?
Alan, where's Maria?
She's at her mate's, I think. You think?
С уксусом в пластиковом распылителе?
Алан, где Мария?
Она у своих друзей, я так думаю.
Скопировать
Look! The sun's blue, it's freezing!
Where is Maria, where is she?
Daddy, she's come back! So what?
Солнце стало синим, оно замерзает!
Где Мария, де она?
Пап, она вернулась!
Скопировать
Get back!
Maria?
It's working.
Назад!
Сара Джейн, сюда!
Мария?
Скопировать
Now it's back on.
Oh, Sally Anne, bless you, for looking after my Maria.
My head was full of things that could've happened.
-Теперь все в порядке.
О, Сэлли Анни, спасибо тебе, что присмотрела за моей Марией.
Ко мне в голову лезли самые ужасные мысли.
Скопировать
Don't blame me, You know what I think.
Maria, where are those bills from the cement?
- Hello, Zena.
Я тут не при чем, знаешь что я думаю.
Мария, где счета за цемент?
— Привет, Дзена!
Скопировать
Pietate tua, quaessumus Domine, nostrorum solve vincula peccatorum,
et intercedente beata Maria semper virgine.
Nos famulos tuos in omni sanctitate custodi.
Пресвятой Боже прости нам грехи наши
и дай заступницей Пресвятую Деву Марию.
Молим тебя во всей святости.
Скопировать
If anything comes up, call me.
Maria. I want to make him Himegami's replacement.
Um, I'm having a hard time following you.
звоните.
я хочу назначить его на место Химегами.
не совсем понимаю вас.
Скопировать
Y-You idiot!
Don't say such an embarrassing thing in front of Maria.
W-What should we do about these two naturally empty minds?
Дурак!
Не говори при Марии таких вещей.
Что же нам делать с этими двумя глупенькими?
Скопировать
Look at this, Milady.
Maria-san redid these clothes for me.
Well, I hope you work well.
госпожа.
Мария-сан подлатала для меня этот костюм.
ты умеешь работать.
Скопировать
Milady!
Oh, Maria.
Where's Hayate?
Госпожа!
Мария.
А где Хаяте?
Скопировать
Make sure you kindly untangle the misunderstanding.
Maria-san, could you check the cleaning for me?
Huh?
что между вами больше не осталось недопонимания.
как я всё прибрал.
А?
Скопировать
!
'My name's Maria Jackson, and this is Bannerman Road.
'I've just moved in with my dad after he and my mum got divorced.'
!
Меня зовут Мария Джексон и это Баннерман Роуд.
Мы с папой только что переехали после его развода с мамой.
Скопировать
Budge up.
Maria.
Clyde.
-Не в такую. -Подвиньтесь.
-Вы наверное новенькие?
Мария.
Скопировать
Only you don't need it, you've got the single.
Maria, love, it's your mum!
Lights out, London!
Тебе оно не нужно, так как ты живешь один.
Мария, любовь моя, это твоя мама!
Лондон, готов!
Скопировать
Oh, local stories, nothing exciting.
Maria was saying you'd travelled a fair bit?
Could say that, yeah.
О, местные истории, ничего особенного.
-Мария говорит, что Вы много путешествовали.
-Можно и так сказать.
Скопировать
New block, the strangeness of it... of all people, I should have seen it.
Instead, oh, I sent you and Maria right in there and that was nearly the end of you.
But I'm still here.
Новый корпус... само это должно было меня насторожить.
Вместо этого, я послала тебя и Марию прямо туда и это чуть не погубило вас.
Но я все еще здесь.
Скопировать
He sent me a telegram from England!
Who, Maria?
Who is the guy who 's gonna marry me?
- Он прислал мне телеграмму из Англии.
- Кто, Мария?
А кто хочет жениться на мне?
Скопировать
Maria. Ma-ri-a.
The life of Saint Maria Goretti.
An animated film, drawn by you.
Мария Ма - ри - я
Жизнь святой Марии Горетти
Анимационный фильм, нарисованный тобою
Скопировать
- I'm going to my studio.
Aunt Maria wants to see you.
It's urgent.
- Нет, вернусь в студию
Тётя Мария хотела тебя видеть
Это срочно
Скопировать
Um... potentially.
Carla Maria Carpenter, born 02-1-77.
Killed outside a nightclub two years ago.
... потенциально.
Карла Мария Карпентер, родилась 02.01.77.
Убита около ночного клуба два года назад.
Скопировать
What the hell's mother doing here?
Maria, try to take her home.
Bye, Thordur. Bye, Mom.
Черт, что тут делает мама?
Мария, отведи ее домой.
- Пока, Тордур.
Скопировать
Cover your ears, baby.
an offshore holding company which, after 1 7 layers of bullshit turns out to be registered to Donna Maria
Johnny Tapia. Shit.
Заткни уши, пупсик.
Отделение полиции города Майами. Морг "пальмы" принадлежит оффшорной холдинговой компании, которая зарегистрирована на имя донны Марии Тапиа, матери Хектора Хуана Карлоса Тапиа, именующего себя Джонни.
Джонни Тапиа, черт.
Скопировать
Tourists outside want to buy horses.
¡María, mate para Casiano!
- What kind of tourists are they?
Там туристы хотят купить лошадей.
Мария, приготовь чай для Касьяно.
- Что за туристы?
Скопировать
Military scribe Lizogub sent me to warn you of great trouble.
Jesus Maria!
Khmelnitsky chopped up your army on Zhovti Vody.
Войсковой писарь Лизогуб прислал меня предупредить вас о великой беде.
Йесус Мирия!
Войско ваше Хмельницкий на Жёлтых водах порубал.
Скопировать
What's the name of the lady?
- It's Maria Tura.
- Just a moment. I'll write it down.
А как зовут даму?
Мария Тура.
Оейчас, минуточку, я запишу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Maria (мэрио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Maria для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэрио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение