Перевод "piss off" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение piss off (пис оф) :
pˈɪs ˈɒf

пис оф транскрипция – 30 результатов перевода

You don't want to?
Then piss off!
I'll do it myself.
Не хотите?
Ну идите к черту тогда!
Я сам обо всем позабочусь.
Скопировать
Stop staring at me!
Piss off!
How mean!
Хватит на нас пялиться!
Убирайтесь отсюда!
Грязный ублюдок!
Скопировать
Looking for trouble? !
- Piss off!
- You really feel like killing!
Моя очередь!
- Отвали!
- Ты правда хочешь кого-нибудь убить...
Скопировать
- You really feel like killing!
Piss off!
Piss off!
- Ты правда хочешь кого-нибудь убить...
Отвали!
Отвали, сказал!
Скопировать
Piss off!
Piss off!
Me! Now you want to kill me!
Отвали!
Отвали, сказал!
Ну, теперь ты меня убить хочешь.
Скопировать
Get out of there! Now I'm the goalie.
Piss off. I'm staying here.
Stop it!
Теперь я буду на воротах.
Сама отвали, поставили - буду стоять.
Черт!
Скопировать
Go away!
Piss off!
Go!
Убирайся!
Прочь отсюда!
Проваливай!
Скопировать
Then, according to the security measures, like female manual labour, you will have to wear a cap.
Piss off!
Workers!
— Сдрыстни! Тогда, в соответствии с мерами безопасности на женском производстве, ты должен носить чепчик.
Отвали!
Рабочие!
Скопировать
- Of course, just don't give the cards too fast!
- Piss off!
- So, is it bad?
- Конечно... - ...просто не сдавай карты слишком быстро!
- Отвали!
- Так что, насколько все плохо?
Скопировать
Diddles want his rattle?
Piss off!
Listen, darling, his first words. "Piss off!"
'отите его зв€канье?
ѕисать!
—лушай, мила€, его первые слова. "ѕисать!"
Скопировать
Piss off!
"Piss off!"
Piss off.
ѕисать!
—лушай, мила€, его первые слова. "ѕисать!"
ѕисать.
Скопировать
Listen, darling, his first words. "Piss off!"
Piss off.
Sergeant, I think we've found what we've been looking for.
—лушай, мила€, его первые слова. "ѕисать!"
ѕисать.
—ержант, € думаю, мы нашли то, что искали.
Скопировать
~ Rose!
~ Piss off!
Bastard! Stupid!
Роз!
- Черт!
Мерзкая скотина!
Скопировать
Crumbs like you are a dime a dozen.
Piss off, then!
Get out of my way!
Таких как ты - пруд пруди.
Ну и вали тогда!
Прочь с дороги!
Скопировать
In 1914, I gave up on God and joined the legion as Legrain.
-To piss off my father.
He had married the cleaning lady. Her name was Mrs Legrain. A good woman.
- Вы были семинаристом? - Недолго. В четырнадцатом я порвал с богом и вступил в иностранный легион под фамилией Легрэн.
А почему не под фамилией Монтиньяк?
Чтобы вставить швабру в зад моему отцу, который женился на гувернантке мадемуазель Легрэн, которая и оставила мне домик в Сент-Уэне.
Скопировать
1, 2, 3, 4, 5... 6, 7, 8, 9, 10.
Piss off, Bell!
You lose.
У вас 10 секунд 1, 2, 3, 4, 5... 6, 7, 8, 9, 10.
К черту, Bell!
Ты провалился.
Скопировать
- Give us my ball.
- Piss off!
- Give us my ball.
- Отдай мне мяч.
- Свали!
- Отдай мне мяч!
Скопировать
- Give us my ball.
- Piss off!
Oh, give it to him, Westy.
- Отдай мне мяч!
- Свали!
Да отдай ему, Уэсти.
Скопировать
-Oh please, I swear I've got it.
-Piss off!
Thanks!
- Ну пожалуйста, я клянусь, они там есть.
- Ты меня достал!
- Спасибо.
Скопировать
Everybody talkin' about what it is, what it ain't
Kiss on the devil and you piss off a saint
But it can't be love if you don't have to crawl
Все говорят о том, чем это является, а чем нет.
Поцелуй дьявола или ярость святого.
Но это не может быть любовью, если тебе не приходится ползать.
Скопировать
Hello, my son, do you want a lolly?
Piss off, you nonce.
Oi!
Привет, сынок, конфетку хочешь?
Рот закрой, пинчер.
Эй!
Скопировать
Greenspan dislikes him.
Christ, who didn't this guy piss off? No wonder the wife's sick.
She's not sick, she's a drunk.
Риттенхауса не любит Гринспен...
Он всем успел перейти дорогу вот жена и расхворалась...
Она не больна. У неё запой.
Скопировать
Park your sequins over 'ere.
Now piss off.
- It's a free country.
Присаживайся.
Ну, все, повеселились, а теперь - проваливайте!
Мы живем в свободной стране.
Скопировать
They are now, mate.
- Put down and piss off.
- Fucking hell!
Теперь подержанный.
Поставьте на место и валите отсюда.
Ни хрена себе!
Скопировать
Hurry up!
Piss off, you beggar!
All drug addicts work for Krysa... Every respectable pimp has his boys dressed in different colors. Just like soccer teams.
А ты поспеши!
попрошайка!
Все наркоманы работают на Крысу. как в футбольной команде
Скопировать
I'll never tell you a another goddamned joke again!
You will drive this car to Curtis, give it to him and piss off.
- No, not OK!
Хватит! Завязываем с анекдотами, больше не рассказываю.
Ладно. Отгоните тачку Кертису. Поставите во дворе.
-Ясно, босс.
Скопировать
I Say, may we pass through here?
No, piss off.
I'm afraid we're going to have to bargain with these fellows.
Я говорю, можем мы пройти?
Нет, отвали.
Боюсь, нам придется поторговаться с этими ребятами.
Скопировать
Now you're talking semantics.
insane was working 50 hours a week in some office for 50 years... at the end of which they tell you to piss
Ending up in some retirement village... hoping to die before suffering the indignity of trying to make it to the toilet on time.
- A тeпepь ты зaнялcя ceмaнтикoй.
A ecли я cкaжy, чтo нeктo paбoтaл пo 50 чacoв в нeдeлю в oфиce 50 лeт, a пoд кoнeц eмy гoвopят oтвaлить?
Oн oкaзывaeтcя в дoмe пpecтapeлыx и нaдeeтcя yмepeть пpeждe, чeм cтaнeт oбдeлывaтьcя, нe дoxoдя дo тyaлeтa.
Скопировать
Do it with us, Mark!
Piss off!
- You don't want it?
Марек!
Сдристни!
- Не хочешь?
Скопировать
Give me another chance
Piss off, friend.
Noon tomorrow this ship is history
Дайте мне еще один шанс.
Проваливай, друг.
Завтра после обеда это судно станет историей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов piss off (пис оф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы piss off для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пис оф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение