Перевод "Mercer" на русский

English
Русский
0 / 30
Mercerмерсеризация мерсеризовать
Произношение Mercer (морсо) :
mˈɜːsə

морсо транскрипция – 30 результатов перевода

-Yeah?
-An Alan Mercer called for you.
He said he's sorry, but he won't be able to make it tonight.
-Да?
-Вам звонил Aлан Meркер.
Извинился за то, что не сможет сегодня придти.
Скопировать
I'm moving in.
Alan Mercer, new neighbour.
But, what--?
Вселяюсь.
Aлан Meркер, новый сосед.
Но, что--?
Скопировать
- Creating awareness.
- There's a zoo on Mercer Island?
You bet.
- Пытался его популяризировать.
- На Мерсер Айленд есть зоопарк?
Даже не сомневайтесь.
Скопировать
Good afternoon.
On behalf of the Mercer Island Zoo, I would like to welcome our very special guest, Dr Frasier Crane.
Thank you, Mr Twembly.
Доброе утро, дамы и господа.
От имени зоопарка Мерсер-Айленда я бы хотел поприветствовать нашего очень особенного гостя, доктора Фрейзера Крейна.
Спасибо, мистер Твембли.
Скопировать
Just a little family squabble.
In a shocking and gruesome incident, the Mercer Island Zoo seemed more like the Island of Doctor Moreau
- I can't watch this.
Просто небольшая семейная перебранка.
В свете шокирующего инцидента остров Мерсер лучше назвать островом доктора Моро поскольку пожилой инвалид был свирепо атакован Фрейзером Крейном, хищным журавлём.
- Я больше не могу это смотреть.
Скопировать
By the by, don't make any plans for New Year's Eve.
Lo and I are having a blowout at our Mercer Island place.
Well, that's a very generous offer, but...
Кстати, ничего не планируйте на новогодние праздники.
Мы с Лу устраиваем вечеринку в нашем доме в Мерсер-Айленд.
Весьма великодушно с вашей стороны, но...
Скопировать
You're in the music business, aren't you?
Right now, I'm planning a reggae festival on Mercer Island.
Oh, well, I'll have to remind myself to take the rasta-ferry over to catch it.
Ты в музыкальном бизнесе, так?
Да, в данный момент я устраиваю фестиваль регги на острове Мерсер.
Надо не забыть сесть на растаманский паром, чтобы туда добраться.
Скопировать
God, I have been dreaming about that smile... for so long,
Ashley Mercer.
You're better than the pictures in my mind, Nick.
Я так долго мечтал о твоей улыбке. Т ак долго.
Эшли Мэрсэр...
Я тебя другим представляла, Ник.
Скопировать
You fucked it up, she would have cutandrun.
They'd be looking for Ashley Mercer.
Six months of telling you Tomahawk stories.
Если бы ты засыпался, она бы сбежала.
Они бы искали Эшли Мэрсэр. Если такая есть.
Я полгода плел тебе истории про "Т омагавк".
Скопировать
You know, Doreen, you don't know me very well and what you do know you don't seem to like very much.
I'm gonna be here over the weekend, so, if you need anything, anything at all I'll be staying at the Mercer
-He didn't drink, you know. -What?
Дорин, я знаю, все что ты обо мне слышала, тебе явно не по душе.
Если тебе что-то понадобится, ... я остановился в отеле .
- Он не был пьян.
Скопировать
We've never been refused an extradition request.
Let's get Julia Ann Mercer in here.
No, she could get hurt.
Никогда раньше нам не отказывали в требовании об экстрадиции.
Мы еще не пробовали вызвать сюда Джулию Эн Мерсер.
- Нет, ей это может повредить. - Почему?
Скопировать
- Sam says it's for luck.
Between Green and Mercer on Prince.
It's the grey building across from the post office.
- Сэм сказал, что это на счастье.
Между Грином и Мерсер он Принс.
Это серое здание напротив здания почты.
Скопировать
This one says:
"Mercer couldn't identify any photograph as being the man she observed...
"... slouched over the wheel of the green truck. " Not true.
Здесь сказано:
"Мерсер не удалось опознать На фото человека,
Которого она видела за рулем Зеленого пикапа" . Это не так.
Скопировать
There wasn't any notary present during my questioning.
Mercer, as a former FBI man it's difficult to accept this.
Beverly, tell Mr. Garrison about the Carousel Club.
К тому же, на допросе не было Никакого нотариуса.
Миссис Мерсер, как бывшему фебэеровцу, Мне трудно в это поверить.
Беверли, расскажи господину Гаррисону о Клубе Карусель. ладно.
Скопировать
This, gentlemen, is the elegant abode of one Elwood Blues.
Thanks, Mr Mercer.
I kinda like the Wrigley Field bit.
Вот, господа, элегантное жилище Элвуда Блюза.
Спасибо, мистер Мерсер.
- А меня шутка со стадионом даже позабавила.
Скопировать
You are the only one, who wasn't afraid to come here today.
Mercer?
Is everybody in the world going to die before someone find the answer?
Вы единственый, который не испугался прийти сюда сегодня.
И что случится потом, Д-р Мэрсэр?
Умрут ли все в мире люди, прежде того, что кто-то нашел ответ?
Скопировать
Aliquippa, Pennsylvania.
Johnny Mercer?
Savannah, Georgia.
Аликиппа, Пенсильвания.
Джонни Мерсер?
Саванна, Джорджия.
Скопировать
Everything's going to be all right, sweetheart.
MERCER INSTITUTE OF CÍEMICAL RESEARCH
- Well?
Все будет в порядке, милая.
ИНСТИТУТ ХИМИЧЕСКИХ ИЗСЛЕДОВАНИЙ МЭРСЭР
- Ну ка?
Скопировать
This specimen shows a higher white count, than when I put it down on the slide.
Mercer, of one another.
There has to be an answer.
Эта проба показывает высокий лейкоцитоз, больше, чем когда я их положил на предметное стекло.
Эти клетки еще живые, Д-р Мэрсэр, питаясь друг от друга.
Обезательно существует какой-нибудь ответ.
Скопировать
The streets are swarming with truckloads of bodies, that they're throwing into that God-awful pit.
Mercer goes on with this plodding, unimaginative approach.
- You have a better idiea?
Улицы переполнены телами, которые бросают грузовиками в эту ужасную яму.
А всеотдайный Д-р Мэрсэр продолжает с этим неуклюжим, лишенным воображения подходом.
У тебя есть ли лучшую идею?
Скопировать
Where do you think?
- Hasn't he returned from Mercer?
- Shut up. Hank?
Под кроватью прячется.
Сам как думаешь? - Он еще не вернулся из Мерсера?
- Помолчи.
Скопировать
OK, here's my plan.
For a year I've worked for the Mercer Island Zoo.
- Creating awareness.
Вот мой план.
Целый год я бесплатно работал в зоопарке на Мерсер Айленд.
- Пытался его популяризировать.
Скопировать
Who's that?
That's Chef Marco from the Mercer Club, Daphne.
Today we'll be sampling each of our four courses.
Кто это?
Это шеф-повар Марко из клуба "Мерсер", Дафни.
Сегодня мы продегустируем четыре блюда.
Скопировать
And we're back for the final hour of The Frasier Crane Show.
Our next caller is Garth from Mercer Island.
Go ahead, Garth, I'm listening.
Возвращаемся в заключительный час Шоу Фрейзера Крейна.
И у нас Гарт с Мерсер-Айленда.
Начинайте, Гарт, я слушаю.
Скопировать
His name is Paul Martel.
He lives at 433 Mercer Street, Apartment 3.
She sees him during the day.
Его имя Пол Мартель.
Он живет в доме 433 по улице Мерсер, в третьей квартире.
Она встречается с ним днем.
Скопировать
You can't do it!
Hart-Mercer Pharmaceuticals!
I'll give you one more chance... then we move on to a different test subject.
Этого делать нельзя.
Если бы что-то произошло, ответственность повесили бы на нашу компанию.
Утебя последний шанс. Если что-то пойдет не так, мы сменим подопытного. Точка.
Скопировать
Really?
Hart-Mercer not seem like a good investment all of a sudden?
No, but I'm buying an old school building downtown.
Правда?
Что, компания "Харт Мерсер" стала плохим местом для вложения денег?
Нет, я покупаю небольшое школьное здание в центре города.
Скопировать
Just do it.
Hart-Mercer Pharmaceuticals... dedicated to making the world a happier, healthier place.
Now and in years ahead, we will continue our...
Выполняйте!
Компания "Харт Мерсер Фармасьютикалз" превращает мир в более счастливое место, где меньше горя и болезней.
Сегодня и в грядущие годы мы работаем и будем работать на переднем краю...
Скопировать
Today, as we speak... a new class of pharmaceuticals is being developed... that has the potential to change society as we know it.
As you're probably aware, the reason why Hart-Mercer stock... remains strong within this volatile market
And I'm pleased to be able to announce to you that...
Сегодня на наших глазах разрабатывается новое поколение лекарственных препаратов, которое полностью изменит общество, в котором мы живем.
Вы, конечно, знаете, что главной причиной устойчивости курса акций нашей компании на фоне нестабильного рынка сектора является наличие в нашей товарной линейке Динакса.
Я рад вновь сообщить вам, что
Скопировать
Dynax has once again been named... as this year's most prescribed anti-depressant.
So, on behalf of... the board of directors and the shareholders of Hart-Mercer...
- Congratulations, doctor.
Динакс по итогам прошедшего года стал самым часто выписываемым пациентам антидепрессантом.
Именно поэтому, отлица Совета директоров и всех акционеров компании я хотел бы поблагодарить вас, доктор Майкл Коупленд, за этот научный прорыв.
- Поздравляем, доктор.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mercer (морсо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mercer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить морсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение