Перевод "Big Head" на русский

English
Русский
0 / 30
Bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение Big Head (биг хэд) :
bˈɪɡ hˈɛd

биг хэд транскрипция – 30 результатов перевода

- Who's his father?
- Oh, he's a big head of trade.
- Alright, tomorrow at 11, by the bridge.
- А кто его отец?
- О, он большой начальник торговли.
- Ладно, завтра в 11:00, на мосту.
Скопировать
Now everyone knows.
Daddy has a big head.
What lovely children!
Разве можно так говорить папе?
Безобразник маленький!
Услышал где-то. Чудесные малыши.
Скопировать
Good, good.
So I'll see you around big head.
-Pardon?
Хорошо, хорошо.
Ну, тогда, что ж.... Что ж, как нибудь встретимся.. ...большеголовая.
-Прошу прощения?
Скопировать
-Pardon?
-You got a big head.
It's too big for your body.
-Прошу прощения?
-У тебя большая голова.
Слишком большая для твоего тела.
Скопировать
Here.
Be a good father, big head.
Thanks, Dad.
Вот.
Будь хорошим отцом, большая голова.
Спасибо, пап.
Скопировать
Janet, when are you going to have a child?
You've let your sister have a big head start.
Let Leslie practice viola 6 hours a day.
Джанет, так когда вы собираетесь завести ребенка?
Ты дала своей сестре большую фору.
Пусть Лесли поупражняется на скрипке 6 часов в день.
Скопировать
Well, it's funny.
I mean, you have a big head.
Or is it because of your neck?
Это смешно.
Ведь у тебя большая голова.
Или это из-за твоей шеи?
Скопировать
Robert didn't know.
We didn't tell him because we didn't want him to get a big head.
We didn't wanna screw him up.
Роберт не знал?
Мы не говорили ему, потому что не хотели, чтобы он стал высокомерным.
Мы не хотели его испортить.
Скопировать
You know, I told him I didn't wanna see him anymore.
Called me big head.
Big head?
Сказала ему, что не хочу его больше видеть.
А он назвал меня большеголовой.
Большеголовой?
Скопировать
Called me big head.
Big head?
It's almost a compliment.
А он назвал меня большеголовой.
Большеголовой?
Это почти комплимент.
Скопировать
We're way past.
-So you have a big head.
-So what?
Мы уже оставили.
-Итак, у тебя большая голова.
-И что?
Скопировать
But, what--?
Elaine's " big head" guy?
-They gave you the apartment?
Но, что--?
Парень "большеголовой" Элейн?
-Они вам дали квартиру?
Скопировать
I have a baptism tomorrow.
The baby has a very big head and it may not fit in the font.
It's like a big tide of jam coming at us but jam made out of old women.
Завтра у меня важное крещение.
У младенца огромная голова, и возможно он не влезет в купель.
На нас словно надвигается громадная волна варенья, только варенье сделано из старушек.
Скопировать
Joey Tribbiani.
Surprised your big head could fit through our small halls.
I gotta go, Joey.
Джоуи Триббиани.
Я удивлён, что твоя большая голова смогла пролезть в наши маленькие павильоны.
- Мне нужно идти, Джоуи.
Скопировать
These mutants are mistakes he's made as he's tried to recreate the serum.
- Llke, see, that guy's got a really big head.
- Oh. - So, do you like my comic? - Yeah.
А эти мутанты - это сделанные им ошибки когда он пытался воссоздать сыворотку.
- Вот видишь, у этого здоровенная башка. - А-а-а.
- Ну что, нравятся мои комиксы?
Скопировать
Whoo! Man wi neal: watch out.
Th a big head coming through.
It's show time, folks!
Осторожнее.
Человек с большой головой идет.
Время шоу, народ!
Скопировать
-Because great art is about guilt and longing and love disguised as sex, and sex disguised as love.
Hey, let's face it, you got a big head start.
I'm glad you were home.
- Потому что великое искусство говорит о чувстве вины и жажде любви, замаскированной под секс, и сексе, замаскированном под любовь.
Давай смотреть правде в глаза, ты получил большой толчок вперед.
Я рад, что ты был дома.
Скопировать
Well, you don't look a day over 12.
Except for the big head and glazed-over look in your eyes.
- Ooh, was that drool?
А выглядишь ты не старше 12-ти.
Разве что голова большая и взгляд бессмысленный.
Это что, сопелька?
Скопировать
The guy with the horse face and the big teeth?
No, the guy with the big head and the flared nostrils.
Haven't seen him.
Парень с лошадиным лицом и большими зубами?
Нет, парень с большой головой и широкими ноздрями.
Я его не видела.
Скопировать
They took the kid's keys and got in the safe.
They got money, a car,... ..possibly a firearm, and they got a big head start.
- Either of them got a girlfriend?
Они забрали у парня ключи и проникли в сейф.
У них есть деньги, машина... .. и, возможно, ствол, и они начали игру.
- У кого-нибудь из них есть подружка?
Скопировать
My child. With the effort it took me to raise you.
- And the ones with the big head?
- Pins.
Девочка моя, я многое сделала, чтобы вырастить тебя.
Как называются эти, с большими головками?
Булавки.
Скопировать
Sure.
My God, that's a big head!
It didn't look this big in the office.
Конечно
Бог мой, какая большая голова.
В офисе она такой огромной не казалась.
Скопировать
Nice smile, good dresser.
Big head, big head, big head!
Oh, here's little Ben falling asleep.
Красивая улыбка, хорошая одежда.
Большая голова, большая голова, большая голова.
О, здесь маленький Бен засыпает.
Скопировать
Will you do me a favor?
You see a guy who's about 5 foot 11 he's got a big head and flared nostrils tell him his friend's gonna
No, I'm sorry.
Сделайте мне одолжение.
Если увидите мужчину, около 180 сантиметров ростом у него большая голова и широкие ноздри скажите, что его друг скоро вернётся, ладно?
Нет, простите.
Скопировать
- Spit, son.
All right, you give me one match, and I give you 3 chatls, yellow pants and this big head start.
- Come on. - No. - Blue pants.
- Спасибо, я не хочу.
Хорошо. Ты мне 1 спичку, я тебе 3 чатла, желтые штаны и вот такую фору. - Нет.
- Голубые штаны!
Скопировать
- Will it fit?
I've got a big head.
- OK, give it a try.
- А он налезет?
У меня здоровая голова.
- А ты попробуй!
Скопировать
- No but you've got a big head.
- I've got a big head.
- Who is this for?
- Да нет же, у тебя раздулась голова.
- Раздулась голова... - Да.
- Кому пиво?
Скопировать
What?
- You've got a big head.
- You're at it again!
Что?
- У тебя раздулась голова.
- Снова начинаешь!
Скопировать
- You're at it again!
- No but you've got a big head.
- I've got a big head.
- Снова начинаешь!
- Да нет же, у тебя раздулась голова.
- Раздулась голова... - Да.
Скопировать
I don't know that much.
Don't be such a big head.
And get cracking so I can talk to her.
Я не так много знаю...
Не будь идиотом.
И уберись отсюда. Мне надо с ней поговорить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Big Head (биг хэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big Head для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг хэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение