Перевод "3 1" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 3 1 (сри yон) :
θɹˈiː wˈɒn

сри yон транскрипция – 30 результатов перевода

Yes. I-I was gassed twice.
I was blinded for three months, and I never spoke for 3 1/2 years.
The last time you were in trouble with the police for any offense was in 1933, was it?
Я дважды подвергался газовой атаке.
Я ослеп на три месяца и не мог разговаривать 3,5 года.
Последний раз у вас были трудности с полицией в 1933 году, не так ли?
Скопировать
- Mmm. 46, 45, 44, 43... - Mmmmm.
- ..22, 21, 20... ..19, 18, 1 7... ..16, 15, 1 4, 1 3, 1 2...
There'll be no more moaning in this outfit.
Минус 50... 49, 48, 47...
Сейчас кто-то нарвется.
Ладно, хватит.
Скопировать
Well, figure out, dance alone.
1, 2, 3 1, 2, 3
What is it, you don't have a clue.
Разберитесь сами с собой, если надо.
Раз, два, три.
Что такое? Ни фига не шарите.
Скопировать
- There you are. - Let's update it all.
- 4:3 1 am, 1 9th of March, 1 928.
Is that clear?
- 4 часа 31 минута утра, 19 марта 1928г.
Мне нечего сказать. Вам ясно?
- Совершенно нечего.
Скопировать
Come on!
Six major earthquakes in 3 1 /2 years and the space shuttle... ... inorbitforeveryone.
Don't you think it's strange?
Не видишь?
Шесть крупных землетрясений за 3 1/2 года и каждый раз Шаттл был на орбите.
Тебе это не кажется странным?
Скопировать
A deal?
Finals for this quarter are in 3 1/2 weeks.
If you can give me all A's, -
Договориться?
Четвертные экзамены через три с лишним недели.
Если сдашь все на пятерки, –
Скопировать
I'll have a bit of 3, thank you.
2. 3. 2. 3. 1!"
In North America, they're going, "78!
А теперь 3! Спасибо.
2, 3, 2, 3, 1.
В Северной Америке так: "78! 87!
Скопировать
-Suits me fine.
1 3... 1 3... 1 3... 1 3...1 3...1 3...1 3...
1 3 kilos.
-Прекрасно.
13... 13... 13... 13...13...13...13...
И последний ящик, 13 кило.
Скопировать
I really think you wanna hear this.
Detective Benson, meet Detective Halligan, robbery, the 3-1.
Listen to what he told me.
Я думаю, ты захочешь это послушать.
- Детектив Бенсон, познакомьтесь: детектив Халлиган, кражи, участок 3-1.
- Послушай, что он мне рассказал.
Скопировать
Or their minds.
This is rescue 2-3- 1 on final approach.
Rescue 2-3- 1, flight deck is green.
Или с ума.
Спасательная группа 2-3-1 заходит на посадку.
Посадка на зелёной палубе.
Скопировать
This is rescue 2-3- 1 on final approach.
Rescue 2-3- 1, flight deck is green.
There it is.
Спасательная группа 2-3-1 заходит на посадку.
Посадка на зелёной палубе.
Ну, вот.
Скопировать
Watch this wave, cap.
2-3- 1, looking good.
Transfer at will.
Посмотри на волну, кэп.
2-3-1, полный порядок.
Смена по желанию.
Скопировать
King 1 -2, we have visual.
Air Force rescue 2-3-1, you've got a wet hose.
All right now, hold on!
"Кинг 1-2", вас вижу.
Спасательная служба ВВС 2-3-1, ваш шланг намок.
Теперь порядок, держите!
Скопировать
We're ditching.
Mayday, mayday, Air Force rescue 2-3-1 calling Coast Guard Tamaroa.
Mayday, mayday, Air Force rescue 2-3-1 calling Coast Guard Tamaroa.
Мы садимся на воду.
Спасатели ВВС 2-3-1 запрашивают помощь катера "Тамароа".
Спасатели ВВС 2-3-1 запрашивают помощь катера "Тамароа".
Скопировать
Mayday, mayday, Air Force rescue 2-3-1 calling Coast Guard Tamaroa.
Mayday, mayday, Air Force rescue 2-3-1 calling Coast Guard Tamaroa.
King 1 -2, departing the area.
Спасатели ВВС 2-3-1 запрашивают помощь катера "Тамароа".
Спасатели ВВС 2-3-1 запрашивают помощь катера "Тамароа".
"Кинг 1-2" покидает зону.
Скопировать
They're coming!
Air Force rescue 2-3- 1.
We've located the Mistral.
Они идут за нами!
Спасательная служба ВВС 2-3-1.
"Мистраль" обнаружен.
Скопировать
-You got it.
Mistral, this is 2-3-1 .
We're gonna extract you one at a time from the deck.
-Вас понял.
"Мистраль", это 2-3-1.
Мы заберём вас с палубы по одному.
Скопировать
We lost a parachute!
There are 3. 1 or 2 always screw up!
-Emilien. Got your license?
Парашют оторвался!
Их там 3. Один - два всегда подводят.
- Получил права?
Скопировать
Almost time for our commercial.
- Dad, who's watching TV at 3:1 7 a.m.?
Alcoholics, the unemployable, angry loners.
Время нашей рекламы.
- Папа кто смотрит ТВ в З:1 7 утра?
Алкоголики, безработные, сердитые холостяки.
Скопировать
Captain, we...
-Course 3-1-0 .
-ls the American turning to follow us?
Капитан, мы...
- Курс три-один-ноль.
- Американцы следуют за нами?
Скопировать
Torpedo in the water.
Bearing 3-1-5.
-Make range 7 ,000 yards.
Торпеда в воде.
Курс три-один-пять.
- Расстояние 7000 ярдов.
Скопировать
-Make range 7 ,000 yards.
-Steer right 3-1-5.
-That's heading into the torpedo.
- Расстояние 7000 ярдов.
- Право руля три-один-пять.
- Это прямо на торпеду.
Скопировать
-That's heading into the torpedo.
-Steady, bearing still 3-1-5.
-Estimated range, 6,000 yards.
- Это прямо на торпеду.
- Так держать, курс три-один-пять.
- Примерное расстояние 6000 ярдов.
Скопировать
-Estimated range, 6,000 yards.
-Still 3-1-5.
Steer right till this reads 3-1-5.
- Примерное расстояние 6000 ярдов.
- Курс три-один-пять.
Право руля на курс три-один-пять.
Скопировать
-Still 3-1-5.
Steer right till this reads 3-1-5.
No, that's wrong.
- Курс три-один-пять.
Право руля на курс три-один-пять.
Нет, не надо.
Скопировать
Ryan, don't turn that god damn wheel.
3-1-5.
You're heading straight into that torpedo.
Райан, не вздумайте поворачивать.
Три-один-пять.
Вы идете прямо на торпеду.
Скопировать
Mother of God.
Torpedo steady, bearing 3-1-5.
Range, 5,000 yards.
Матерь божья.
Торпеда так держать, курс три-один-пять.
Расстояние 5000 ярдов.
Скопировать
I can't attack a Soviet submarine without authorization.
Torpedo bearing, steady at 3-1-5.
Best range, 900 yards.
- Они в нас не стреляли. Я не могу атаковать советскую подлодку без разрешения.
Торпеда по курсу три-один-пять.
Расстояние 900 ярдов.
Скопировать
Thank you, sir.
Holding steady on 3-1-0.
Twelve knots at about 20,000 yards.
Спасибо.
Координаты три-один-ноль.
Двенадцать узлов на 20000 ярдов.
Скопировать
Use your fucking eyes. Two on, one out.
Here's the 3-1 pitch.
Ground ball to short.
"Доджерс" выиграли две свои подачи из трех.
Счёт 3:1. Подача.
Мяч катится по земле.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 3 1 (сри yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 3 1 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение