Перевод "Northamptonshire" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Northamptonshire (носамптеншо) :
nɔːθˈamptənʃˌə

носамптеншо транскрипция – 10 результатов перевода

Um, Heidi Greenholm.
Northamptonshire Partnership.
Er, hi.
Я Хайди Гринхолм.
"Норсхемптоншир Партнершип"
Привет.
Скопировать
Your so-called mystery blog.
They would so can the arse of anyone who pulled that in Northamptonshire.
There was a bit of a flair deficit in Argyll.
Ваш, так называемый, мистический блог.
В Норсхемптоншире за такое бы не простили.
В Аргайле у людей плохой вкус...
Скопировать
But he is King still and whoever has him has our destiny in his grip.
The Scotch have sold him to Parliament, and Parliament have him sitting in Northamptonshire.
And if the army were to seize him, the army would hold sway.
Но он по-прежнему король. И тот, у кого он в плену, держит нашу судьбу в кулаке.
Шотландцы продали его парламенту, а парламент держит его Нортгемптоншире.
И если бы армия его захватила, армия получила бы власть.
Скопировать
And if the army were to seize him, the army would hold sway.
Then pluck him out of Northamptonshire, General.
That I may not do.
И если бы армия его захватила, армия получила бы власть.
Тогда вытащите его из Нортгемптоншира, генерал.
Этого я не могу сделать.
Скопировать
Wall-ace, though.
You're being portrayed as the biggest twat in Northamptonshire.
I've got bigger fish to fry, believe me.
Ну "лис" же.
Тебя расписали главной мандой Нортгемптоншира.
Поверь, у меня есть занятия поважнее.
Скопировать
- There we are.
- Northamptonshire would be doubly landlocked, if it didn't have a tiny, 19-yard boundary with Lincolnshire
Amazing, isn't it?
- Вот так.
- Теперь мы точно знаем. - Нортгэмптоншир тоже дважды не имел бы выход к морю, если бы у него не было крошечной, 19-ярдовой границы с Линкольнширом.
Потрясающе, не так ли?
Скопировать
Yeah, it's not Scotland, though.
Whereabouts in Northamptonshire?
Erm, sort of, quite near Silverstone.
Ну да. Это не Шотландия.
А где именно в Нортгемптоншире?
Это где-то... Неподалеку от Сильверстоун.
Скопировать
Have you come a long way, Rose?
Well, sort of, Northamptonshire.
Oh, that's quite far.
Тебе долго сюда добираться, Роуз?
Ммм, нет. Ну... Из Нортгемптоншира.
Довольно далеко!
Скопировать
At the nearest exit!
No, poor Northamptonshire.
Charming place. "Let yourself..."
Через ближайший выход.
Нет, бедный Нортгемптоншир.
Очаровательное место. "Позвольте себе..."
Скопировать
Total policing.
"Welcome to Northamptonshire - let yourself..."
SUE: Down.
Полный надзор.
"Добро пожаловать в Нортгемптоншир. Позвольте себе..."
... оплошать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Northamptonshire (носамптеншо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Northamptonshire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить носамптеншо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение