Перевод "warm" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение warm (yом) :
wˈɔːm

yом транскрипция – 30 результатов перевода

With me here, he won't die
Set up a fire and warm him up
What do you want to do with me?
Пока я здесь он не умрёт
Разведи огонь, это обогреет его
Что ты хочешь сделать со мной?
Скопировать
-of course i did.
The water is so warm, isn't it?
do you have anything lingering on your consciousness?
-Ну да
Вода тёплая, не так ли? -теплая конечно.
Скажи, а у тебя совесть чистая?
Скопировать
The girls will like you when you grow up.
Be tender and warm and a bit brutal.
If you can find someone worthy.
Будешь нравиться девушкам, когда вырастешь.
Будь нежным и тёплым, и немного грубым.
Если найдёшь кого достойного.
Скопировать
Sorry about that, sir.
Must've been a bit warm inside there.
Yes. Thank you.
Извините за это, сэр.
Там внутри, очень жарко. Да...
Спасибо вам.
Скопировать
I don't understand that at all.
The heat's been on that for a full five minutes and it's not even warm.
Do you want to try again, sir?
Ничего не понимаю!
В течении пяти минут материал подвергался воздействию высокой температуры и даже не нагрелся.
Хотите, чтобы я попробовал еще раз, сэр?
Скопировать
The mirror never passes the expression.
top of me that way, tapping its immense hip bone, it is heavy as well as having the hairy chest to warm
Always having that lie to them.
Но зеркало показывает не то.
А он еще лежал на мне столько времени, со своими здоровенными бедрами тяжелый, волосатый на жаре-то.
И еще ложись под них.
Скопировать
I am on holiday for life!
Get in, Colibert, It's quite warm!
- Happy?
Я в отпуске! На всю жизнь!
Иди сюда, Колибер, не трусь!
- Ты доволен?
Скопировать
That puts me one up on him.
It's warm here.
- Where did we meet, then? - Think about it.
Похоже, я веду по очкам.
Хочу побыть с вами наедине.
-А мы знакомы ?
Скопировать
Hi, Aunt Harriet. What's wrong?
I'll go sleep in the park, where it's dry and warm.
No, Mother's not with me.
Привет, тетя Гарриэт.
В чем дело? Посплю в машине.
Там тепло. Нет, мама не со мной.
Скопировать
What time did you leave school?
This'll warm you up.
At six.
Когда ты сегодня ушла из школы?
Это тебя согреет.
В 6.
Скопировать
Your father and your brother are out.
Warm up the baby's milk.
Take a dry clothe.
Твой отец и брат ушли.
Подогрей молоко ребенку.
Переодень его в сухое.
Скопировать
Our izba is the warmest.
And it's still warm outside.
- Sure, warm.
Теплее нашей избы во всей деревне нет.
Да на дворе еще теплынь.
Да, теплынь...
Скопировать
And it's still warm outside.
- Sure, warm.
It's fall, by the way.
Да на дворе еще теплынь.
Да, теплынь...
Все-таки осень...
Скопировать
- What, what are you saying, silly?
Now you are warm, right? Well, sleep, sleep.
I will heat the house.
Ну что ты, дурочка.
Тепло теперь, а?
Ну спи, спи...
Скопировать
- Seryozha, it's for you!
- It is so warm!
- Oh, you've also brought the black one!
Сережа, это тебе!
Теплая какая!
Ой!
Скопировать
- Survivors? - Not survivors.
Not warm-blooded.
Living creatures, but not human.
- Выжившие?
- Нет. Не теплокровные.
Живые существа, но не люди.
Скопировать
Mind you, I don't speak like this to other women
We'll warm up
As you wish
Я с другими женщинами так не говорю.
Давай пойдем поедим, заодно согреемся немного.
- Как хочешь.
Скопировать
I've heard that Dubrovnik is beautiful
And at this time of year it's warm and sunny
- We'll swim a lot
Мне сказали, что Дубровник изумителен.
И потом, сейчас жара, там солнце!
- Увидишь, сколько мы купаться будем!
Скопировать
Is it possible that they're not?
His flesh was warm.
He's alive.
Разве такое возможно?
Вы пожали ему руку, Джим.
Она была теплой.
Скопировать
Agostino... why don't you come in?
Come on, it's warm.
Dive.
Агостино. Отчего не пошёл?
Тепло же.
Окунись!
Скопировать
Have a drink with me.
It'll warm you up.
No, Father.
Выпей со мной!
Это согреет тебя хорошенько.
Нет, отец!
Скопировать
No, I'm happy.
Yes, I will... we will... a warm reception.
Bye, mom.
Нет-нет, я рад.
Да, мы... мы устроим ему... радушный приём.
До свидания, мама.
Скопировать
I've got a boat of my own anyway.
Heavenly, warm sun.
It's almost hot.
В любом случае у меня есть своя лодка.
(Вздыхает) Боже мой, какое теплое солнце.
Становится жарко.
Скопировать
Excuse me.
The room isn't warm enough.
I'll catch my death.
Извините.
Эта комната плохо отапливается.
Я тут сдохну.
Скопировать
I don't understand the Parisians!
When it's warm
They take a carriage ride at night
Я не понимаю парижан!
Когда тепло,
Они берут кареты и едут кататься по ночам,
Скопировать
You'll want this.
You'd better come over here by the fire where it's warm.
What am I doing here?
Вам, наверное, нужно это.
Подойдите поближе к камину, там теплее.
Как я здесь оказалась?
Скопировать
Here, you'd better have some coffee.
I think it's still warm.
You're terribly direct in your questions.
Вы все же выпейте кофе.
Я думаю, он еще теплый.
Ваши вопросы прямые донельзя.
Скопировать
Maybe?
well, we couldn't be sure, but we figured the dry, warm air would help ease him.
An extraordinary sort of fundamentalism.
Может быть?
Нельзя быть увереным, но сухой и теплый воздух мог бы помочь ему.
Странный фанатизм.
Скопировать
- Now the fire's fine.
- It's warm enough in here.
A fireplace without a fire is like ...
- Наконец разгорелось, как следует.
- Теперь тут достаточно тепло.
Камин без огня, это как...
Скопировать
Switzerland has the best, if you have the means.
She's a young maiden, without means, without shoes without even a little hat to warm her little head
The poor thing!
В Швейцарии есть лучшая, если есть средства.
Она молодая девушка без средств, без туфлей, даже без шляпки, которая бы согрела ее маленькую головку зимой.
Бедняжка!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов warm (yом)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы warm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение