Перевод "schoolgirls" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение schoolgirls (скулгɜлз) :
skˈuːlɡɜːlz

скулгɜлз транскрипция – 30 результатов перевода

Who is Saint Ursula?
The patron saint of school girls.
The painting doesn't mean a thing to your family... except to be split 50-50 in a divorce.
Кто такая святая Урсула?
Она покровительница школьниц.
Это картина не представляет никакой ценности для твоей семьи кроме раздела имущества 50-50 при разводе.
Скопировать
Instead of saying flatly what you want to do- you are forced to manipulate and express yourself kindly and cutely- because if you don't speak softly to a man you rarely get what you want.
A few years ago it became trendy among high school girls to prostitute themselves.
The girls asked themselves what they had to sell on the market- and so they sold it and bought designer clothes for the money.
Вместо того, чтобы в открытую говорить, что тебе хочется делать, ты вынуждена вести себя и выражать себя в доброй и милой манере, Потому что, если не обращаться с мужчиной мягко, почти невозможно добиться того, что хочешь.
Несколько лет назад среди девочек – старшеклассниц была мода заниматься проституцией.
Девочки спрашивали себя, что у них купят на рынке, И они это продавали, а на вырученные деньги покупали дизайнерскую одежду.
Скопировать
Thank you, and have a good day.
Schoolgirls.
Marquet wants to see you right now.
Спаcибо, и вcего доброго.
Школьницы.
Марке хочет тебя видеть прямо сейчас.
Скопировать
OK, look, nothing happened here guys.
We walked in here and you two were mackin' like schoolgirls and you're saying nothing happened?
Well, maybe you can try and reach down in your little bible geek soul and be cool for two seconds?
ОК, послушайте парни, здесь ничего не произошло.
Мы заходим сюда, вы двое, как школьницы, сосетесь и ты говоришь мне, что ничего не произошло?
Ну может быть ты можешь попытаться отложить свою маленькую, помешанную на душе библию, и остынешь на пару секунд?
Скопировать
I could be.
I often bring high school girls to the morgue to show them what happens... when trained professionals
Well, there's nothing in my files worth killing for.
Я мог бы.
Я часто привожу школьниц в морг, чтобы показать им, что случается с профессионалами, перешедшими дорогу моему отцу.
Ну, у меня нет такой информации, из-за которой можно было бы убить.
Скопировать
From whom?
The schoolgirls.
Then the teachers began to call roll, and I had to skip.
От кого?
От школьниц.
Потом учителя стали вызывать всех по именам, и меня пришлось пропустить.
Скопировать
I'm trying to make a call!
There's a million schoolgirls in my messy room!
Quiet!
Я же звоню! Прекратите!
В моем тесном номере миллионы школьниц!
Тише!
Скопировать
Noah's parole jacket says he works here.
We're here arguing like schoolgirls.
Let's stop this bickering.
Мы точно знаем, что Ноа работает в этом клубе
Хватит стоять здесь, как две школьницы
Давай зайдем внутрь
Скопировать
I did!
It's like asking the Holy Mother to stop appearing to schoolgirls at Ballnspittal.
Oh, God.
Наговорил столько вранья, с три короба просто!
Все равно что просить Деву Марию перестать являться школьницам из Баллинспиттла.
Господи.
Скопировать
What's this all about?
This is no place for pure-hearted high school girls like you.
Never mind that and get undressed, old man.
Что это все значит?
Здесь не место для чистых сердцем девочек из средней школы.
Не берите в голову и раздевайтесь, старичок.
Скопировать
Who needs it!
I've always wanted to do it with high school girls.
This is heaven!
Кому она нужна!
Я всегда хотел сделать это с девочками из школы.
Я на небесах!
Скопировать
Although the exact circumstances of her death are not known, it is believed she fell while attempting to climb the rock.
A search for the missing schoolgirls and their governess continued spasmodically for the next few years
To this day, their disappearance remains a mystery.
Хотя точные обстоятельства ее смерти неизвестны, полагают, что она сорвалась, пытаясь забраться на скалу.
Поиски пропавших школьниц и их учительницы периодически возобновлялись в течении нескольких последующих лет, но безрезультатно.
До сегодняшнего дня их исчезновение остается загадкой.
Скопировать
I'm so eager to meet the count.
We were just two young schoolgirls when we first arrived at the count's mansion.
We met Yrsa, a strong woman who was said to be a major force in the family.
Мне так не терпится встретить графа.
Мы были просто двумя юными школьницами, когда мы впервые прибыли в особняк графа.
Мы встретили Йирсу, которая сказала нам быть основной прислугой в семье.
Скопировать
So I'm no good because the cabinet moving thing's just foreplay for you to fuck my brother? No.
I'm just not into babysitting high-school girls.
- No offense. - Let go of me!
Я не могу помочь, потому что перенос тумбочки - это прилюдия перед траханьем с моим братом?
Нет, я просто не люблю эксплуатировать школьниц.
Не обижайся.
Скопировать
Let me explain this once again for the cerebrally impaired.
These are not schoolgirls we're dealing with.
We cannot alert them to our presence.
Ещё раз повторяю для тугодумов.
Это не школьницы, а настоящие ведьмы.
Им нельзя знать, кто мы такие, пока они владеют силой.
Скопировать
- Public service murder?
- These weren't schoolgirls.
- He supported the death penalty.
- Ты хочешь привести аргумент, что это было для блага общества?
- Сэм, я говорю не о паре школьниц.
- Блекмэн поддерживает смертную казнь.
Скопировать
You were sketching?
Looked like schoolgirls...
What a stupid thing to say.
Вы рисовали?
Они похожи на школьниц...
Не мелите чепухи!
Скопировать
What a stupid thing to say.
Schoolgirls?
Are you zonked, or what?
Не мелите чепухи!
Школьницы!
Вы что? !
Скопировать
I did, didn't I?
I want you to know, I'm not one of those schoolgirls who stand outside crying all over you!
Then why don't you tell on us?
- Уже уломал, разве нет?
- Хочу, чтоб ты знал: я не одна из тех школьниц, что стоят снаружи и плачут по тебе!
- Тогда почему ты не сдашь нас?
Скопировать
The little girls...
The photos of those schoolgirls?
Censored.
А где девочки...
Фотография маленьких школьниц?
Подвергнута цензуре.
Скопировать
He would not obey me even when I'd use a belt. How do you expect him to obey when you look like a schoolgirl?
Though nowadays, even schoolgirls become mothers.
Your son ran away. He's at your house right now.
- Он у меня ремня не слушался, как же он вас послушается, если вы сами как... десятиклассница?
Хоть теперь и десятиклассницы иногда мамами становятся.
- Ваш сын убежал, он сейчас у вас дома.
Скопировать
Silence!
Acting like school girls
You really want to cause trouble, eh?
Тихо!
Ведёте себя как школьницы.
Ты что, хочешь неприятностей?
Скопировать
It seems that Hard Body Hank has visited several pornography sites... one of which is called Barely Legal.
It features young ladies posed as schoolgirls.
That website features women, not children.
Похоже, Крепыш Хэнк посетил несколько порно-сайтов,.. ...один из которых называется "На грани закона".
Там девочки изображают школьниц.
На этом вэб-сайте показаны женщины, а не дети.
Скопировать
Out of pocket(iced tea)500 yen hiromi has a total of: 44,060 yen and the imperial topaz is 128000 yen still needed: 83,940 yen
"high-school girls these days I swear..."
"there you go you middle-aged men especially.
Расходы: чай со льдом - 500 иен. У Хироми всего 44.060 иен. А императорский топаз стоит 128 тысяч.
"Нынешние старшеклассницы, клянусь, это что-то..."
"И потом вы, особенно если вы - мужчина средних лет..."
Скопировать
Our path was set by the travel agency.
That's for schoolgirls.
Here's a route with chest hair.
Наш путь был установлен турагенством.
Это все для школьниц.
Вот путь для мужиков с волосатой грудью.
Скопировать
-Wake up, man.
Look at all the tasty-looking high school girls.
We can't stop the bus for every girl in shorts.
- Проснись, парень.
Посмотри на этих аппетитных старшеклассниц.
Мы не можем останавливать автобус возле каждой девушки в шортах.
Скопировать
I know exactly how that feels.
Like, the other day, I was talking to Josh... and we were discussing the difference between high-school
College girls wear less makeup on their face and that's why guys like them more.
Понимаю твои чувства.
Ещё мы разговаривали с Джошем, о разнице между девушками из школы и девушками из колледжа.
Девушки из колледжа меньше красятся, и поэтому больше нравятся парням.
Скопировать
By performer
high-school girls
Industry
ПО АКТЁРАМ
СТАРШЕКЛАССНИЦЫ
ИНДУСТРИЯ
Скопировать
Of course not.
Schoolgirls.
I'm not opposed to you taking a moment.
Ну конечно нет.
Школьницы.
Я не возражаю против твоей просьбы в суде дать тебе паузу.
Скопировать
You know we change.
At school, girls play with girls, boys with boys.
That's what you say.
Знаешь, в чём состоит перемена?
В школе девочки играли с девочками, а мальчики с мальчиками.
Да ты что!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов schoolgirls (скулгɜлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы schoolgirls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скулгɜлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение