Перевод "war war" на русский

English
Русский
0 / 30
warвоевать война ратный
warвоевать война ратный
Произношение war war (yо yо) :
wˈɔː wˈɔː

yо yо транскрипция – 22 результата перевода

Fiddle-dee-dee.
War, war, war!
This war talk's spoiling all the fun at every party.
Чепуха.
Война, война, война!
Из-за разговоров о войне испорчены все балы.
Скопировать
I'm off where the real Germans are.
War! War!
Austrian Archduk...e's assassination leads to war!
Поеду туда, где настоящие немцы.
Война!
Война! Убийство эрцгерцога привело к войне!
Скопировать
We are now only Germans!
War! War! War!
Congratulations, Private...
Мы и есть Германия.
Война!
Поздравляю, рядовой...
Скопировать
There were three Punic wars.
The first Punic war .. war .. Hmm .. you don't seem to know much about the first Punic war.
What can you tell me about the second Punic war?
Во время 1-й Пунической войны... 1-я Пуническая война...
Кажется, вы не много знаете о 1-й Пунической войне.
Что вы можете сообщить мне о 2-й Пунической войне?
Скопировать
The city has for 2000 years been living under the light of the star named the sun
And two thousand years - war war without special reasons war - business of the young,
medication against wrinkles
А над городом - желтый дым Городу две тысячи лет
И две тысячи лет - война Война без особых причин
Война - дело молодых,
Скопировать
There is only one solution now!
War! War!
War!
Есть только одно решение! Война!
Война!
Война!
Скопировать
"As war was on, going on I get blinkered, I'm drafted"
"As there was war, war going on Life became dear, things were scarce"
"The scarcer they were, more I was eyed With strange eyes and chattering teeth"
...но никто не ответил мне. А за то, ни за что ни про что получил я кнутом.
А поскольку всё продолжалась война, и поскольку никак не кончалась она,.. ...был я мобилизован тотчас, а потом запрягли меня, шоры надели.
Продовольствия стало мало, и оно с каждым днём дорожало.
Скопировать
And how ridiculous!
Oh, war! war!
the dream of patriots and heroes!
И как смехотворно!
О, война, война!
Мечта патриотов и героев.
Скопировать
I'll make you try my noble blade.
War, war. Defend yourselves or give me your will.
I'll die or you'll taste my blade.
я заставлю вас испытать мой благородный клинок.
Ѕой, бой. "ащищайтесь или назовите ваши пожелани€.
я погибну или вы отведаете мою сталь.
Скопировать
When I am awake or asleep. That's all i think about.
Because it's my one way to start a war War.
It's a war! Between him and myself
Я неустанно размышлял об этом даже во сне.
Потому что только с ним я согласен был воевать!
а нас двоих!
Скопировать
"Hey, what's this?
War, oh, war, war!
That last sentence was about war!
Эй, что это? Это выглядит хорошо...
Война, о, война, война!
Последняя фраза была о войне!
Скопировать
Yes, great, fine, good, but we're getting somewhere here.
We're negotiating, "jaw-jaw not war-war".
Churchill?
Да, здорово, отлично, хорошо, но мы тут кое-чего достигли.
Мы ведём переговоры, "трёп лучше, чем война".
- Черчилль?
Скопировать
But as of now, you're relieved of duty.
War, war, war!
No...
Но сейчас ты освобождаешься от своих обязанностей.
Война, война, война!
Нет.
Скопировать
- No. Kate's play.
- Silent night - War, war, war, war...
Holy night
- Представление Кэти...
Ночь тиха...
Ночь свята...
Скопировать
It's art.
- Sleep in heavenly peace - War, war, war, war...
Silent night Holy night
Это искусство.
Райским, спокойным сном.
Ночь тиха, ночь ясна,
Скопировать
Split kick! Jean-Claude Van Damme!
War, war, war.
I'm so bored, I could scream.
Жан-Клод Ван Дамм!
Война, война, война.
Мне так скучно, что я готова кричать.
Скопировать
I didn't have to shoot her.
It's war. War is war!
No friends, no children, nothing...
- Потому что это война.
А война - это война.
Это было опасно. Нет друзей, нет детей.
Скопировать
Be lot less bother if people actually talked, told each other what was wrong.
Like Churchill said, "Less war war, more jaw jaw."
Piss off if you're going.
Да какая разница. Было бы меньше мороки, если бы люди действительно разговаривали, объясняли друг другу, что не так.
Как сказал Черчилль, болтовня всегда лучше войны.
Иди, куда шёл.
Скопировать
War!
War! War!
Brilliant.
Война.
Война.
Блестяще.
Скопировать
That's Shipyard Number One.
All the way from the Black Sea to the Bering Strait, there's 100,000 rockets getting ready for war. -
With who?
Вот где верфь номер один.
От Балтийского мора до Берингова пролива выстроены сотни тысяч ракет, готовые к войне.
- Войне? С кем?
Скопировать
I know!
War! War!
(LAUGHING)
Я знаю!
Война!
Война!
Скопировать
What have they done?
They've declared war. War against the gods.
- Let's turn the boat around.
Что они наделали?
Они объявили войну богам.
- Давайте разворачивать лодку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов war war (yо yо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы war war для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yо yо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение