Перевод "L--L.A.B." на русский
Произношение L--L.A.B. (эл элэйби) :
ˈɛl ˌɛlˌeɪbˈiː
эл элэйби транскрипция – 31 результат перевода
Kinda got my hands full here.
L--L.A.B.
Laboratory?
У меня тут руки немного заняты.
Л.А.Б.
Лаборатория?
Скопировать
Kinda got my hands full here.
L--L.A.B.
Laboratory?
У меня тут руки немного заняты.
Л.А.Б.
Лаборатория?
Скопировать
-lt's prettier this way.
-l think so, too.
Elena!
-Так даже красивее.
-Я тоже так думаю.
Елена!
Скопировать
-Who?
-l saw how she looked at you.
Don't be absurd.
-Кого?
-Я видел, как она смотрела на тебя.
Не говори ерунду.
Скопировать
Get this ready, I'll just be a minute.
"l walk, dreaming afternoon paths.
Golden hills, green pines, dusty oaks.
Приготовьте все, я буду через минутку.
"Иду, размышляя, по росным лугам, по тропе луговой.
Дубы пропыленные, сосны зеленые над головой.
Скопировать
Find Lomax.
L want him to kill Taw Jackson.
L'll pay him anything he wants.
Найдите Ломакса.
Я хочу, что бы он убил Тау Джексона.
Я заплачу ему, сколько он попросит.
Скопировать
Come on in!
L hope this'll be friendlier than last time.
- Couldn't be unfriendlier.
Пойдем.
- Надеюсь, пройдет не как в прошлый раз?
- Хуже, чем было, не может.
Скопировать
Hey, Taw, you hear that?
- L heard.
You're worth a lot of money.
- Эй, Тау, ты слышал?
- Слышал.
Ты стоишь много денег. Мертвым!
Скопировать
Come on.
. - L know it.
Why don't we do it?
Пошли.
- Боссу этот ответ не понравиться.
Может мы это сделаем?
Скопировать
Where did you get that?
- L sleep on this ring.
Yes, every night like this.
- А это у вас откуда?
- Я сплю на этом кольце.
Каждую ночь вот так.
Скопировать
Stand up.
L can't even sit up.
- Come on, I said stand up!
Встань.
- Я не могу даже сесть.
- Я сказал встань!
Скопировать
Come on.
L ain't goin' no place. Let me alone.
Let me off, Mister. - Not yet, sonny.
Пойдем.
Я никуда не пойду, отпусти меня.
- Отпустите меня, мистер.
Скопировать
L'm good for nothin'.
- L believe it.
Taw must be loco.
Абсолютно не на что.
- Я тебе верю.
Та наверно свихнулся.
Скопировать
- Alright, Taw, you're reported in.
L hear you're stayin' at my ranch.
- Lt used to be yours. Nice place.
- Хорошо, Тау, мы отметим тебя.
- Я полагаю, ты живешь на моем ранчо.
- Оно раньше было твое хорошее местечко.
Скопировать
But I'm alright, Taw.
L can handle it.
There's a lot at stake here.
Я в порядке, Тау.
Я справлюсь.
- Здесь многое на карту поставлено.
Скопировать
Why him?
- L work for Pierce.
Nobody'll find half a million in gold in Pierce's own flour barrel.
- А почему он?
- Я работаю на Пирса.
Никто не подумает, что я перевожу золото в его собственных бочках с мукой.
Скопировать
- To town.
L got another partner there, remember?
- L remember.
- В город.
- Помни, у меня там еще работодатель.
- Я помню.
Скопировать
L got another partner there, remember?
- L remember.
We wouldn't want him to be impatient, and hire somebody else.
- Помни, у меня там еще работодатель.
- Я помню.
Мы ведь не хотим, чтобы он потерял терпение, А то он наймет кого-нибудь еще.
Скопировать
- Looks like you're still a winner.
L lose every once in a while.
How's your laundry service?
- Похоже, что ты все выигрываешь?
Почему же, иногда проигрываю.
Как у тебя со стиркой?
Скопировать
Took you long enough to get here.
- L had things to do.
What happened to those two men?
- Долго же ты добирался.
- У меня были дела.
Те двое, что поехали к тебе, где они?
Скопировать
What happened to those two men?
L last saw them in the main street in Randado.
Three ladies.
Те двое, что поехали к тебе, где они?
Последний раз я их видел, на центральной дороге Рондадо.
Три дамы.
Скопировать
Twelve?
L changed my mind.
Give me another two cents' worth!
12?
Я передумал насчет сдачи.
Налей мне еще на два цента!
Скопировать
Hey!
L haven't got time to tell you what's on my mind.
Go out to Wes's place and wait for me.
Эй!
У меня нет времени тебе все рассказывать.
Езжай к дому Вэсса и жди меня.
Скопировать
How's your hand?
L said, how's your hand.
- Fine.
Как твоя рука?
- Я говорю, как твоя рука.
- В порядке.
Скопировать
Excuse me, sir, I´m looking for A certain piano store.
- l never buy any.
- But that´s plain sillyl
Простите меня, сэр, я ищу магазин где продают пианино.
- Я никогда их не покупаю.
- Но это очевидно глупо.
Скопировать
Always the man who will Take you to a hotel... Why?
Never "l love you," Never "l´ll be true," Never a billet doux As gentlemen used to do.
Always the same refrain, Always the quick fling, Always a love in vain Never leading to anything.
Парни всегда тащат меня в свой номер в гостинице, почему?
Никогда "я вас люблю", никогда "я жду тебя", уже нет красивой поэмы, как во времена прекрасных дам, почему?
Все время одна и та же история, одни и те же приключения, мне всегда дают понять, что ничто никогда не длится долго.
Скопировать
I don't know.
L... I like to sing.
I felt like music.
Не знаю.
Мне нравится петь.
Мне хотелось музыки.
Скопировать
Look, who is this here, is that your girlfriend?
"L, o, v, e."
Whose idea was it to get bluebirds?
Это кто, подружка?
Любовь.
-Чья это была идея?
Скопировать
We'll go through a basic lesson.
Merry l-a-u-g... h.
What?
Проработаем хорошенько основную лекцию.
А) Нужно понять, в чём заключается шутка, чтобы Б) до нас дошло, над чем нужно смеяться. Весёлый с-м-е... х.
Наступает, что?
Скопировать
We're moving out.
Formation L.
Interesting.
Выдвигаемся.
Идем вереницей.
Интересно.
Скопировать
Sir, he had more important things on his mind.
L... I guess he forgot he'd signed it.
You guess?
Сэр, у него на уме были вещи поважнее. - Старшина, отвечайте на вопрос.
- Думаю, он забыл, что подписал его.
Думаете?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов L--L.A.B. (эл элэйби)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы L--L.A.B. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эл элэйби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
