Перевод "Mrs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mrs (мисиз) :
mˈɪsɪz

мисиз транскрипция – 30 результатов перевода

It just ain't worth it.
Well, I reckon this ain't the right season for it, Mrs. Jones.
I reckon you're right.
Оно того не стоит.
- Не лучшее для этого время, я полагаю, миссис Джонс.
- Думаю, вы правы.
Скопировать
You must leave tomorrow.
Cordially yours, Mrs. Gundersen.
FUNERAL SHROUDS
Вы должны съехать завтра.
Сердечно ваша, Госпожа Гуннерсен.
САВАНЫ ЙОМФРУ АНДЕРСЕНА
Скопировать
It's like... it's like the town's hanging in mid-air.
- Mrs. Richie... - Yes?
Your husband said this thing was going to happen someday.
Это так... Город, как-бы завис в воздухе.
- Миссис Ричи...
Ваш муж говорил, что это произойдет когда-нибудь.
Скопировать
General Young, how come your jeep is running? It's one of the new experimental models.
Taylor, I think it would be best if you and Mrs. Taylor would join your employees at the base.
They're under protective custody.
Ах, доктор Тэйлор, Я думаю, было бы лучше, если Вы и г-жа Тейлор присоединились к Вашим сотрудникам на базе.
Может быть. В любом случае Я могу связаться с ними?
Генерал Янг, позвольте мне посетить ту скалу, прежде чем мы начнем.
Скопировать
He's on his way back from the mainland.
- I'm Mrs. Callum.
- Angela Roberts, his new secretary.
Боюсь, что нет.
Он сейчас как раз должен вернуться с материка.
- Я, миссис Каллум. - Я, Анжела Робертс, его новая секретарша.
Скопировать
With this heat it's difficult to know what's going on.
Give Mrs. Siddle a ring, will you?
Tell her I'll be bringing Ben home.
Может вся причина кроется в этой жаре?
Джефф, можешь позвонить миссис Сиддл?
Скажи ей, что я сам отвезу Бена домой.
Скопировать
The Doctor's not sure if it's just the heat affecting him.
Mrs. Siddle?
Jeff Callum. Ben's with us.
Доктор не слишком в этом уверен, но может причина кроется в этой жаре.
Миссис Сиддл? Это Джефф Каллум.
Ваш старина Бен сейчас у нас.
Скопировать
They've probably heard about Ben Siddle.
I think I'd better finish that typing, Mrs. Callum.
No wonder the temperature's up.
Может они что-нибудь узнали о Бене Сиддле.
Я лучше пойду, продолжу печатать текст, миссис Каллум.
Не удивительно, что стало жарче.
Скопировать
Isn't it working?
Yes, Mrs. Callum.
The set's working.
Она разве не работала?
Да, миссис Каллум.
Она также по-прежнему работает.
Скопировать
Which do you think it is?
I don't know, Mrs Callum.
I honestly don't know.
Как вы думаете, что это?
Я даже не знаю, миссис Каллум.
Честно не знаю.
Скопировать
Hey! You can't go in there, boy!
- Mrs. Colbert?
- Where's my husband?
Эй, тебе туда нельзя, парень!
- Миссис Колберт?
- Где мой муж?
Скопировать
Innocent.
Mrs. Colbert... There's just one more thing.
Yeah.
Он невиновен.
Миссис Колберт, есть еще кое-что.
Да.
Скопировать
I wonder if you'd mind if I have somebody drive you over so you could...
Martin, I want you to take Mrs. Colbert over to the funeral parlor.
And, Wood, run Virgil down the depot.
Миссис Колберт, я, я хотел узнать, вы не возражаете, если кто-нибудь отвезет вас, чтобы вы произвели опознание?
Мартин, отвези миссис Колберт в похоронное бюро.
Вуд, проводи Вёрджила на станцию.
Скопировать
Otherwise, I will pack up my husband's engineers... and leave you... to yourselves.
Mrs. Colbert, now don't you worry about a thing.
Believe me, we're gonna take care of everything.
Иначе, я заберу оборудование моего мужа и предоставлю вас, самим себе.
Мисс Колберт, ни о чем не волнуйтесь.
Поверьте, мы обо всем позаботимся.
Скопировать
Now, Bill, how about this here Negro officer?
Mrs. Colbert seems to have confidence in him.
He ain't nothin'.
Билл, а что с этим чернокожим офицером?
Кажется, мисс Колберт очень ему доверяет.
Да ничего особенного.
Скопировать
That's right.
And if he fails, you're off the hook, 'cause it was Mrs. Colbert's idea in the first place.
See what I mean?
Правильно.
А если не найдет, ты тут ни при чем, потому что это была идея миссис Колберт.
Понимаешь, о чем я?
Скопировать
- Probably got him killed.
That's what Mrs. Colbert thinks.
She wants us to catch her a killer.
- Возможно, его неслучайно убили?
Так думает миссис Колберт.
Она хочет, чтобы мы поймали убийцу.
Скопировать
- I don't know you, do I?
- No, Mrs. Hendrix.
My name's Mike Talman. I used to know Sam.
Я ведь с вами незнакома, правильно?
Незнакомы, миссис Хендрикс.
Меня зовут Майкл Толман, раньше я был знаком с Сэмом.
Скопировать
- That makes two of us.
That makes two of us, Mrs. Hendrix.
Susy.
- Спас нас обоих.
Значит, обоих, миссис Хендрикс?
- Просто Сьюзи.
Скопировать
- Gloria, what is it?
Sam Hunt and tell Mrs. Roat that I should also like to see her.
Where are they? - Who are you?
Глория, в чём дело?
Я должен видеть мистера Сэма Ханта. И будьте любезны, передайте миссис Роут, что я должен видеть также и её!
Где они?
Скопировать
I have your knife, Mr. Roat.
And I've got the matches, Mrs. Hendrix.
No, no, no!
У меня в руках ваш нож, мистер Роут.
А у меня в руках спички, миссис Хендрикс.
Нет, нет! Нет, нет!
Скопировать
Fate, absolve me this time!
Do not, Mrs. Talboys!
He should be beaten!
Фатум! Простите в этот раз!
Не стоит, баронесса!
Его надо проучить!
Скопировать
Always having that lie to them.
Even better if he caught me behind, the way Mrs.
Stretched the language as far as I could.
И еще ложись под них.
Лучше, если сзади, как мне миссис Мастянская рассказывала. Ее муж, заставляет по-собачьи.
И высовывать язык как можно сильнее.
Скопировать
- Good morning
- Hello, Mrs. Boisseau.
Agatha, take care of Mrs. Boisseau.
- Здравствуйте.
- Здравствуйте, госпожа Буассо.
Агата, займись госпожой Буассо.
Скопировать
- You, old blimp. - Me!
Mrs. Boisseau!
Mrs. Bouillot!
- Да, вы, ретроградка!
- Я? Госпожа Буассо!
Госпожа Буйо!
Скопировать
Calm down!
Are you Mrs. Otagaki?
Please sit down.
Успокойтесь!
Вы госпожа Отагаки?
Присядьте, пожалуйста.
Скопировать
Better get rid of it before Gilberte finds it.
Since I broke up with Mrs. Bujol, I've been living like a monk.
I also broke up with little Annie.
-Она уже захомутала тебя?
А это что такое?
Надо его спрятать, пока Жильберта не нашла.
Скопировать
And concerning further consequences... it follows from my vocation that I save only a man...
I don't look after his marital or bachelor status, so I can't tell you if Mrs.
This matter should be decided by the court.
А что касается дальнейших последствий... Мое призвание велит мне только спасать человека
Мне не важно, холостой он или женатый, поэтому я не могу вам сказать, является ли сейчас миссис Фокс вдовой или нет
Это должен решить суд Мда.
Скопировать
I've just come to tell you that he is not going to get away with it that easily!
But Mrs. Fox, who?
Ryszard?
Я пришла только для того, чтобы сказать вам, что он так легко не отделается
- Кто он, миссис Фокс?
Ричард?
Скопировать
! Talking with you, Maecenas...
That woman, Mrs. Tintel, had three children and was ailing from rheumatism.
When the weather's going to change like today, my knees hurt so much that I feel neither clutch nor gas.
- Ну как с вами разговаривать, господин адвокат?
У той женщины, миссис Тинтель, было трое детей. Она болела ревматизмом
Теперь, как погода меняется, то, я извинюсь, у меня так колено ломит, что я ни сцепления, ни газа не чувствую
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mrs (мисиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mrs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мисиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение