Перевод "zero" на русский

English
Русский
0 / 30
zeroнуль нулевой пристрелить пристрелять пристреливать
Произношение zero (зиэроу) :
zˈiəɹəʊ

зиэроу транскрипция – 30 результатов перевода

I've had the computer section on double shift.
It keeps coming up with zero.
We'll have to find it fast Charles.
У меня компьютерный отдел работает в 2-е смены
А результатов никаких,
Мы должны быстро все выяснить, Чарльз
Скопировать
- Sure.
LEFT, YEAR ZERO
You shouldn't be scared. Fascism won't come to pass.
Давай я возьму.
ЛЕВЫЕ СИЛЫ, ГОД НУЛЕВОЙ
Не волнуйся, фашизм не победит.
Скопировать
Come on.
Zero.
Zero.
А другой? Давай.
Ноль.
Ноль.
Скопировать
Zero.
Zero.
Now I think there's only one thing for it.
Ноль.
Ноль.
Теперь я думаю, что это означает только одно.
Скопировать
X- ray delta one, this is Mission Control.
Roger your two-zero-one-three.
Sorry you fellows are having a bit of trouble.
Икс-луч дельта один, это Центр управления.
Вас поняли два-ноль-один-три.
Простите, ребята, но у вас небольшие неприятности.
Скопировать
X- ray delta one, this is Mission Control.
Roger your one-niner-three-zero.
We concur with your plan to replace unit to check fault prediction.
Икс-луч дельта один, это Центр управления.
Подтверждаем один-девять-три-ноль.
Мы согласны с планом замены блока для выявления ошибки.
Скопировать
X- ray delta one, this is Mission Control.
Two-zero-four-nine.
Transmission concluded.
Икс-луч дельта один, это Центр управления.
Два-ноль-четыре-девять.
Связь прервана.
Скопировать
I've done absolutely nothing since I arrived, and I actually do less every day.
I want to reach absolute zero.
It's very difficult.
С тех пор, как я приехал, я ничего не делал. И делаю всё меньше и меньше.
Я хочу достичь абсолютного ничего в итоге.
Это трудно.
Скопировать
- Fourteen.
- Zero hour.
- And?
- Четырнадцать.
- Час ноль.
- И?
Скопировать
What does it read?
It's reads zero.
And the other one?
Что он показывает?
Это, показывает ноль.
И другой?
Скопировать
- I know what I'm saying!
The grandpa's a stiff and the dad's a zero!
And the mommy, while demure, nonetheless, laughs while the daddy's spanking the little girl.
- Я знаю, что я говорю!
Дедушку жестоким, а папу полным нулём!
А маму... Скромной, но тем не менее... Насмехающейся над тем, как папа порет маленькую девочку.
Скопировать
- Unu.
- Zero!
- War.
- Один.
- Ноль!
- Война.
Скопировать
Frozen tight.
- All propulsion systems read zero.
- Life systems?
Застыли на месте.
- Ни один двигатель не работает.
- Системы жизнеобеспечения?
Скопировать
The entire magnetic field of this solar system simply blinked.
The planet below, the mass of which we are measuring, attained zero gravity.
That's impossible.
Все магнитное поле этой солнечной системы исчезло.
Планеты, массу которой мы измеряем приобрела нулевую гравитацию.
Это невозможно.
Скопировать
The Chameleon Rome flight's just taken off.
They're on Amber One, at flight level two-one-zero.
Right. Good man.
Рейс Хамелеона в Рим отправился.
Они находятся на Эмбер Один, уровень 2-1-0. Хорошо.
Спасибо.
Скопировать
- Yes, poppy seed.
Zero, plus zero, plus another zero, multiplied by zero, still equals zero.
Fake.
- С маком.
Ноль плюс ноль, плюс еще ноль, помножить на ноль, все равно будет ноль.
Фальшивый.
Скопировать
Phaser crews ready.
Sensors reading zero.
- Correction.
Фазерные отряды наготове.
Сенсорных данных нет. - Поправка.
Мистер Скотт?
Скопировать
No trace.
Zero.
You mean, it shows he's dead?
Никаких показателей.
Ноль.
Хотите сказать, они показывают, что он мертв?
Скопировать
Bridge! We got him through!
Energy output, zero.
Radiation level, normal.
Мостик, мы его забрали!
Выход энергии - ноль.
Уровень радиации - в норме.
Скопировать
Successful counterattacks have been made on European and Asian objectives.
whereby these darkest days in the history of civilization... will henceforth be designated as The Year Zero
Continued reports of looting are coming in.
Контратаки успешно проведены по Европейским и Азиатским объектам.
На встрече реорганизованной ООН была принята резолюция эти черные дни нашей цивилизации назвать и принять как год Ноль.
Продолжают поступать сообщения о грабежах мародерстве.
Скопировать
A meeting is now in progress to discuss the terms and conditions... under which peace, not war, may be declared.
- Year Zero is drawing to a close...
- Does that mean the war is over?
Сейчас происходит встреча, где обсуждаются сроки и условия, на которых может быть заключен мир.
Нулевой год подходит к концу...
- Это означает, что война закончена?
Скопировать
Sir, you are the first of the conspirators.
Zero!
Hide me in the closet, please.
Сеньор заговорщик, вы первый!
Зеро!
Спрячь меня в шкаф, пожалуйста.
Скопировать
All I need is one and a half seconds. Just enough time to squeeze the trigger.
I'm gonna zero in.
- You all set, George?
Все что мне нужно это полторы секунды Достаточно времени, чтобы нажать на спусковой крючок.
Я намерен сосредоточится.
- Все готово, Джордж? - Конечно.
Скопировать
And 4 to carry...
Back to zero.
There are lots of zeros on 5,000 f notes.
Четыре в остатке...
Теперь нули...
Банкноты по 5000... Получается уйма нулей.
Скопировать
What do you want?
I need to talk to you about the number zero.
What about it?
Что тебе нужно?
Мадемуазель Дельфина, я пришел по поводу нулей.
Что стряслось?
Скопировать
The expression is, "Out of the frying pan, into the fire." You didn't know that, did you?
If there are only zeros, it's not a number, but a succession of zeros, which means zero.
- It's one of the first lessons.
Гвозди тут совершенно ни при чем. Ты вообще понимаешь, о чем говоришь?
Если тут одни нули, это не число, а следующие друг за другом нули. И все.
Это я объясняю на первом уроке.
Скопировать
Write 1. Write it.
Add a zero, you have 10.
Add 2 zeros, it's 100.
Ставь единицу.
Добавишь ноль, получится десять.
Два нуля - сто.
Скопировать
Six!
Add a zero to the end.
Ten!
Шесть рю?
Даже не рядом.
Десять!
Скопировать
"Hold the white ring between the fingers of your left hand.
Turn the black cylinder... with your right hand... until the triangle is opposite the zero."
"The days you can conceive will now appear in the window of the cylinder."
"Держите белое кольцо между пальцами левой руки.
Поверните черный цилиндр правой рукой... до тех пор пока треугольник не будет напротив нуля:.
"Дни, когда вы сможете забеременеть, появятся в окошке цилиндра".
Скопировать
Yeah.
At night it gets down to 120 degrees below zero.
That's nippy.
Да.
По ночам она здесь доходит до 120 градусов ниже нуля.
Морозно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов zero (зиэроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zero для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение