Перевод "гетто" на английский

Русский
English
0 / 30
геттоghetto
Произношение гетто

гетто – 30 результатов перевода

А вот о них этого не скажешь.
Гетто одинаковы во всем мире.
Они воняют.
They don't live so big over there.
Ghettos are the same all over the world.
They stink.
Скопировать
Но я родился несчастным.
В тот день, когда нацисты пришли в наше гетто, мне нужно было сделать три доставки.
Я закрыл ставни, посмотрел на небо, которое закрывали мрачные тучи.
A mattress maker.
The day the Nazis came for us in the Ghetto, I had three pieces to deliver.
So I pulled down the shutter.
Скопировать
Но Даниэль им не отказал.
Даниэль - единственный выживший из всего гетто в Венеции.
И ждал пока они приползут к нему на коленях.
But Daniele did not refuse.
Daniele... the sole survivor of that raid in the Venetian Ghetto, and who, from the day of liberation, subsisted on his own grief... took out the bread he had, placed it on the ground,
and waited for them to come groveling to his feet.
Скопировать
Оглянитесь вокруг.
Вы видите загородки гетто, разделяющие Променад?
Или измученных баджорских рабов, распростертых на земле после изнурительного дня в центре переработки руды?
Look around.
Do you see any ghetto fences dividing the Promenade?
Or Bajoran slave labourers sprawled out after a gruelling day processing ore?
Скопировать
Потом я увидел Тиффани.
8-летняя белая девочка, в самом центре гетто среди монстров ночью с книгами по квантовой физике?
Она сейчас начнет какую-то фигню.
Then I saw Tiffany.
8-year-old white girl, middle of the ghetto bunch of monsters at night with quantum physics books?
She about to start some shit.
Скопировать
Крэк уничтожает черную общину.
Крэк уничтожает гетто!
Да-да, типа в гетто было хорошо до крэка.
"Crack is destroying the black community."
"Crack is destroying the ghetto."
Yeah, like the ghetto was so nice before crack!
Скопировать
Крэк уничтожает гетто!
Да-да, типа в гетто было хорошо до крэка.
Типа, у всех в округе сначала были вилла, яхта и бассейн появился крэк и все смыло в унитаз.
"Crack is destroying the ghetto."
Yeah, like the ghetto was so nice before crack!
They say that shit like everybody had at least (? ) a mansion, a yacht and a swimming pool then crack came by and dried it all up!
Скопировать
Это смешно.
Это не то гетто, которое восстает.
Даже думать об этом богохульство.
That's ridiculous.
This isn't that kind of ghetto that rises up.
Even to think of it is blasphemy.
Скопировать
Вы не понимаете опасность, которой мы подвергаемся.
В гетто есть доносчики, которые готовы на все ради пару картошек.
Поэтому, я умоляю вас, как муж и отец пожалуйста, уничтожьте радио прежде, чем немцы узнают.
I don't know if you realize the danger in which we have been placed.
There are ghetto informers who will do anything for a few potatoes.
Therefore, I beg you, as a father and a husband please destroy that radio before the Germans find out.
Скопировать
Уничтожить радио.
С тех пор, как м-р Хайм решил делиться с нами информацией в гетто не было ни одного случая самоубийства
-Это правда?
Destroy the radio.
But since Mr. Heym has accepted to share the information with us there has not been a single case of suicide in the entire ghetto.
- Is true?
Скопировать
Спросите у кого-то другого!
Я единственный в целом гетто, у кого нет новостей, Ханна.
Ты будешь работать, или ты объявил забастовку?
Ask anybody else!
I'm the only one in this whole ghetto who's got no news, Hannah.
Are you gonna work today, or is this a one-man strike?
Скопировать
Это должен быть человек, который доказал, что он готов рисковать.
И еще я думаю, что это должен быть человек который принес нам надежду надежду и достоинство в гетто.
Спасибо, Эстер.
He has to be a man who's proved that he is willing to take risks.
And I think he should also be a man who's brought hope hope and dignity to the ghetto.
Thank you, Esther.
Скопировать
Понимаю.
Ну завтра гетто очистят.
Я могу договориться чтобы вас не забрали.
I see.
Well the ghetto is going to be emptied tomorrow.
I can see to it you are not on the transport.
Скопировать
С одной стороны, как врач, я обязан помочь вам.
С другой стороны, если я спасу вам жизнь вы ликвидируете гетто.
А если не спасете мои люди ликвидируют вас.
On the one hand, as a physician, I'm obliged to help you.
On the other hand, if I save your life you'll liquidate the ghetto.
And if you do not my men will liquidate you.
Скопировать
Ваше собственное радио.
гетто?
-Думаете, мы глупы?
Your own radio.
- In the ghetto?
- You think we are stupid?
Скопировать
Стоять!
Преступный террорист прячет радио в гетто, нарушая установленные правила:
Если ответственный за это не придет вместе с сообщниками в Комендатуру к полуночи 10 заложников будут расстреляны.
Halt!
A criminal terrorist is hiding a radio in the ghetto, in defiance of regulations.
Unless the man responsible brings himself and the accomplices to the Kommandantur by midnight 10 hostages will be shot in reprisal.
Скопировать
Если ответственный за это не придет вместе с сообщниками в Комендатуру к полуночи 10 заложников будут расстреляны.
Преступный террорист прячет радио в гетто нарушая установленные правила.
Если он не придет вместе с сообщниками в комендатуру к полуночи 10 человек будут расстреляны.
Unless the man responsible brings himself and the accomplices to the Kommandantur by midnight 10 hostages will be shot in reprisal.
A criminal terrorist is hiding a radio in the ghetto in defiance of regulations.
Unless the man responsible brings himself and his accomplices to the Kommandantur by midnight 10 hostages will be shot in reprisal.
Скопировать
И процесс так же весьма неточный.
Он имеет существенные недостатки при подсчете населения гетто, недавно прибывших иммигрантов и конечно
Ты очень хороший учитель, Сэм. Хочу, чтобы ты знал, что в этом
It's also very inaccurate.
It tends to be disadvantageous to inner-city and recent immigrant populations and to the homeless.
I want you to know that in this...
Скопировать
Растет число людей, не говорящих по-английски.
Многие люди, особенно в гетто, не будут отвечать на вопросы, если ты постучишь в дверь.
Это всегда было сложно. Статистики считают, что метод выборок более эффективен для получения хорошего результата.
A lot of people don't speak English.
Lots of people don't wanna answer questions when you knock on their door.
Sampling is a more effective way to get a good census.
Скопировать
Что за брезгливость?
Знаете, сейчас вся наша великая нация, сотни тысяч белых из пригородов колесят по гетто и теребят каждого
Представляете себе, как всё это действует на чёрных, на их психику?
What is that shit?
Okay, right now, all over this great nation of ours, 100,000 white people from the suburbs are cruising around downtown... asking every black person, 'You got any drugs? You know... where I can score some drugs? '
Think about the effect that has on the psyche of a black person. on their possibilities.
Скопировать
Не будь смешной.
Пока она идет по этому кварталу На обратном пути в гетто пусть едет на метро
А он хорош.
Don't be ridiculous.
She'll be walking down this block She can take the subway back
He's really good.
Скопировать
- Нет, Шварцман.
Весь его кашель, его поведение, как будто в гетто.
И это значит, что у него нет права жить?
- No, Shwartzman.
All his coughing and his ghetto mentality.
Does that mean he should die?
Скопировать
К тому времени, как мы получим обед, наступит черед завтрака.
Прежде чем заключить тысячи людей в гетто площадью 20 кварталов, они должны были подумать о том, чем
Я пойду, проверю насколько длинная эта очередь.
By the time we get dinner, it'll be time for breakfast.
Before they lock thousands into a 20-square-block area, they should think about how those people would get fed.
I'm going to see how much longer this is going to take.
Скопировать
Владелец - немец.
Но фабрика находится вне гетто, так что вы сможете обменивать товары на продовольствие у поляков.
Ещё ему нужны десять женщин с крепким здоровьем для...
It's owned by a German.
But it's outside the ghetto, so you can barter for extra goods, for eggs, I don't know what you need, with the Polish workers.
Also, he's asking for 10 healthy women for the...
Скопировать
Теперь это закон.
Гёт эксгумировал и сжёг тела более чем 10000 евреев, убитых в Плашуве и во время бойни в Краковском гетто
Представляешь?
It's policy now.
SOLDER:
GOETH: Can you believe this?
Скопировать
Мы уже и так на самом дне.
Гетто - это своего рода... свобода.
Эта улица делит гетто на две части.
This is it. This is the bottom.
The ghetto is liberty.
This street divides the ghetto just about in half.
Скопировать
Гетто - это своего рода... свобода.
Эта улица делит гетто на две части.
Справа - гетто А: гражданские работники, индустриальные рабочие и т. д.
The ghetto is liberty.
This street divides the ghetto just about in half.
Right side, Ghetto A, civil employees, industrial workers, and so on.
Скопировать
Эта улица делит гетто на две части.
Справа - гетто А: гражданские работники, индустриальные рабочие и т. д.
Слева - гетто Б: резервная рабочая сила... старики и больные.
This street divides the ghetto just about in half.
Right side, Ghetto A, civil employees, industrial workers, and so on.
Left side, Ghetto B, surplus labor, the elderly and infirm, mostly.
Скопировать
Справа - гетто А: гражданские работники, индустриальные рабочие и т. д.
Слева - гетто Б: резервная рабочая сила... старики и больные.
Я так понимаю, что Вы хотите начать именно с этого?
Right side, Ghetto A, civil employees, industrial workers, and so on.
Left side, Ghetto B, surplus labor, the elderly and infirm, mostly.
Which is where you will want to start.
Скопировать
Выслушай меня.
Положим песня о любви в бедном гетто.
Два машиниста влюбляются, в ночную смену, на фабрике сантехники.
Hear me out.
We set a love song in the underclass ghetto.
Two machinists fall in love on the graveyard shift -at a plumbing parts factory. -Boy, you are some romantic.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гетто?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гетто для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение