Перевод "brush" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение brush (браш) :
bɹˈʌʃ

браш транскрипция – 30 результатов перевода

We'll flush the perimeter.
Sometimes hogs lay low in brush and tall grass.
Partridge.
Я изучаю местность.
Иногда кабаны прячутся в высокой траве
Куропатка
Скопировать
Get out my bed.
I got to go brush my teeth, anyways.
Good, your breath stinks.
Брысь из моей кровати.
Всё равно собиралась зубы почистить.
Давай, а то изо рта воняет.
Скопировать
I'm the enemy of the cavity Unstoppable like gravity
So brush with regularity Or you will face calamity
I'll see ya in Atlanta, GA Dirty, dirty mouth, y'all.
# Я враг впадины # # Я серьёзно настроен #
# Чисти зубы регулярно # # А то будешь потом сильно расстроен #
# Я увижу даже в Атланте # # Твой грязный, грязный, грязный рот #
Скопировать
Well, actually, it was me.
It was a wonderful chance for me to brush up on my antenatal skills.
Not a lot of call for them so far while I'm here.
Ну, вообще-то, это был я.
Это была для меня отличная возможность вспомнить о старых навыках.
А то нечасто о них вспоминаю, сколько здесь нахожусь.
Скопировать
Pretty nasty-Iooking bear that I had seen here before is just sneaking slow, with his head down.
Just the meanest-Iooking thing coming through the brush.
So I jumped on the airplane real quick and untied it.
Довольно гадкого вида медведь, которого я здесь уже видел, прямо-таки потихоньку крадетсл, голову опустив.
Прямо-таки жалкое существо, вылезающее из кустов.
Так что я поскорее вскочил в вертолет, отшвартовалсл.
Скопировать
Sure, if you do me a favor.
What writing brush is this?
Lee Soon-shin
конечно, сэр, вы не сделаете мне одного одожения?
а что это за самопишушее перо?
LEE Soon- shin
Скопировать
Find Mustafa Akkad.
Brush your teeth.
Now.
- Найдите Мустафу Аккада.
- Почистите зубы.
Скорее.
Скопировать
That's... Ah, that door handle was made of silver, so I used Silver Duster to polish it.
This statue here, after taking the stain off with a brush made of brass, I cleaned with a neutral detergent
Then I wiped the water off and finished it with a wax coating.
Так... поэтому я начистил её полиролью для серебра.
а потом протёр с моющим средством без щёлочи.
Затем вытер насухо и натёр воском.
Скопировать
What a concept, sir.
Look at these confident brush strokes.
Such bold use of colour.
Замечательная идея, сэр.
Взгляните на эти уверенные мазки.
Смелые цвета.
Скопировать
'I've just moved in with my dad after he and my mum got divorced.'
Oh, right, on the brush.
You've got some on your face. There, just there.
Мы с папой только что переехали после его развода с мамой.
Давай, кисточкой.
У тебя краска на лице.
Скопировать
Test his limitations.
A brush with his own mortality.
-You know what I'm thinking?
Что бы протестировать его возможности.
Испытание с чем-нибудь к чему он уязвим.
Знаешь о чем я думаю?
Скопировать
Give me one of those mints.
You think she's gonna say, "I'm not marrying you till you brush your teeth?"
It would be a very great honor to have your hand...
Дай мне конфетку.
Ты что, думаешь, она скажет тебе: "Не женюсь, пока зубы не почистишь"?
Для меня великая честь предложить тебе руку. Да.
Скопировать
His letters sound optimistic, but he says it when he comes home.
Remember someone said: "You should brush your teeth, young man."
Not teeth, shoes.
В письмах он все приукрашивает, а приедет, так и проговорится.
Помнишь, как ему сказали: "Юноша, вы бы зубы почистили" .
Не зубы, а туфли!
Скопировать
What did we do wrong?
What love is my brush confessing?
Mother!
Что мы сделали не так?
Что за любовь расписывает моя кисть?
Мама!
Скопировать
Yes, many years indeed
I'll teach you how to hold the brush
I'll teach you how to hold the brush
Да, уже много лет.
Я научу, как держать кисточку.
Я научу, как держать кисточку.
Скопировать
We won't talk about potatoes.
You should brush your teeth.
You spoke!
О картошке не говорим.
Зубы почисть.
Ты разговариваешь!
Скопировать
- Coming."
Did you brush your teeth?
"At least try not to waste water, Masterji tells us..."
- Иду.
Ты зубы почистила?
Постарайся, хотя бы экономить воду. Учитель говорил...
Скопировать
Very occasionally.
Not all of them have enough hair to get a brush through.
Have you ever had to service a really hideous client... with boils and the like?
Очень часто.
Хотя не у всех из них хватает волос для того, чтобы собрать их в хвост
А ты когда-нибудь обслуживала по-настоящему мерзкого клиента С прыщами и все такое?
Скопировать
Oh, my goodness.
Where's the brush?
I'm gonna take this out really gently, but it's very intact.
О, Боже.
Где кисточка?
Надо вытащить её осторожно, но она очень хорошо сохранилось.
Скопировать
It's time for school.
Forgot to brush.
Do you want this anemone to sting you?
Пора в школу.
А натереться?
Хочешь обжечься об анемон?
Скопировать
- Yes.
- Brush.
- I'm done.
- Да.
- Натрись.
- Готово.
Скопировать
In the movies, when people wake up together they immediately start kissing and going at it.
But they never get up first, take a leak and brush their goddamn teeth.
Which is pretty much necessary when you wake up.
В фильмах, когда любовники просыпаются утром в постели,..
...они сразу начинают целоваться, сосаться и так далее.
Они никогда не встают, чтобы отлить и почистить свои вонючие зубы.
Скопировать
People didn't understand. To them, it seemed childlike and crude.
It took years for them to recognize his actual technique to see the way his brush strokes seemed to make
Yet, he never sold a painting in his lifetime.
Его картины считали детской мазней.
Прошли годы, и люди смогли понять суть его техники, увидеть, что оно движется,.. ...его ночное небо.
Но он не смог продать ни одной работы.
Скопировать
What you gonna brush now?
What you gonna brush now?
You picked the wrong TV to come out of!
Что будешь теперь причёсывать?
Что будешь теперь причёсывать, а?
Ты здорово ошиблась телевизором, тварь!
Скопировать
I don't know what kind of nonsense it is - but school starts tomorrow and we have to get Hayflower to talk.
Take the potato in your left hand and the brush in your right.
Then scrub it until it's spotless.
Не знаю, что это за чушь - но школа начинается завтра, и нужно, чтобы Соломенная шапочка разговаривала.
Берёшь картошку в левую руку, а щётку в правую.
И скребёшь, пока не очистится.
Скопировать
Recall the moment of awakening of this fuckin' song while yawning.
Slowly brush your teeth and put on the kettle.
Gaze into the mirror.
Напомнила момент, когда меня разбудили этой чёртовой песней.
Медленно чищу зубы и смотрю на чайник.
Вглядываюсь в зеркало.
Скопировать
-Have you ever even heard...
-...of a toilet brush?
-Yes. lt's the little brush you're using to clean the toilet.
-Ты когда-нибудь вообще слышал
-о туалетной щётке?
-Да. Это небольшая щётка, которую ты используешь, чтобы почистить туалет.
Скопировать
You ever do this for your clients?
Not all of them have enough hair to get a brush through.
Have you ever had to service a really hideous client... with boils and the like?
Ты своим клиентам тоже так делаешь? Очень часто.
Хотя не у всех из них достаточно волос для того, чтобы собрать их в хвот
А ты когда-нибудь обслуживала по-настоящему мерзкого клиента С прыщами и все такое?
Скопировать
We're still newlyweds.
We still sneak out of bed in the morning to brush our teeth, then get back in bed and pretend we just
You don't have much of a marriage if you can't talk about the important things.
Мы все еще молодожены.
Мы до сих пор тайком вылезаем из кровати поутру, чтобы почистить зубы, потом возвращаемся и делаем вид, что только что проснулись и от нас так всегда пахнет.
У вас не будет нормального брака, если вы не сможете говорить о важных вещах.
Скопировать
[ Chuckling ] I GOT THIS CONTRAPTION I CALL THE "ONE-ARM BANDIT".
THAT'S THE WAY I DIRECT THE BRUSH.
SOUNDS HARD.
Есть у меня такая штуковина, я её называю "однорукий бандит".
Мне привязывают её к моей здоровой руке, и так я управляю кистью.
Это, наверно, нелегко.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов brush (браш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы brush для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить браш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение