Перевод "cosas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cosas (коусоз) :
kˈəʊsəz

коусоз транскрипция – 14 результатов перевода

Running away isn't the answer.
Cos, as messed up as everything's gotten lately, this is home.
What's up?
Бегство это не выход.
Чтобы не происходило в последнее время, мой дом - здесь.
- Я не знала, что ты его видела! Что там твориться-то?
Скопировать
Let's not try it.
- Cos, as far as I know, no one's penis...
- (Jo) I tried that.
И давайте не будем.
- Потому что, насколько я знаю, ничей пенис...
- Я пробовала.
Скопировать
¡Siempre dorando la píldora!
Piensa que cosas así son astutas.
¿Comenzamos de nuevo?
Вечно он так.
Думает, что это очень остроумно.
Начнем сначала.
Скопировать
- What about him?
Cos as far as I'm concerned, he's a no-good fink.
Two weeks ago I wrote him a letter.
- А что с ним?
Чем больше его узнаю, тем хуже о нём думаю.
Две недели назад я написала ему письмо.
Скопировать
Yes, she's a good woman, but Paméla was a princess.
No empeores las cosas.
¡Jo, no seas gilipollas!
Да, она хорошая женщина, но Памела была королевой.
No empeores las cosas.
Jo, no seas gilipollas!
Скопировать
It's turned into fucking Rikers around here.
You know they're gonna grill the COs as hard as the inmates.
Those dicks are all dying to nail us.
Устроили тут ебаную тюрьму Рикерс.
Ты же знаешь, что они будут нас доставать так же как и заключенных.
Эти козлы так и мечтают нас подловить.
Скопировать
¿Qué paso?
Cosas muy, muy malo.
Uh, vámonos.
Что происходит? (исп.)
Всё очень, очень плохо. (исп.)
Уходим. (исп.)
Скопировать
May god himself to send from heaven to protect you
'Cos as long as I live And I will,I will live you all I will wake up and go to sleep at night
You fuck with my kid agian
И моли Бога о том, чтобы он защитил тебя от меня.
Пока я жива, а жить я буду долго, я буду засыпать и просыпаться с мыслью о том, как превратить твою глупую жалкую жизнь в ад.
Если ты еще раз притронешься к моему сыну...
Скопировать
Too right.
Cos as soon as the doctor's is open, I am having the snip.
No, Frank!
В точку.
И когда начнёт работать врач, я сделаю обрезание.
Нет, Фрэнк!
Скопировать
I'm Victor's brother.
Incluso en un cuarto de cosas hermosas usted se destaca por completo.
Gracias.
Я брат Виктора.
Incluso en un cuarto de cosas hermosas usted se destaca por completo.
Спасибо. (исп.)
Скопировать
No.
Cos as long as they've got money, you don't ask questions.
I sold him the power to caffeinate beverages.
Нет.
Потому что пока у них есть деньги - ты не задаешь вопросов.
Я продал ему способность добавлять кофеин в напитки.
Скопировать
I don't know if he's got a car.
Cos as I sat there and he was nearly coughing himself to death,
I didn't think it was appropriate to start making an inventory of all his worldly possessions.
Я не знаю есть ли у него машина.
Потому что, пока я был у него, он чуть не закашлялся до смерти
Я не думаю, что было уместно делать опись его пожитков
Скопировать
If you like this car, I bet you got a lot of fancy cushions in your house.
Yeah, cos as we know, cushions are, of course, Communist.
Right, into the tight complex of Old Lady's House.
Если вам нравятся такие машины, спорю на что угодно, вы еще любите красивые диванные подушечки.
Да, ведь все мы знаем, диванные подушки - придумка коммунистов.
Правый, затем медленная связка у "Дома старой леди".
Скопировать
Right, well, erm...
I have to be careful, cos as your boss, you know, sexual harassment laws...
All right, look.
Ладно, ну эм...
Мне стоит быть осторожным, потому что я твой босс, ты же знаешь законы о сексуальных домогательствах...
Ладно, слушай.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cosas (коусоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cosas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коусоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение