Перевод "No. I- - I" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение No. I- - I (ноу ай ай) :
nˈəʊ
 aɪ ˈaɪ

ноу ай ай транскрипция – 30 результатов перевода

I can still go get todd.
No, I-I can'T.
My dad...
Я все еще могу позвать Тода.
Нет, я не могу.
Мой отец...
Скопировать
- He says that because we worked together in new york, and I was the only one who never had a crush on him.
No,I-I don't buy that. What do we know,o'malley?
Dr. Crawford has a parafalcine meningioma along the superior sagittal sinus.
- Рад познакомится - Он говорит так, потому, что мы работали в Нью-Йорке и я была единственной, кто не был влюблен в него без памяти
Нет, Я не верю в это что мы знаем О.Мэлли?
У доктора Кроуфорда менингиома расположенная выше стреловидной пазухи
Скопировать
No. It's residual flow from the bypass.
No, I-I can feel it.
Look.
Нет, это остаточный эффект от аппарата искусственного дыхания.
Нет, я же чувствую.
Попробуйте.
Скопировать
You know, hey, I remember feeling like I floated, too.
No, I-I didn't feel like I was floating.
I was floating.
Ты знаешь, я помню, мне тоже казалось, что я парю.
Нет, мне не казалось, что я парю.
Я парил.
Скопировать
I mean, she's sitting in that castle while everyone else is...
- No, I-I get it, but you need to learn to channel some of that anger into the work.
I was... I was just like you as a kid.
Она же сидит там в своём замке, пока все тут...
Да, я понимаю, но тебе надо научиться перенаправлять часть своего гнева в работу.
Пацаном я был прямо как ты.
Скопировать
Oh, I don't work here. Oh, well, this will spot you till you get back on your feet then, huh?
Oh, no, I-I have a job.
Please.
Тогда это поможет тебе, пока ты не встанешь на ноги?
Нет, у меня есть работа.
Пожалуйста.
Скопировать
And-and I... I can be your friend.
No,I-I...
I can be your friend.
И я.... могу быть твоим другом.
Нет, действительно...
я могу быть твоим другом.
Скопировать
You sure you don't want to have a better look for that riding jacket of yours?
No. I... I must have left it in the house somewhere.
Well, it was nice to have met you.
Вы уверены, что жакет здесь?
Нет, должно быть, я его в доме оставила.
Приятно было познакомиться.
Скопировать
- Serenity ain't luh-suh.
No, I-I didn't mean-
Yeah, you did You meant everything you just said
- "Серенити" не luh-suh.
Нет, Я- я не это имел ввиду-
Нет, это. Ты имел ввиду все, что только что сказал
Скопировать
Is there something you wanna tell me?
No, I... I must've tripped on my run.
- Don't overcook the meat.
Есть что-то, о чем ты хочешь мне рассказать?
Нет, я должно быть споткнулась во время пробежки.
- Не пережарь мясо.
Скопировать
WELL, HERE. TAKE SOME MORE.
NO, I-I DON'T, UH, I DON'T WANT ANY MORE,
AND I-I DON'T THINK YOU SHOULD EITHER.
Ладно, вот, прими еще.
Нет, я не... я не хочу больше.
И я не думаю, что ты должен...
Скопировать
Oh... oh, hi, vic.
Um... no, no, no, i-I thought it might be ted.
Yeah, he's out at the grocery
О... привет, Вик.
Нет, нет, я думал, что это Тэд.
Да, он пошёл за продуктами, а он вечно забывает что-нибудь, так что...
Скопировать
NO, ABSOLUTELY NOT.
NO, I-I GOT MYSELF INTO THIS MESS, I'LL GET MYSELF OUT.
Emmett: THAT IS VERY NOBLE, BUT WE ARE IN THIS TOGETHER.
Нет, категорически нет.
Я сам во всё это влип, сам и выберусь.
Это очень благородно, но мы в этом вместе.
Скопировать
WELL, IS HE ALL RIGHT?
NO, I-I SEE...
I TEACH UNTIL 3:00, BUT I CAN BE THERE AFTER THAT.
А с ним всё в порядке?
Нет, я понимаю...
У меня занятия до трёх, но потом я сразу приеду.
Скопировать
To ask a lot of stupid questions about Robin Hood?
No, I-- I just think that something really bad might have happened.
Is there a point to any of this?
Задать мне дурацкий вопрос о Робине Гуде?
Нет, я чувствую, что тогда там произошло что-то плохое.
Тьı хочешь знать, да?
Скопировать
In short, you don't think an adventuress would belong there.
No, no. I... I didn't say any such thing.
Yes you did, dear Lord Windermere.
То есть вы считаете, что авантюристке там не место.
Что вы, я ничего такого не сказал.
Сказали, лорд Уиндермир.
Скопировать
Oh, no, Robert.
No, I - I didn't mean
- Don't.
О, нет, Роберт.
Нет, я не хотела
- Нет.
Скопировать
I don't know whether you're ready to think about marrying again.
Well, no, II don't think I'm ready, Harvey.
Of course, I realize I'm not very romantic or impetuous ─
Я не знаю, готова ли ты вновь задуматься о браке...
Нет... Не думаю, что я готова к этому.
Конечно, я понимаю, я не такой уж романтичный и страстный...
Скопировать
My luck wins prizes.
No, i... i mean it.
I've got this awful congestion in my chest.
Моя удача занимает призовые места.
Нет, я... я имею в виду это,
У меня этот ужасный грудной кашель.
Скопировать
- Hey! Oh!
- Oh, no, I-I-I... I...
Girl, what are you up to?
Эй!
Оо!
Что ты задумала, девочка?
Скопировать
Am I mistaken or are you new here?
No, I... I was just hired by Mendez.
Strange.
Я не ошибаюсь, вы тут новый?
- Нет, я просто работаю на Мендеза.
- Странно.
Скопировать
Do you wanna try?
No, I... I don't.
I had a drink with Terry and took her bags upstairs.
Ну, может все-таки попытаешься?
Нет,... думаю я не смогу.
Я только немного выпил с Терри и отнёс её вещи наверх.
Скопировать
Are you ill?
No, I... I don't think so.
- Did you hear something?
Заболел?
Нет, я... я так не думаю.
- Слышал что-то? - Что?
Скопировать
You must have safe-conduct.
No, I... I have none.
I know that face.
У вас должна быть охранная грамота!
Ох... нет.
Мне знакомо это лицо.
Скопировать
- What do you think?
No, no, I-I, uh--
I-I never take sides in these matters.
- Что Вы думаете?
- Нет, нет...
У меня нет мнения по таким вопросам.
Скопировать
Then my work with him is done.
No, I... I don't think it is, Data.
A laugh is one step in the right direction.
Значит, моя работа с ним закончена.
Нет, я... я не думаю, что это так, Дейта.
Смех - лишь один шаг в правильном направлении.
Скопировать
You are something else.
No, I... I know what you're saying, you're something else.
-Thanks.
Ты - прелесть. - И ты.
Нет, я... я знаю, о чем я говорю, ты - прелесть.
Спасибо.
Скопировать
- You funked it.
- No, no. I... I mean...
Perhaps you think I didn't mean what I said.
Ты обманул меня.
Нет, нет, я хочу сказать...
Может быть, ты думаешь, я не сделаю того, что обещала.
Скопировать
Let me arrange a room for you here.
-No, I... I insist.
Please. It's the least I can do. Okay?
Я закажу вам номер
Вы очень любезны но Нет Я настаиваю
Пожалуйста Это самое малое что я могу сделать
Скопировать
- Are you a homophobic?
- No, I- - I think it's interesting.
- Really?
Ты - гомофоб?
Я думаю, это интересно.
- Правда?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No. I- - I (ноу ай ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No. I- - I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ай ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение