Перевод "Нуль" на английский
Произношение Нуль
Нуль – 30 результатов перевода
В большинстве районов страны по-прежнему очень холодно.
Температура воздуха будет значительно ниже нуля.
Однако, более удивительные вещи происходят на острове Фара.
Most districts will continue to be extremely cold.
Temperatures will remain below freezing point, ranging from 24º in Northern areas to 29° in the South.
However, there are exceptional conditions on the Island of Fara.
Скопировать
- Я знаю, что я говорю!
Дедушку жестоким, а папу полным нулём!
А маму... Скромной, но тем не менее... Насмехающейся над тем, как папа порет маленькую девочку.
- I know what I'm saying!
The grandpa's a stiff and the dad's a zero!
And the mommy, while demure, nonetheless, laughs while the daddy's spanking the little girl.
Скопировать
Ну, тогда мы начнем сначала.
Мы будем работать усердней, быстрей и начнем с нуля, если придется.
И мы что-нибудь найдем.
Well, then we just start over, that's all.
We work harder, faster, and we start completely from scratch if we have to.
But we find something.
Скопировать
Четыре в остатке...
Теперь нули...
Банкноты по 5000... Получается уйма нулей.
And 4 to carry...
Back to zero.
There are lots of zeros on 5,000 f notes.
Скопировать
Теперь нули...
Получается уйма нулей.
Вот дурак, нули тоже можно умножать.
Back to zero.
There are lots of zeros on 5,000 f notes.
Fool! You can multiply zeros too.
Скопировать
Банкноты по 5000... Получается уйма нулей.
Вот дурак, нули тоже можно умножать.
Вот так.
There are lots of zeros on 5,000 f notes.
Fool! You can multiply zeros too.
There...
Скопировать
Что тебе нужно?
Мадемуазель Дельфина, я пришел по поводу нулей.
Что стряслось?
What do you want?
I need to talk to you about the number zero.
What about it?
Скопировать
Вы меня учили, я сам учился, а потом все забыл.
Нули не умножаются, а прибавляются.
Понял?
Between what you taught me and what I learnt, I don't remember anything.
- You can't multiply zeros. - Really? You can only add them.
Is that clear?
Скопировать
Это не число.
Тут одни нули.
В этом-то и загвоздка.
- That's not a number.
- There are only zeros.
- That's when I'm out of the fire
Скопировать
Гвозди тут совершенно ни при чем. Ты вообще понимаешь, о чем говоришь?
Если тут одни нули, это не число, а следующие друг за другом нули. И все.
Это я объясняю на первом уроке.
The expression is, "Out of the frying pan, into the fire." You didn't know that, did you?
If there are only zeros, it's not a number, but a succession of zeros, which means zero.
- It's one of the first lessons.
Скопировать
Добавишь ноль, получится десять.
Два нуля - сто.
Три нуля - тысяча.
Add a zero, you have 10.
Add 2 zeros, it's 100.
With 3 zeros, it's 1,000.
Скопировать
Два нуля - сто.
Три нуля - тысяча.
Только тогда нули обретают смысл.
Add 2 zeros, it's 100.
With 3 zeros, it's 1,000.
Now, count your zeros.
Скопировать
Три нуля - тысяча.
Только тогда нули обретают смысл.
Шесть нулей.
With 3 zeros, it's 1,000.
Now, count your zeros.
Six zeros.
Скопировать
Только тогда нули обретают смысл.
Шесть нулей.
Миллион.
Now, count your zeros.
Six zeros.
One million.
Скопировать
Миллион.
Добавь еще три нуля.
Девять нулей - миллиард.
One million.
Add 3 more.
Nine zeros make 1 billion.
Скопировать
Добавь еще три нуля.
Девять нулей - миллиард.
Добавь еще три.
Add 3 more.
Nine zeros make 1 billion.
Three more.
Скопировать
И так далее.
Вот так и нужно считать нули.
Простите, мадемуазель Дельфина, я неправильно выразился.
And so on.
Your zeros count, see?
I'm afraid you got me wrong.
Скопировать
Именно так далее меня и интересует.
Меня интересует число с тридцатью нулями.
С тридцатью нулями?
That's where things get complicated.
I came to talk to you about a number with 30 zeros.
Thirty zeros?
Скопировать
В этом-то и проблема. Меня интересует число с тридцатью нулями.
С тридцатью нулями?
Ты астрономией занимаешься?
I came to talk to you about a number with 30 zeros.
Thirty zeros?
What planet were you on
Скопировать
Я люблю Монику.
Я хочу уехать с ней... начать все с нуля.
Ты простишь меня?
It's Monica whom I love.
I want to leave with her, start everything from scratch.
You forgive me ?
Скопировать
"Держите белое кольцо между пальцами левой руки.
Поверните черный цилиндр правой рукой... до тех пор пока треугольник не будет напротив нуля:.
"Дни, когда вы сможете забеременеть, появятся в окошке цилиндра".
"Hold the white ring between the fingers of your left hand.
Turn the black cylinder... with your right hand... until the triangle is opposite the zero."
"The days you can conceive will now appear in the window of the cylinder."
Скопировать
Да.
По ночам она здесь доходит до 120 градусов ниже нуля.
Морозно.
Yeah.
At night it gets down to 120 degrees below zero.
That's nippy.
Скопировать
Положение на планете критическое.
Температура на поверхности 75 градусов ниже нуля и продолжает падать.
Пожалуй, надо перезвонить горничной.
On the planet, condition critical.
Surface temperature is 75 degrees below zero, still dropping.
I think we ought to give room service another call.
Скопировать
- Я в этом не уверен взгляните сюда.
Рычаг установлен на нуле.
Талталиан думал, что у него будет время уйти тогда как бомба была настроена на немедленный взрыв.
- I'm not sure that it was, look at this.
See this is set to zero.
Taltalian must have thought he had plenty of time to get away, when in fact this bomb was set to go off instantaneously.
Скопировать
Собственно говоря, я знаю несколько человек, которые могут мне рассказать.
Ну, лишь бы они тебе все правильно рассказали.
Как они могут рассказать неправильно?
As a matter of fact, I know several people who will tell me.
As long as they don't tell you wrong.
How could they ? It's a common knowledge, isn't it ?
Скопировать
Она отлично разгоняется, правда?
С нуля до шестидесяти миль в час за 7,5 секунд.
Она пройдёт четверть мили за 13,4.
She's got a hard pull, doesn't she?
Zero to 60 in 7.5.
She'll do a quarter of a mile, 13.40.
Скопировать
Доктор, я не знаю, слышишь ли ты меня.
Оба твоих сердца бьются... где-то раз в 10 секунд и температура твоего тела кое-где ниже нуля.
Я иду наружу.
Doctor, I don't know whether you can hear me or not.
Both your hearts are beating about... oh, about once every 10 seconds and your body temperature is somewhere below zero.
I'm going outside.
Скопировать
- Ты не можешь одолжит мне сто до завтра?
- Нет, не могу, сам на нулях...
Тише же, я уже не могу...
- Hey, lend me a hundred until tomorrow, eh?
I can't, I've got such a...
Quiet, I can't any more...
Скопировать
Представляешь, во что превратится наша жизнь?
Если мы поженимся, нам придется начинать все с нуля.
Квартира, мебель, всё.
Can you imagine how that would transform our lives?
If we get married, we have to start from the scratch.
The apartment, furniture, everything.
Скопировать
У русских уже существовала очень интересная теория, но у нее был, так сказать, ограниченный радиус действия.
Посмотри, вот как с этим быть, что делать, если знаменатель стремится к нулю?
Старик, я уже ничего из этого не помню.
Russians had a theory, which seemed to be reasonable, but there was something frightening. Look here.
What do you do when the denominator of magnetic field goes to zero?
Buddy, I don't remember this stuff anymore.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Нуль?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Нуль для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
