Перевод "musical movement" на русский
Произношение musical movement (мьюзикол мувмонт) :
mjˈuːzɪkəl mˈuːvmənt
мьюзикол мувмонт транскрипция – 32 результата перевода
Independent releases to a major label debut...
A musical movement centered around Seattle... and a sound and style that became known as grunge.
A month before that album came out, they were...
независимые издания дебютировали на мэйджор лэйблах...
Музыкальное движение, сконцентрированное вокруг Сиэттла... тот саунд и стиль, коротые позже начали называться grunge.
За месяц до того, как этот альбом вышел, они были...
Скопировать
Out of the '70s and into the '80s.
At the time, it was just really, really exciting, and it was exciting to be a part of a musical movement
It wasn't a rehash of anything.
Из 70-х в 80-е
В свое время это было по-настоящему захватывающим, быть частью музыкального движения, которого раньше не существовало, которое было абсолютно иным
Это не было переделкой чего-то старого на новый лад
Скопировать
Independent releases to a major label debut...
A musical movement centered around Seattle... and a sound and style that became known as grunge.
A month before that album came out, they were...
независимые издания дебютировали на мэйджор лэйблах...
Музыкальное движение, сконцентрированное вокруг Сиэттла... тот саунд и стиль, коротые позже начали называться grunge.
За месяц до того, как этот альбом вышел, они были...
Скопировать
Out of the '70s and into the '80s.
At the time, it was just really, really exciting, and it was exciting to be a part of a musical movement
It wasn't a rehash of anything.
Из 70-х в 80-е
В свое время это было по-настоящему захватывающим, быть частью музыкального движения, которого раньше не существовало, которое было абсолютно иным
Это не было переделкой чего-то старого на новый лад
Скопировать
-That doesn't just apply to socialist realism. -Yes, it also goes for the consumers of the Mona Lisa.
a peasant from Dalarna pastes cut out images of cars on his bed because he needs them, it's a truer movement
-You speak of the painter, of course.
— Знаешь, это не представляет ценности только по меркам соцреализма... — Но конечно, это относится также и к почитателям Джоконды.
Раз крестьянка Даларны вырезает изображения машин и приклеивает их на стену над кроватью, то только оттого, что они ей необходимы; это движение к искусству более правдивому, чем если бы она вешала репродукцию Ван Гога поверх более доступного Левитана.
— Ты говоришь, конечно, о художнике.
Скопировать
THIRDLY:
To present the musical pieces the film and its authors.
FOURTHLY:
ТРЕТЬЕ: опубликовать сведения об использованной музыке:
ЧЕТВЕРТОЕ: выразить благодарности:
a) руководству Кладбища им.
Скопировать
And in a convent with your reputation Suzanne's talents... can excuse much.
She's musical and has a pretty voice.
and then the endowment is not....
И при репутации Вашего монастыря, таланты Сюзанны... могут извинить многое.
Она музыкальна, и у неё приятный голос.
и потом, пожертвования...
Скопировать
Elected to Congress. 1933.
He betrays the students' movement and supports Villa Flores's dictatorship.
He is appointed Secretary of the Treasury. 1937.
Избран депутатом, 1933
Предает студентов и поддерживает диктатуру Вилья Флореса,
Назначен министром финансов, 1937
Скопировать
No, mate.
My father has already long ago fallen into the partisan movement.
I know.
Нет, приятель.
Мой отец уже давно как погиб с партизанами.
Я знаю.
Скопировать
I hope so.
I have the 3rd movement for my concerto in F sharp minor.
- Care to hear it?
Я так надеюсь.
У меня есть изменения в третьем действии моего концерта в F-диез-миноре.
- Может послушаете?
Скопировать
For others, it's a religious medium:
It's a psychedelic movement, an expansion of the mind.
One of the tribe writes;
Для других, это религиозное средство.
Психоделическое перемещение, расширение сознания.
Один из племени... пишет на асфальте:
Скопировать
In the village... An area made famous by Jazz and then the Beatniks.
Today, it's a centre for hippies, and the protest movement. The free men.
The youth say there's a contradiction between what society promises, and what it's actually doing.
Район прославился джазом... а затем битниками.
Сегодня, это центр хиппи, и протестное движение the free men... свободных людей.
Молодёжь говорит, что существует противоречие между тем, что общество обещает, и что оно на самом деле делает.
Скопировать
Paola, what is the purpose of this youth rebellion?
How do we link this movement with hallucinogenic drugs?
Two and a half million Americans have taken LSD.
Паола, какова цель этого молодёжного бунта?
Как можно связать это явление с галлюциногенными наркотиками?
Два с половиной миллиона молодых американцев принимали ЛСД.
Скопировать
- Not necessary.
Call me on the radio if there's movement on the yacht, or any danger.
- Ok.
Не надо.
Свяжись со мной по рации, если есть движение на яхте или любая опасность.
Хорошо.
Скопировать
Continuing to scan. Are you aware that it can change its molecular structure?
- Are you scanning for any unusual movement?
- Yes, sir. - Any type of gaseous cloud?
Вы знаете, что оно может менять молекулярную структуру?
- Вы сканируете все необычные движения?
- Все типы газообразований?
Скопировать
According to early morning broadcasts of the Czechoslovakian free radio
Across the whole country was noticed a movement of a new occupation forces and removing the old ones.
A raising number of the occupation forces are entering the country,
Согласно утренней сводке свободного чехословацкого радио, по всей стране замечено передвижение новых оккупационных сил и смена старых.
Оккупационный контингент в стране постоянно увеличивается.
Масса солдат перемещается от востока к западу, особенно по направлению к Праге.
Скопировать
Body temperature, 98.5 Fahrenheit.
Mass, electrical impulses, movement.
It is apparently human, captain.
Температура тела 39.4.
Масса, электрические импульсы, движение.
Это - человек, капитан.
Скопировать
- What´d you lose?
- The 3rd movement of my concerto.
- This is a disaster!
- Что ты потеряла?
- 3-е изменение моего концерта.
- Это несчастье!
Скопировать
This is how history went after McCoy changed it.
Here... in the late 1930s, a growing pacifist movement whose influence delayed the United States' entry
While peace negotiations dragged on,
Вот, как изменилась история из-за Маккоя.
В конце 1930-х усилилось пацифистское движение, которое заставило Соединенные Штаты отказаться от участия во Второй мировой.
Пока шли переговоры,
Скопировать
There's no mistake, captain. Let me run it again.
Founder of the peace movement." But she was right.
Peace was the way.
Это безошибочно, капитан.
"Эдит Килер была основательницей движения за мир".
Она была права, мир был нужен.
Скопировать
I want every inch of this terrain checked.
Look for footprint, movement, anything.
Call out if you spot anything. Don't be afraid to use your weapons.
Проверьте каждый сантиметр этой территории.
Ищите следы, движения, все, что угодно. Сообщите, если что-то найдете.
Не бойтесь использовать оружие.
Скопировать
I will bring them.
I have the capability of movement within your ship.
This way.
Я их принесу.
Я обладаю способностью двигаться в рамках вашего корабля.
Сюда.
Скопировать
You'll call me captain Poof.
Our freedom of movement will be bigger.
Long live captain Poof!
Называйте меня капитан Пуф.
Мы станем свободными.
Да здравствует капитан Пуф.
Скопировать
He probably didn't had to struggle very long.
A single minuet movement.
No, there's too many people here.
Вероятно, ему не пришлось бороться с ней очень долго.
Всего одно движение минуэта.
Нет, нет. Здесь слишком много людей.
Скопировать
powerful strange.
My pappy was a musical man.
He had him an old board fiddle strung with hairs from a horse's tail.
Очень странным.
Мой папенька был музыкальным человеком.
У него была старая скрипка со струнами из конского волоса.
Скопировать
and yet Ernst Janning has said he is guilty.
He made a great error in going along with the Nazi movement, hoping it would be good for his country.
But, if he is to be found guilty, there are others who also went along,
но Эрнст Яннинг признал себя виновным.
Без сомнения, он осознает свою вину - он допустил чудовищную ошибку, понадеявшись, что нацизм будет во благо его родине.
Но если вы признаете его виновным, тогда и все, кто находился рядом,
Скопировать
We may as well stop for today.
But next time he'll have to know the first movement perfectly.
More cars are coming.
Думаю, сегодня мы на этом остановимся.
К следующему разу, мадам, он должен отлично выучить первую часть.
Машины едут!
Скопировать
By the way... I have to say Pierre plays his sonatina almost perfectly.
Miss Giraud told me again today, it's not that he lacks musical talent but he lacks good will.
Please...
Кстати, вам надо знать, что Пьер играет сонатину всё лучше и лучше.
Мадемуазель Жиро ещё раз подтвердила, что он не то чтобы был неспособен к музыке, он просто не хочет.
Прошу вас.
Скопировать
Then why?
Because I'd like to be in a musical comedy starring Cyd Charisse and Gene Kelly.
Choreography... by Bob Fosse.
Почему тогда?
Потому что я хочу выступать в музыкальной комедии. В главных ролях: Сид Чэрисс и Джин Келпи.
Хореография... Боба Фосса.
Скопировать
Play dead.
Still no sign of movement.
We have damaged ourselves.
Притворимся мертвыми.
До сих пор никаких признаков движения.
Мы навредили сами себе.
Скопировать
Ladies and gentlemen, my very great privilege to introduce
Arthur ewing and his musical mice!
Thank you, thank you, thank you, thank you.
Дамы и господа, мне выпала особая честь представить вам
Артура Ювинга и его музыкальных мышей!
Спасибо, спасибо, спасибо.
Скопировать
It was Ludwig van.
Ninth Symphony, fourth movement.
Stop it!
Это был Людвиг ван.
Девятая симфония, четвёртая часть.
Стойте!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов musical movement (мьюзикол мувмонт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы musical movement для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мьюзикол мувмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
