Перевод "Meat Boy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Meat Boy (мит бой) :
mˈiːt bˈɔɪ

мит бой транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah, this room IS my childhood.
And that's basically what Super Meat Boy is.
It's my and Edmund's childhood, put into game form... By ... seemingly ... adult males.
из тех далёких дней... Да, эта комната - это моё детство
И это то, что представляет из себя Super Meat Boy.
Это детство, моё и Эдмунда, помещенное в игру... созданную, казалось бы...
Скопировать
[SPLAT SOUND]
Super Meat Boy is an upcoming PC and console game based on a Flash game.
This incredibly hard Flash game that was super super popular.
взрослыми парнями.
Super Meat Boy - это разрабатываемая для ПК и консолей игра основанная на флэш-игре.
На неимоверно сложной флэш-игре, которая была очень, очень популярной.
Скопировать
It's a 'Platformer' This very well know thing. But it's got a real distinct art style And a very quirky point of view.
Super Meat Boy is a retro Platformer.
Where you play as a boy with no skin. Who's just Meat, basically.
Это платформер, всем очень хорошо известный жанр, но в совершенно индивидуальном стиле и с очень причудливой точки зрения.
Super Meat Boy - это ретро платформер,
В котором вы играете за чудика без кожи.
Скопировать
We have parodies of 'Street Fighter' and 'Castlevania' 'Mega Man' intros ... 'Bubble Bobble'
'Super Meat Boy' will release on Xbox in 7 months. People want to know:
Is this game going to be substantial?
У нас есть пародии на "Street Fighter" и "Castlevania" интро к "Mega Man" ..."Bubble Bobble"
[Super Meat Boy будет выпущен на XBox через 7 месяцев.]
Многие хотят знать, будет ли игра чем-то стоящим?
Скопировать
[FEZ has been in production for 1137 days.]
[Super Meat Boy has been in production for 513 days.]
Level design.
[FEZ находится в разработке 1137 дней.]
[Super Meat Boy находится в разработке 513 дней.]
Дизайн уровней.
Скопировать
So, I just start grabbing quotes and posting them.
'Super Meat Boy revels in driving you crazy...' '...but you end up crazy in love.' '... 9 out of 10'
'Brutal and hilarious' '5 out of 5'
Так что я начну собирать цитаты и публиковать их.
"Super Meat Boy упивается вашим безумием..." "...но в итоге вы безумно влюбляетесь." "... 9 из 10"
- Eurogamer "Жестокий и задорный. 5 из 5"
Скопировать
Um, nothing.
[Super Meat Boy will be released tomorrow.]
[Email from Renaud "He's coming to Boston"]
Ни о чем.
[Super Meat Boy будет выпущен завтра.]
[Входящие (1).] [Рено Б.] [Он едет в Бостон.]
Скопировать
7 months from now
Super Meat Boy Xbox Release Day
What the Hell? Are you fucking kidding me?
Он здесь? [7-ью месяцами позже]
[День релиза Super Meat Boy на XBox]
Какого черта?
Скопировать
I can not wait to see it done...
[EDMUND] We both approached Super Meat Boy where our goal was to make a game that our 13 yr. old selves
Super Meat Boy has been in development for 11 months.
Жду не дождусь, когда его закончат...
Думаю, мы оба пришли к Super Meat Boy когда нашей целью стало сделать игру супер-фанатами которой стали бы тринадцатилетние мы.
[Super Meat Boy находится в разработке 11 месяцев.]
Скопировать
[EDMUND] We both approached Super Meat Boy where our goal was to make a game that our 13 yr. old selves would be super fan boys of.
Super Meat Boy has been in development for 11 months.
I know that 13 yr. old Edmund would hear about Meat Boy right now. He'd be following us on Twitter. He'd be that annoying kid that was like...
Думаю, мы оба пришли к Super Meat Boy когда нашей целью стало сделать игру супер-фанатами которой стали бы тринадцатилетние мы.
[Super Meat Boy находится в разработке 11 месяцев.]
Я знаю, что если бы 13-летний Эдмунд услышал о Meat Boy прямо сейчас он бы подписался на наш твиттер.
Скопировать
'Spy Hunter' was stupidly difficult.
In Super Meat Boy, we get to do whatever we want. We don't have a publisher.
Or investors. We don't answer to anybody.
"Spy Hunter" был до глупости сложным.
В Super Meat Boy мы стали делать всё, что захотим.
У нас нет издателя, или инвесторов.
Скопировать
I wanted to make it really pure.
Meat Boy never gets better or gets a 'Power Up'
It's the levels that change .
Я хотел сделать всё как можно проще.
Meat Boy никогда не становится сильнее.
Нет никаких бонусов.
Скопировать
And that's why she's 'Bandage Girl'.
She's kind of the outer shell over Meat Boy. That protects him. And that's why he needs her.
He needs her back.
И вот поэтому она - девчонка из бинтов.
Она - что-то вроде внешней оболочки Мясного Парня... которая защищает его и вот почему он нуждается в ней
Ему нужно вернуть её.
Скопировать
And I start refreshing 'Twitter mentions'
You can search who's talking about Super Meat Boy.
And reviews just start popping out.
И вот, полночь позади, и я начинаю искать мнения в твиттере.
Здесь можно поискать, например, кто говорит о Super Meat Boy.
И обзоры начинают выскакивать один за другим.
Скопировать
Super Meat Boy has been in development for 11 months.
I know that 13 yr. old Edmund would hear about Meat Boy right now. He'd be following us on Twitter.
Hey, send me a build!
[Super Meat Boy находится в разработке 11 месяцев.]
Я знаю, что если бы 13-летний Эдмунд услышал о Meat Boy прямо сейчас он бы подписался на наш твиттер.
Он был бы тем самый занудным пацаном, который бы писал...
Скопировать
[Edmund has designed 25 Flash games in the past 10 years.]
[Super Meat Boy will be his first major release.]
We bounce ideas off each other. Not just gameplay ideas.
[Эдмунд создал 25 флэш-игр за последние 10 лет.]
[Super Meat Boy будет его первым крупным релизом.]
Мы сталкиваем идеи друг с другом.
Скопировать
So, you go through everything in the early 'introduction' levels.
Once you've covered all the things you can do with Meat Boy then you introduce new mechanics.
With Meat Boy, it's not like Mario.
И вот так проходят все обучающие этапы.
И только когда ты изучил всё, на что способен Meat Boy мы вводим в игру новые элементы. [Игровые Элементы]
С Meat Boy не так как с Mario.
Скопировать
'This is what you get for being awesome parents my entire life.'
So Meat Boy is a boy made of meat.
But when designing him, it wasn't a thought of he's made of steak or whatever else
"Вот вам за то, что вы были классными родителями всю мою жизнь."
Meat Boy это парень из мяса.
Но когда мы создавали его, мы не думали, что это бифштекс или куча фарша.
Скопировать
He's a boy without skin.
That's why they call him Meat Boy.
So he's exposed to the elements.
Он парень без кожи.
Вот почему его называют Мясной Пацан
И без кожи он не защищен от внешнего мира.
Скопировать
We're being fucked.
[Email: Where is Meat Boy?
]
Нас просто поимели.
[Ну и где Meat Boy?
!
Скопировать
Edmund and Tommy from 'Team Meat'
Who are making 'Super Meat Boy' ?
Team Meat Everybody in the indie scene... ?
И специальные гости:
Эдмунд и Томми из "Team Meat", которые разрабатывают "Super Meat Boy"
Так вот, с нами сегодня Team Meat
Скопировать
Hey, send me a build!
My name is 'Super Meat Boy Fan Boy'
I've registered it;
Он был бы тем самый занудным пацаном, который бы писал...
Эй, пришли мне билд!
Меня зовут "Super Meat Boy Fan Boy"
Скопировать
Once you've covered all the things you can do with Meat Boy then you introduce new mechanics.
With Meat Boy, it's not like Mario.
Lots of Mario games introduce mechanics in forms of 'suits'.... ... that change Mario's properties.
И только когда ты изучил всё, на что способен Meat Boy мы вводим в игру новые элементы. [Игровые Элементы]
С Meat Boy не так как с Mario.
Большинство игр про Mario представляли механику перевоплощений что и изменяло способности Mario.
Скопировать
It's out. And that's it.
[Super Meat Boy will be released in 3 days.]
I'm really curious to see what the basic reaction is.
Потому что когда игра выйдет, она выйдет.
[Super Meat Boy выйдет через 3 дня.]
[Бостон, Массачусетс] Мне очень любопытно увидеть реакцию.
Скопировать
Some one has to hate it.
'Super Meat Boy can stand confidently next to Mario and the platforming elite.
'It's the best game on XBLA' 'This game is wonderful: 10 out of 10'
Хоть кому-то игра должна не понравиться.
"Super Meat Boy уверенно стоит..." "...на одном уровне с Mario и элитой платформеров."
"Это лучшая игра на XBLA" "Эта игра восхитительна. 10 из 10"
Скопировать
[Holy Shit]
In the past 10 hours, Super Meat Boy has grossed more than I've made in the past 6 years combined.
That's a bit interesting.
[охренеть.]
За прошедшие 10 часов Super Meat Boy собрал больше чем я получил за последние 6 лет.
Довольно интересно.
Скопировать
15 thousand?
Oh, Tommy, if you want to get even more happy go to Youtube, search Super Meat Boy, look at most recent
There's one guy that just posted his 'unwrapping'.
15 тысяч?
Ох, Томми, если ты хочешь повеселиться введи в поиске на Youtube "Super Meat Boy", посмотри последние.
Там один парень только что опубликовал "распаковку".
Скопировать
It feels really really good.
[Super Meat Boy was the 4th highest rated Xbox game of 2010.]
[The game has sold over 1,000,000 copies to date]
Это очень-очень приятное чувство.
[Super Meat Boy заняла 4 место среди лучших игр на Xbox 2010 года.]
[На сегодняшний день продано более 1,000,000 копий игры.]
Скопировать
I'm cutting meat!
You like that meat, boy?
So everything OK?
Я рублю мясо.
А, тебе нравится это мясо?
Так всё в порядке?
Скопировать
But then I realised, it's not even a code, is it?
You're simply somebody's meat boy.
You present yourself as an agent of the free states of America, like a good little sheep.
Но потом я понял, что это даже не загадка, не так ли?
Просто вы чье-то мясо.
Вы представляетесь агентом свободных штатов Америки, как хорошая маленькая овечка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Meat Boy (мит бой)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Meat Boy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мит бой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение