Перевод "Bad Wolf" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bad Wolf (бад yулф) :
bˈad wˈʊlf

бад yулф транскрипция – 30 результатов перевода

We could fall into the Queen Witch's claws.
Ogre and Big Bad Wolf for them to help us get the magic filter.
Go on, chicken!
= Мы запросто можем попасть в когти Королевы Ведьмы.
= Нам нужно найти господина Людоеда и Большого Серого Волка,.. = ... чтобы они помогли нам отобрать колдовское зелье у Королевы.
= Идём, трусишка!
Скопировать
You name them, Your Majesty.
First of all the so-called Big Bad Wolf far from eating Little Red Riding Hood, which is his duty betrayed
In regard to the Ogre he became tame and cowardly and instead of eating Tom Thumb and his siblings he started eating spinach vanilla ice cream and popcorn.
Если позволите, я оглашу, Ваше Величество.
Прежде всего так называемый Злой Серый Волк не стал есть Красную Шапочку, хоть это и является его обязанностью,.. ... а предал наше братство и подружился с этой добродетельной девочкой.
Что касается Людоеда,.. ... он стал ручным и трусливым. Вместо того, чтобы есть Мальчика Спальчика и родню,..
Скопировать
That hypocrite is lying.
And it is also a lie that so-called Big Bad Wolf along with the stinky Skunk were with Little Red Riding
How do the accused plead?
Этот лицемер лжет. Не слушайте вампира!
А как насчёт того, что так называемый Страшный Серый Волк, вместе с вонючим, фу-фу-фу, скунсом,.. ... были замечены с Красной Шапочкой, поющими и танцующими,.. ... сначала на опушке леса, а потом на большой поляне!
= Что на это скажут объвиняемые?
Скопировать
Go to sleep and never cry
Or the gray bad wolf will come
And will grab you by your arm.
Не ложися на краю
Придет серенький волчек
И ухватит за бочек.
Скопировать
This is where we get off, boys!
Who's afraid ofthe big bad wolf, big bad wolf, big bad wolf?
Very good! A big hand, comrades!
Электричество кончилось
Нам не страшен серый волк, серый волк, серый волк...
Молодцы, ребята!
Скопировать
Little Red Riding Hood?
So... you've met the Big Bad Wolf?
That's right.
Я говорю сейчас с Красной Шапочкой?
Но... И ты встретила большого злого волка?
Верно.
Скопировать
I'm not crazy.
I'm the Big Bad Wolf!
I have big ears.
Нет, я не псих.
Я большой страшный волк!
И у меня большие уши.
Скопировать
It's dark in there.
You were scared because we played Red Riding Hood and Big Bad Wolf.
Please, believe me.
Но там очень темно.
Ты, должно быть, испугалась после того, как мы поиграли Красную Шапочку и Серого Волка.
Пожалуйста, поверь мне.
Скопировать
Can we save The Shop Around The Corner?
Corner, the West Side children 's bookstore on the verge of having to close its doors because the big bad
They have to have discounts and lattes because their workers have never read a book.
Можем ли мы спасти "Магазин за углом"?
Мы в Вест Сайде возле "Магазина за углом", где торгуют детскими книгами он может закрыть свои двери, потому что большой и злой волк, книжный дом "Фокс", распахнул пасть заманивая покупателей скидками и кофе.
Им нечего предложить людям, кроме скидок и питья ведь их продавцы не читают книги.
Скопировать
I repeat.
This is Lost Lamb to Big Bad Wolf.
Do not respond.
Я повторяю.
Потерявшийся Ягненок вызывает Большого Плохого Волка.
Не отвечайте.
Скопировать
I can get inside of its head.
I'm a big bad wolf.
I'm on the prowl.
Я могу понять, о чем он думает.
Я - большой злой волк.
Я на охоте.
Скопировать
I think it's all part of the stress, that's all.
Come on, let's see how "big bad wolf" is.
- Oh, please, Kathy.
Нет, думаю, это проявление стресса, Рэй, только и всего.
Давай проверим, какой ты серый волк на самом деле. Кто знает, а вдруг...
Нет, Кэт, прошу тебя...
Скопировать
Three brothers, the three little pigs.
Here comes the big bad wolf.
Friends!
Трое братьев, беззащитных, как три розовых поросенка!
Дамы и господа, внимание!
А вот и злой серый волк!
Скопировать
There's no need to even ask my side of the story.
I'm Jack the Ripper, Jekyll and Hyde, big, bad wolf.
I'll remind you, Henry.
Даже не нужно слушать мою версию.
Я, Джек-Потрошитель, Джекилл и Хайд, большой серый волк.
Напоминаю вам, Генри.
Скопировать
I want the whole thing done.
Where's the big bad wolf?
Out with the pigs, I guess.
Я хочу, чтобы его здесь не было. И тебя - тоже. Чтобы все это закончилось.
Алло? Г де страшный волк?
Отправился к поросятам.
Скопировать
Someone come get this bitch. Get this bitch!
Come get the big bad wolf!
Hold your fire!
Ну ладно, кто-нибудь возьмите эту суку.
Давайте, хватайте большого злого волка.
Свет не загораживайте.
Скопировать
Why?
I'm not the big bad wolf.
I prefer my place.
Почему?
Я не страшный серый волк.
Но лучше пойти ко мне.
Скопировать
Pierre! What's got into you?
I'm not the big bad wolf.
I won't eat her.
Пьер, что с тобой?
Я ведь не волк.
Я её не съем.
Скопировать
You're not the Drama teacher, are you?
Maybe I'm the big bad wolf.
So you're that guy that's been hanging around the house?
Вы не учитель Драма, не так ли?
Может быть, я большой плохой волк.
Таким образом, вы, что парень, который висит вокруг дома?
Скопировать
Go home, Two Socks!
Bad wolf!
You were right.
Домой, Белоног!
Плохой волк!
Ты был прав.
Скопировать
Another answer.
If you have the feeling I didn't answer you properly, you're the doll and he's the big bad wolf.
When I was tiny, I'd asked for a wolf for Christmas.
Или другой ответ.
Если вам кажется, что я плохо ответила, значит, вы кукла, а он - большой злой волк.
Когда я была маленькая, я просила на рождество волка.
Скопировать
I'm not a doll.
And if I have something to say to the big bad wolf,
I'll tell him in private.
Я не кукла.
И если я захочу что-то сказать большому злому волку,
Я скажу ему это наедине.
Скопировать
It's Norwegian for bad.
This translates as Bad Wolf Bay.
How long have we got?
Значит "злой" по-норвежски.
В переводе - бухта Злого Волка.
Сколько у нас времени?
Скопировать
Yes, a little red chaperone,
For the big bad wolf.
Here you are.
Да, красною шапочку.
Для большого зубастого волка.
Держите.
Скопировать
Calm down, Skunky, we don't understand a word.
The monsters got Big Bad Wolf and Mr. Ogre and sentenced them to death for being good.
My God!
= Успокойся, Скунсик, а то мы не понимаем ни слова.
= Монстры арестовали Злого Серого Волка и Людоеда,.. = ... и приговорили их к смерти за то, что они стали хорошими.
= Какой ужас.
Скопировать
Well, I can't say I blame him.
But you don't think I'm the big bad wolf, do you?
I'm not, you know. I'm a perfectly ordinary, harmless bloke.
Вот бы не подумал.
Но вы-то не считаете меня плохим серым волком, не так ли? Вы не знали?
Я обыкновенный безобидный пес.
Скопировать
Besides, you've got nothing to worry about.
The walls of Jericho will protect you from the big bad wolf.
♪ Who's afraid of the big bad wolf ♪
Кроме того, тебе не о чем волноваться.
Стены Иерихона защитят тебя от большого страшного волка.
Кто боится большого страшного волка?
Скопировать
The walls of Jericho will protect you from the big bad wolf.
♪ Who's afraid of the big bad wolf
♪ The big bad wolf The big bad wolf ♪
Стены Иерихона защитят тебя от большого страшного волка.
Кто боится большого страшного волка?
Большого страшного волка.
Скопировать
♪ Who's afraid of the big bad wolf ♪
♪ The big bad wolf The big bad wolf
♪ She's afraid of the big bad wolf ♪
Кто боится большого страшного волка?
Большого страшного волка.
Она боится большого страшного волка...
Скопировать
♪ The big bad wolf The big bad wolf ♪
♪ She's afraid of the big bad wolf
Would you mind please putting out the light?
Большого страшного волка.
Она боится большого страшного волка...
Ты не против выключить свет, пожалуйста?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bad Wolf (бад yулф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bad Wolf для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бад yулф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение