Перевод "Nestor Nestor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nestor Nestor (нэсте нэсте) :
nˈɛstə nˈɛstə

нэсте нэсте транскрипция – 32 результата перевода

Chris Hatcher?
Nestor, Nestor!
Come on! We gotta go!
Крис Хэтчер?
Нестор, Нестор!
Вставайте, нам надо идти!
Скопировать
What the blazes?
Nestor, Nestor!
TOM, ALLAN, YOU BLITHERING IDIOTS, DON't JUST STAND THERE, DO SOMETHING!
Что за чертовщина, Нестор!
Нестор!
Том, Аллан! Идиоты, вы что там стоите? Сделайте что-нибудь!
Скопировать
I created a nation out of fire worshipers and snake eaters!
I build the future, Nestor.
Me!
Я создал народ из огнепоклонников и пожирателей змей.
Я создал будущее, Нестор.
Я!
Скопировать
Thank you.
Robotics Inc. with Lawrence Robertson in 2020 and launched the Nestor Class 1 robot...
I was just thinking, this thing is just like The Wolf Man.
Спасибо.
Он основал US robotics вместе с Лоренсом Робертсоном в 2020-ом году и запустил в производство роботов Нестер класс 1...
Я тут подумал, эта штуковина - тот же оборотень.
Скопировать
Maybe you should take a break, Del.
We believe the Nestor 5 represents the limit to which robots can be developed.
One day, they'll have secrets.
Может тебе отдохнуть следует, Дел?
Мы считаем, что Нестор 5 - предел совершенства роботов.
Нет-нет, однажды у роботов даже появятся свои секреты.
Скопировать
An uplink to USR's central computer provides this state-of-the-art robot with new programs daily.
The Nestor Class 5 is tomorrow's robot today.
Spoon!
Прямое соединение с центральным компьютером US robotics снабжает этого великолепного нового робота свежими программами каждый день.
Нестер класс 5 - робот будущего уже сегодня.
Спун!
Скопировать
I'll drown more sailors than the mermaid shall.
I'll play the orator as well as Nestor... deceive more slyly than Ulysses could... and, like a Sinon,
I can add colors to the chameleon... change shapes with Proteus for advantages... and set the murderous Machiavel to school!
Людей сгублю я больше, чем сирена, и больше их убью, чем василиск;
Я стану речь держать, как мудрый Нестор, обманывать хитрее, чем Улисс, и, как Синон, возьму вторую Трою;
игрой цветов сравнюсь с хамелеоном; быстрей Протея облики сменяя, в коварстве превзойду Макиавелли.
Скопировать
Nestor!
Nestor!
Nestor!
(Ирма) Нестор!
Нестор! Нестор!
Мы сделали это!
Скопировать
Nestor!
Nestor!
It happened!
Нестор! Нестор!
Мы сделали это!
Мы сорвали банк!
Скопировать
All right, you can look now.
Nestor?
Nestor.
Вот так, теперь можешь открывать глаза.
Нестор?
Нестор.
Скопировать
Nestor.
- Nestor!
- Not today. Maybe next week?
Нестор.
- Нестор! - Не сегодня.
Может быть, на следующей неделе?
Скопировать
It's a hard way to earn an easy living.
Nestor?
You know, Irma, I'm a little bit disappointed in you.
Чтобы легко жилось, надо много работать.
Нестор?
Ты знаешь, Ирма, я немного в тебе разочарован.
Скопировать
But you can't go.
What about Nestor, or whatever his name is?
Nestor, Hippolyte, it doesn't matter.
Но Вы не можете уехать.
А как же Нестор, или как его зовут.
Нестор, Ипполит, не имеет значения.
Скопировать
What about Nestor, or whatever his name is?
Nestor, Hippolyte, it doesn't matter.
Sooner or later, they give you a bad time.
А как же Нестор, или как его зовут.
Нестор, Ипполит, не имеет значения.
Рано или поздно, они начинают бить тебя.
Скопировать
She's going to walk out on me.
- Nestor.
- He's taking her to his bloody castle.
Она хочет уйти от меня.
- Нестор.
- Он забирает её в свой чёртов замок.
Скопировать
Take him away!
Nestor, I love you, and I'll wait for you, no matter how long it takes.
You won't have to wait very long. This is France, a civilised country.
Увести его!
Нестор, я люблю тебя. Я буду ждать только тебя, сколько будет необходимо.
Тебе не придётся долго ждать, это же Франция, цивилизованная страна.
Скопировать
We know he's in there.
All right, where's Nestor?
Don't you know? He's in jail.
Мы знаем, что он здесь!
Итак, где Нестор?
Вы разве не знаете?
Скопировать
- Later, later.
Nestor, wilt thou take Irma here present for thy lawful wife according to the rite of our holy mother
I will.
(Усач) Потом, потом.
Нестор, берёшь ли ты Ирму в законные супруги,... ..согласно обычаю нашей Пресвятой Церкви?
Да.
Скопировать
Nestor Patou.
Well, don't take all night, Nestor Patou.
I won't.
Нестор.
Нестор Пату. Ты собираешься возиться всю ночь, Нестор Пату?
Нет.
Скопировать
Hey!
Vive Nestor!
Vive!
Бесплатное шампанское!
Ура Нестору! (все) Ура!
Ура!
Скопировать
OK, girls, let's have it.
- I'm back, Nestor.
- Hi. Ooh, that was a rough meeting.
Что ж, девочки, выкладывайте, что заработали.
- Нестор, я вернулась. - Привет.
Ну и тяжёлое заседание выдалось.
Скопировать
- By all means. Not here.
I don't want Nestor to know.
Let's not take any chances, hm?
Не здесь.
Я не хочу, чтобы Нестор знал.
Ни за что.
Скопировать
And watch your ascot. My what?
Nestor!
Nestor!
Мой что?
(Ирма) Нестор!
Нестор! Нестор!
Скопировать
- I just believe in fair dealings between labour and management.
Come on, Nestor.
Le twist. Hands off, Lolita.
..рабочей силой и управляющими.
Давай, Нестор, твист!
Убери свои руки, Лолита.
Скопировать
Nestor?
Nestor.
- Nestor!
Нестор?
Нестор.
- Нестор! - Не сегодня.
Скопировать
I will.
Irma, wilt thou take Nestor here present for thy lawful husband according to the rite of our holy mother
I will.
Да.
Ирма, берёшь ли ты Нестора в законные мужья,... ..согласно обычаю нашей Пресвятой Церкви?
Да.
Скопировать
I can use a little rest.
Officer Nestor Patou checking in 16 females suspected of lewd vagrancy.
- And one poodle.
Могу и отдохнуть немного.
Офицер, Нестор Пату. Доставил 16 женщин, подозреваемых в развратных действиях.
- И пуделя.
Скопировать
What's your name?
Nestor.
Nestor Patou.
Как тебя зовут?
Нес...
Нестор.
Скопировать
Oh, and one more thing.
Keep away from Nestor.
He's vicious.
И кое-что ещё.
Держитесь подальше от Нестора.
Он опасен.
Скопировать
I'll... throw him in the Seine.
Nestor.
There is no lord.
Я... я утоплю её в Сене.
Нестор.
Лорда не существует.
Скопировать
What do I have to do to prove it to you?
Nestor Patou, I arrest you for the murder of Lord X.
- What?
Как мне тебе доказать это?
Нестор Пату, Вы арестованы за убийство лорда Х.
- Что?
Скопировать
Yes, Inspector, it's the old, familiar pattern - crime of passion.
Nestor, is that true?
Yes.
Да, инспектор, это старый, знакомый случай - преступление на почве страсти.
Нестор, это правда?
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nestor Nestor (нэсте нэсте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nestor Nestor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэсте нэсте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение