Перевод "ambrosia" на русский
ambrosia
→
амброзия
Произношение ambrosia (амброузио) :
ambɹˈəʊziə
амброузио транскрипция – 30 результатов перевода
I expect my orange drink!
Ambrosia!
And this Web site will tell you the weather.
Я плачу налоги, я заслужил свой апельсиновый сок.
Напиток богов!
А на этом сайте ты сможешь узнавать погоду.
Скопировать
Hey. Mmm, mmm, mmm. Oh, God.
It's bloody ambrosia.
Is this otter?
О, Боже.
Это – кровавый нектар богов..
Это выдра?
Скопировать
And I'll give you credit, you were a great audience, Mr. Farrel.
Would you like perhaps a tiny drink of ambrosia suitable only for a goddess?
No, thank you.
А вы, надо отдать вам должное, оказались замечательным зрителем, мистер Фаррелл.
Не хочешь выпить капельку амброзии? Она достойна лишь богини.
Нет, спасибо.
Скопировать
I'll bring dessert.
And I will bring the ambrosia salad.
What time was it that you said?
- Я принесу салат из капусты.
- А я десерт. А я принесу салат из амброзии.
Так во сколько, ты говоришь, это будет?
Скопировать
My name's Joyce.
I noticed that you have not tasted any of the ambrosia salad I made especially for you.
Allow me.
Меня зовут Джойс.
Я заметила, что ты не пробовал мой салат с амброзией, который я приготовила специально для тебя.
Позволь.
Скопировать
Like all women of her condition. You're wrong.
Her mouth smells of ambrosia.
But the best thing is that she is not choosy at all
ак у всех женщин ее сослови€.
"ы ошибаешьс€. ≈е рот источает благоухание амброзии.
ј главное, она совсем не кривл€ка.
Скопировать
- It's in the game room - Good
Ambrosia
- You're sitting there alone.
- В игровой комнате.
- ОК. Амброзия!
- Почему вы сидите там одна.
Скопировать
That's enough sugar and ambrosia!
-No more ambrosia!
They are right! This diet is insipid! Tell me about it, about it, comrades!
Хватит нектара и амброзии!
- Долой амброзию!
Согласен, пищу пресную не вынести, поэтому с вами вместе я, товарищи!
Скопировать
You are losing respect for Papa 'Piter!
You don't like living on nectar and ambrosia?
-No! No!
Вы теряете уважение папы Юпитера.
Итак, вы не желаете больше нектара и амброзии?
Нет, нет!
Скопировать
Okay.
- Well, we've gone through three batches of ambrosia salad.
- Three batches!
Окей.
- Ну, у нас три порции салата "Амброзия".
- Три порции!
Скопировать
"Goldstar
St Christopher, Ambrosia"
I'm sorry. I must have the wrong room
Голдстар.
Сан Кристофер. Амброзия.
Простите, ошибся номером.
Скопировать
Cleaned, skinned, panfried in their own juices till they're golden brown...
Ambrosia steeped in nectar, Peri!
The flavour is unforgettable!
Помыть, очистить, пожарить на сковородке в собственном соку, пока они не будут золотисто-коричневыми...
Амброзия, погружённая в нектар, Пери!
Вкус незабываемый!
Скопировать
Better luck next time
- Your luck is better, Ambrosia
- Finally
Тебе всегда не везет.
Зато тебе везёт, Амброзия.
Наконец-то!
Скопировать
That's good I'm not dangerous either
My name is Ambrosia
It's a silly name I think I should change it
Отлично.
Я тоже. Меня зовут Амброзия.
Глупое имя.
Скопировать
- Dead
- He's all yours, Ambrosia
So come, everybody Put up the dead man
- Ты мертва!
- Он твой, Амброзия.
Расставляю своих, убирай мертвеца.
Скопировать
So be it
You look so sad, Ambrosia
On the contrary, Grigor
Ну что же. Так тому и быть.
Ты выглядешь грустной, Амброзия.
Напротив, Григор.
Скопировать
Come!
Everyone to his task, until it's time to taste the nectar and ambrosia...
And I want no-one absent from lunch...
Вперед!
Все за работу, пока не наступит время насладиться нектаром и амброзией.
И я хочу, чтобы никто не увильнул от обеда.
Скопировать
-Yes, heart-sick!
That's enough sugar and ambrosia!
-No more ambrosia!
- А в душе пожар!
Хватит нектара и амброзии!
- Долой амброзию!
Скопировать
Whilst I am condemned to the dark cesspools of the infernal, of the infernal kingdom,
here the air is perfumed by goddesses and nymphs, a gentle scent of myrtle and verbena, of nectar and ambrosia
Here is heard the whirring of doves, of doves, the songs of Apollo, and Lesbos' lyre, Lesbos' lyre.
Тогда как я осужден дышать нечистотами преисподни, адского царства теней.
Здесь дышат благоуханьем богинь и нимф, сладким ароматом миртов и вербен, нектара и амброзии!
Голубей воркованьем наполнен эфир, наполнен эфир, Дивным пением Аполлона и лесбосских лир, лесбосских лир.
Скопировать
-de Lyon!
And we up here are eternally condemned to nectar and ambrosia!
And is that your usual fare?
- Лионская!
А мы приговорены довольствоваться вечно нектаром и амброзией!
И это твоя обычная пища?
Скопировать
To arms!
No more nectar or ambrosia!
We must bring down this tyranny. This regime is boring!
К оружию!
Долой нектар, долой амброзию!
Долой режим, долой тиранию!
Скопировать
May, I would like you to meet a new friend of mine.
Her name's Ambrosia.
Nice gams.
Мэй, познакомься с моей новой подругой.
Ее зовут Амброзиа.
Отличные ляжки.
Скопировать
No?
You're not sore about me and Ambrosia, are you?
I'm not sore.
Нет?
Ты не сердишься насчет меня и Амброзии?
Я не сержусь.
Скопировать
Can you believe this view?
Ambrosia, Trixie, this is Silver.
Love your name.
Ты можешь в это поверить?
Амброзия, Трикси, это - Сильвер.
Обожаю твое имя
Скопировать
Can you tell us your name?
Ambrosia.
Oh, yeah?
Как тебя зовут?
Амброзия.
Правда?
Скопировать
I went down and I went to town.
I chowed down on her like I was drinking from a cup of ambrosia, and she came!
She came to.
Я опустился вниз и пробрался к её пещере.
Я вскрыл пещеру и на меня полился фонтан наслаждения, и она очнулась.
Она пришла в себя.
Скопировать
- Yellow colonnade?
- That's got to be Ambrosia.
Is that her house?
- Желтые колонны?
- Должно быть, это Амброзия.
Это ее дом?
Скопировать
Is that her house?
She might have painted the colonnade another colour, but that's got to be Ambrosia.
I'm surprised you could make a bed big enough for her to be locked in.
Это ее дом?
Возможно, она покрасила колонны в другой цвет, но я думаю, это Амброзия.
Удивлена, что вы смогли сделать такую большую кровать, чтобы ее смогли закрыть.
Скопировать
Listen, comrades!
My friend Ambrosia has sent me a letter.
A letter?
Послушайте, товарищи!
Мой друг Амброзия прислал мне письмо.
Письмо?
Скопировать
You can stay and eat.
We have ambrosia salad.
I like ambrosia salad.
Можешь остаться и поесть.
У нас есть салат "Амброзия".
Я люблю салат "Амброзия".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ambrosia (амброузио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ambrosia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амброузио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение