Перевод "Ay" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ay (ай) :
ˈaɪ

ай транскрипция – 30 результатов перевода

P-O-double M
E-R-A-Y-E.
And your relationship to her?
П, О, два М,
Е, Р. Э.
Кто она вам?
Скопировать
-Hmm, that happen a lot?
-Only on the days that end with a Y.
You okay?
Хм, и часто такое случается?
-Только семь раз в неделю.
Всё нормально?
Скопировать
- Two for apartment 5, one for apartment 7.
- Ay my youth.
- I just want to enjoy my youth.
- Два заказа в пятый дом, и один в седьмой.
- Моя молодость.
- Мне просто хочется насладиться молодостью.
Скопировать
Do people like me?
Lynda, Lynda with a "Y" not Linda with an
She got forcibly evicted 'cause she damaged a camera.
Я нравлюсь людям?
Я Линда, через одну "л". Ту, которая с двумя "л"
насильно выселили, она испортила камеру.
Скопировать
I have found a friend
My s ins are w as he d aw ay
I'm always blessed by my friend
Я нашел друга
My sins are was hed away
Я всегда рад другу
Скопировать
- I see.
Ay.
- Johnny Table?
- Понимаю.
И мой друг, э...
- Джонни Стол?
Скопировать
God, please help me, would you be my guide
Please, don't let me be tempted, keep me aw ay from the darker side
The shadow's always covering the warm side of the sun Waiting for the night to spoil The dreams of every one
Боже, будь моим поводырем
Не позволь темной стороне заманить меня
Тень всегда закрывает теплую сторону солнца ожидая прихода ночи, чтоб испортить все мечты
Скопировать
-That's right.
Ay, stay down!
Gun!
Вам, ребята, чертовски повезло, я просто шлюха.
Что за...
Что за нахер?
Скопировать
But the back row is for the untalented and the ugly!
- Ay, you are no fun.
- Music is not about fun.
Ведь он же для бездарей и уродов!
- Это не смешно.
- Музыка это не развлечение.
Скопировать
Shall we move on to second base?
Ay, no.
I read your little "everything's my fault" article... and I realized why I cheated.
Может перейдем на вторую базу?
Ай, нет.
Прочитал я твою статейку "Во всем виноват я" и понял почему я изменял.
Скопировать
Oh, nice.
Hey, nice car, ay.
I have this car at home.
О. Хорошо.
Эй. Хороший автомобиль, да?
У меня есть такой авто дома.
Скопировать
The car looks good.
Ay.
So you must look good too! Ha-hmm?
Хорошо. Автомобиль выглядит хорошо.
Да?
Таким образом, ты должны выглядеть еще лучше.
Скопировать
They could invent something with a kind of panel sliding let it down that way.
Ay but they might object to be buried out of another fellow's.
They're so particular.
А ведь можно было бы придумать гроб, с какой-нибудь выдвижной панелью, чтоб они с неё вниз соскальзывали.
Эх, только возражать будут. Не хороните нас в гробу из под другого.
Страшная привередливость.
Скопировать
Let's...
Ay!
There you are, the invader.
Давайте...
Ай!
Попался, захватчик.
Скопировать
Moses? ?
W ay down? ?
In Egypt land? ?
..Моисей.
Сойди к нам..
..на землю Египта.
Скопировать
How would you like to go where nights are so romantic
W here stars are dancing rhumbas in the sky-ay-ay
If you would like to spend the weekend in Havana
Романтика здесь ждёт вас, и свобода,
А румба звёздная расскажет о любви.
Гавана ждёт вас, уик-энд в разгаре,
Скопировать
Underneath a Cuban moon
W here stars are dancing rhumbas In the sky-ay-ay
If you would like to spend the weekend in Havana
Где серебром блестит луна в ночи.
А румба звёздная расскажет о любви.
Гавана ждёт вас, уик-энд в разгаре,
Скопировать
They say he cried out for sack.
Ay, he did that.
-And for women.
Говорят, он проклинал херес.
Да, проклинал.
— И женщин.
Скопировать
Now, Kitty, that's just a lie.
Ay, here comes my music teacher, Mr. Wilkinson.
He is unpleasant.
Китти, это же неправда.
Сюда идет мой учитель музыки, мистер Уилкинсон.
Он такой неприятный.
Скопировать
gull probably afford to do while u ¿y ³ ³.
³ I downplayed it, but those 80 thousand be a ³ y ¿to his employer, which is a certain Mr. Mellini.
Is that the name of something you said?
Этот говнюк виноват сам.
Меня бы не волновало это, если бы 80 тысяч, которые он спустил, не были чужими. Это деньги его работодателя. А его работодателя зовут мистер Малини.
Вам знакомо это имя, мистер Миллер.
Скопировать
- Not necessary.
- Buffay is spelled B-U-F-F-A-Y.
And X is spelled, uh, "Mike Hannigan."
- Не нужно.
- Буффе пишется так: Б-У-Ф-Ф-Е.
А Икс пишется "Майк Ханниган."
Скопировать
Put the wheelchair in the shed.
FOR YOUR 121/2TH BIRTHD AY
Hans Lodeizen, one of the best Dutch poets.
Поставь-ка коляску в гараж.
Сегодня тебе 12 с половиной. Поздравляем!
Ханс Лодейзен - один из лучших Голландских поэтов.
Скопировать
May Allah will open... a pit under your feet, so that you fall in it and break your legs.
Ay, yay!
Why are you mad at me?
Да пошлет аллах тебе... яму под ноги, чтоб ты поломал себе там... ноги.
Аи, яй!
За что ты на меня все сердишься?
Скопировать
That's more than we know.
Ay, or more than we should seek after;
for we know enough, if we know we are the king's subjects.
Ну, этого нам не дано знать.
Да и незачем нам в это вникать.
Мы знаем только, что мы подданные короля, и этого для нас достаточно.
Скопировать
Now, if these men do not die well, it will be a black matter for the king that led them to it.
Ay!
Ay!
И вот, если эти люди умрут не так, как подобает, тяжёлая ответственность падёт на короля, который довёл их до этого.
Да.
Да.
Скопировать
-Good.
-Ay, leeks is good.
Hold you, there is a penny to heal your head.
— Хорошо.
— Да, порей — хорошая вещь.
Вот вам пенни на лечение вашей башки.
Скопировать
This son of a sin has not paid any tanga!
Ay, yay, yay.
Where are you coming from?
Этот сын греха не уплатил ни одного таньга!
Ай, яй, яй.
Откуда ты прибыл?
Скопировать
Angry!
Ay, yay, yay!
What can I do?
Ах! Гневается!
Аи, яй, яй!
Что же я могу сделать?
Скопировать
Give them great meals of beef and iron and steel, they will eat like wolves and fight like devils.
Ay, but these English are shrewdly out of beef.
Then shall we find to-morrow they have only stomachs to eat and none to fight.
Дайте им хороший кусок говядины да добрый меч в руки,— и они будут жрать, как волки, и драться, как дьяволы.
Да, но сейчас эти англичане испытывают сильный недостаток в говядине.
В таком случае мы завтра убедимся, что у них аппетит только к еде, а не к драке.
Скопировать
Ay!
Ay!
So, if a son that is by his father sent upon merchandise do sinfully miscarry upon the sea, the imputation of his wickedness by your rule, should be imposed upon his father that sent him.
Да.
Да.
Так, значит, по-вашему, если отец пошлёт своего сына по торговым делам на корабле, а тот погибнет во грехах своих на море, то ответственность за его порочность должна пасть на отца, что его послал?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ay (ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ay для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение