Перевод "Obi-Wan Kenobis" на русский
Произношение Obi-Wan Kenobis (оубайyан кэнабис) :
ˈəʊbaɪwˈaŋ kˈɛnəbˌɪs
оубайyан кэнабис транскрипция – 30 результатов перевода
I don't know.
Help me, obi-wan kenobe.
You're my only hope.
Я не знаю.
Помоги мне, Оби-Ван Кеноби.
Ты моя единственная надежда.
Скопировать
Whoa!
into this bar and there are all these space creatures... then, someone makes the mistake of picking on Obi-Wan
And then, he takes out his lightsaber and he goes "whoosh"... and he chops this guy's arm right off, 'cause it's a saber that's made out of light.
Вау!
Потом кто-то совершил ошибку задираясь на Оби-Ван Кеноби. И потом он вытащил свой лазерный меч и сделал "whoosh"... и отрезал парню руку, потому что этот меч сделан из лазера.
Знаешь, звучит как не очень хорошее кино.
Скопировать
Your destiny lies with me, Skywalker.
Obi-Wan knew this to be true.
All too easy.
Тебе суждено быть со мной, Скайуокер.
Оби-Ван знал, что это правда.
Слишком легко.
Скопировать
It is useless to resist.
Don't let yourself be destroyed as Obi-Wan did.
There is no escape.
Сопротивление бесполезно.
Не погибай впустую, как погиб Оби-Ван.
Все пути к бегству отрезаны.
Скопировать
If you only knew the power of the dark side.
Obi-Wan never told you what happened to your father.
He told me enough.
О, если бы ты только знал могущество темной стороны.
Оби-Ван так и не рассказал тебе о судьбе твоего отца.
Мне достаточно того, что он мне рассказал.
Скопировать
He's just a boy.
Obi-Wan can no longer help him.
The Force is strong with him.
Он всего лишь мальчишка.
Оби-Ван больше не может ему помочь.
Сила велика в нем.
Скопировать
Yes, yes.
To Obi-Wan you listen.
The cave.
Да, да.
Оби-Вана слушай.
Пещера.
Скопировать
Most impressive.
Obi-Wan has taught you well.
You have controlled your fear.
Очень впечатляет.
Оби-Ван хорошо тебя выучил.
Ты победил свой страх.
Скопировать
You will learn them all.
Yes, Obi-Wan. Both hands.
Okay, ready?
- Научишься.
- Да, наставник.
Вьi готовьi, леди?
Скопировать
Yoda will always be with you.
Obi-Wan.
Why didn't you tell me?
Йода всегда будет с тобой.
Оби-Ван.
Почему ты не сказал мне правды?
Скопировать
Come with me.
Obi-Wan once thought as you do.
You don't know the power of the dark side.
Пойдем со мной.
Оби-Ван некогда думал так же, как и ты.
Ты не знаешь силы темной стороны.
Скопировать
Let the hate flow through you.
Obi-Wan has taught you well.
I will not fight you, Father.
Пусть ненависть польется сквозь тебя.
Оби-Ван хорошо тебя выучил.
Я не стану сражаться с тобой, отец.
Скопировать
Your feelings have now betrayed her too.
Obi-Wan was wise to hide her from me.
Now his failure is complete.
Твои чувства теперь выдали и ее тоже.
Оби-Ван поступил мудро, что спрятал ее от меня.
Теперь его поражение окончательно.
Скопировать
...Jedi...
Obi-Wan Kenobi.
Yes, R2, I was just coming to that.
Джедай...
Оби-Ван Кеноби.
Да, R2, я как раз собирался говорить об этом.
Скопировать
Paul had been studying Shamanism in America, so Paul decided to try and summon the spirit of Richard Feynman.
Richard Feynman is sort of an Obi-Wan Kenobi type of a figure,
I mean, he was sort of the spirit behind all this.
Пол изучал шаманизм в Америке, так что Пол решил попробовать и вызвать дух Ричарда Фейнмана.
Ричард Фейнман, это кто-то вроде Оби-Ван Кеноби - такого типа фигура.
Я хочу сказать, его душа стояла за всем этим.
Скопировать
It's something elsewhere, elusive.
Don't center on your anxieties, Obi-Wan.
Keep your concentration here and now, where it belongs.
Тут что-то другое, трудноуловимое.
Не сосредоточивайся на своих страхах, Оби-Ван.
Тебе следует сосредоточиться на текущем моменте.
Скопировать
We shall be patient.
Anakin Skywalker... meet Obi-Wan Kenobi.
You're a Jedi too?
Подождем.
Энакин Скайуокер... познакомься: Оби-Ван Кеноби.
Ты тоже джедай?
Скопировать
I think you can kiss your trade franchise goodbye.
We are indebted to you for your bravery, Obi-Wan Kenobi.
And you, young Skywalker. We will watch your career with great interest.
Я думаю, вы можете распрощаться с вашей торговой лицензией.
Мы благодарны вам за мужество, Оби-Ван Кеноби.
А что до вас, юный Скайуокер то мы будем следить за вашей карьерой с большим интересом.
Скопировать
Sleep well, Ani.
- Obi-Wan?
- Yes, Master?
Спи крепко, Эни.
- Оби-Ван?
-Да, учитель?
Скопировать
Do not defy the council, Master, not again.
I shall do what I must, Obi-Wan.
If you would just follow the code, you would be on the council.
Не спорьте с Советом, учитель, не делайте этого снова.
Я сделаю то, что должен, Оби-Ван.
Если бы вы следовали правилам, вы были бы членом совета.
Скопировать
The code forbids it.
- Obi-Wan is ready.
- I am ready to face the trials.
Кодекс это запрещает.
- Оби-Ван уже готов.
- Я готов пройти испытания.
Скопировать
And I am grateful you think I'm ready to take the trials.
You've been a good apprentice, Obi-Wan.
And you're a much wiser man than I am.
И я благодарен вам за то, что вы сочли меня готовым.
Ты хороший ученик, Оби-Ван.
И ты гораздо мудрее меня.
Скопировать
- No.
- Obi-Wan.
Promise...
-Нет.
- Оби-Ван.
Обещай...
Скопировать
Victory, you say?
Master Obi-Wan, not victory.
The shroud of the dark side has fallen.
Победы, говоришь ты?
Нет, магистр Оби-Ван, это не победа.
Завеса темной стороны упала.
Скопировать
What are you doing here?
It seems that he is carrying a message from an Obi-Wan Kenobi.
Master Ani, does that name mean anything to you?
А ты что здесь делаешь?
Похоже, он пришел передать сообщение от Оби-Ван Кеноби.
Мастер Эни, вам знакомо это имя?
Скопировать
He gave me strict orders to stay here.
He gave you strict orders to protect me... and I'm going to help Obi-Wan.
If you plan to protect me, you'll just have to come along.
Он приказал мне оставаться здесь.
Он приказал тебе охранять меня... а я еду на помощь Оби-Вану.
Если хочешь меня охранять, придется лететь вместе со мной.
Скопировать
But he is here, I can assure you.
It's a great pity our paths have never crossed before, Obi-Wan.
Qui-Gon always spoke very highly of you.
Но он здесь, уверяю вас.
Очень жаль, что наши пути не пересекались прежде, Оби-Ван.
Квай-Гон всегда отзывался о вас самым лучшим образом.
Скопировать
He told me everything.
You must join me, Obi-Wan... and together we will destroy the Sith!
I will never join you, Dooku.
Он все мне рассказал.
Вы должны стать на мою сторону, Оби-Ван... и вместе мы уничтожим ситхов!
Я никогда не перейду на вашу сторону, Дуку.
Скопировать
It is done, then.
I will take what Jedi we have left and go to Geonosis and help Obi-Wan.
Visit I will the cloners on Kamino... and see this army they have created for the Republic.
Значит, это свершилось.
Я возьму с собой оставшихся джедаев... и полечу на Геоносис спасать Оби-Вана.
Посещу я клоноделов на Камине... и посмотрю на армию, ту, что сделали они для Республики.
Скопировать
The thought of losing you... is unbearable.
I will have Obi-Wan report to you immediately, milady.
Thank you, Master Windu.
Мысль о том, что мы можем потерять вас... невыносима.
Я прикажу Оби-Вану поступить в Ваше распоряжение, сударыня.
Благодарю вас, магистр Винду.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Obi-Wan Kenobis (оубайyан кэнабис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Obi-Wan Kenobis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оубайyан кэнабис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
