Перевод "Transformers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Transformers (трансфомоз) :
tɹansfˈɔːməz

трансфомоз транскрипция – 30 результатов перевода

If it's on a train, if it's on a New York subway, we make it or we fix it.
Uh...couplers, brakes, transformers, everything.
You got any experience with stuff like that?
Все что касается поездов, если они ездят в Нью-Йорке мы делаем их и ремонтируем.
Сцепка, тормоза, трансформаторы, всё.
У тебя есть какой-нибудь опыт в этой области?
Скопировать
All in the next exciting episode of...
The Transformers.
"Georgia-Film" Studio
Все это в новой увлекательной серии
"Трансформеров".
Киностудия "Грузия-фильм"
Скопировать
Your boy's here, OK?
- They're transformers.
- I know.
Твой парень здесь, слышишь?
- Это трансформаторы.
- Я знаю.
Скопировать
Switch off that machine.
I'm better with animals than with plugs and transformers...
MIT was after me, wanting to rule the world for them.
Выключите машину
С животными у меня лучше выходит чем с проводами и розетками
Вы знаете, меня приглашали править миром, но я не стал...
Скопировать
NARRATOR:
In the next episode of The Transformers... the evil Decepticons create a tremendous tidal wave.
Optimus Prime battles his archenemy Megatron, high atop Sherman Dam, and Megtron discovers the ruby crystals of Burma.
В следующей серии "Трансформеров"...
Злые десептиконы создают ужасное цунами.
Оптимус Прайм сражается со своим заклятым врагом Мегатроном на вершине дамбы Шермана. А Мегатрон находит рубины Бирмы.
Скопировать
The focus testing showed a solid base... in the nine-to-11-year-old bracket... with a possible carryover into the 12-year-olds.
When you consider that GoBots and Transformers pull 37% market share...
I'm sorry.
Фокусное тестирование выявило солидную базу в рамках... 9-1 1 лет. С возможным переносом на 1 2-леток.
Если учесть то, что Гоботы и Трансформеры занимают 37% рынка.
Извините.
Скопировать
You could have him wreck buildings.
Transformers for girls! A building is inert.
A bug, it moves, it's got all kinds of possibilities.
Пусть здания крушит. Трансформеры для девочек!
Здание не движется.
Жук движется, столько вариантов.
Скопировать
Mr. Weed, I got a great idea for a new line of TV action figures.
Facts of Life Transformers, huh?
Watch the transformation.
Мистер Уид, у меня отличная идея для новой линии кукол по мотивам телешоу.
Трансформеры "Правда Жизни", как вам?
Вот, полюбуйтесь.
Скопировать
I've thought about it too.
You could get rid of the transformers, get a better system and induct power instead.
Just pointing out, I'm nothing to do with him. Quiet!
Я тоже так считаю.
Можно избавиться от трансформаторов, чтобы улучшить систему и индуцировать мощность.
-Для справки, я не имею к нему никакого отношения.
Скопировать
I need a camera battery!
All the Transformers transformed back into trucks and cars.
The end.
Мне нужна батарейка для фотоаппарата.
И все трансформеры трансформировались обратно в машины...
Конец.
Скопировать
HE BREAKS WIND
For tomorrow, 1,000 words on transformers!
2,000!
Хорошо.
На завтра, 1000 слов о трансформаторах!
2,000!
Скопировать
Currently, the number 16 substation is continuing to establish its transformer equipment.
500,000 volts are flowing through the transformers as planned.
No changes to the time sheet.
Окончены перерасчёты по требующимся материалам магистралей до северо-запада.
Вас понял. Пошлите сообщение о результатах непосредственно в командный центр.
Продолжается установка оборудования 16-й подстанции.
Скопировать
Sequential startup from the first bundle confirmed.
All mega-high voltage superconductor transformers' opening and closing checks complete. No problems.
So this is the giant positron cannon?
Завершение установки всех систем огневой поддержки.
Проверка работы групп сверхпроводников под высоким напряжением успешно завершена.
Эта громадина и есть позитронная пушка?
Скопировать
Because your mom slipped you the tongue?
No, because I just read online that there's gonna be a live-action Transformers movie.
And?
Потому что мамочка засосала твой язык?
Нет, я прочитал в интернете что будет настоящий фильм про Трансформеров.
И?
Скопировать
I know that. I wish I didn't.
Well, so not only is it awesome that there's gonna be a live-action Transformers movie, but I'm, like
Oh, you're gonna be rolling in the pussy, man.
Знаю, Но лучше бы не знал.
Ну, это не только замечательно что будет настоящий фильм про Трансформеров, но еще у меня самый лучший сетевой ник и электронный адрес когда выйдет фильм.
Ты почти завалил телку, чувак.
Скопировать
Don't look at his wee-wee.
Dude, the Transformers sucked.
Oh, no, they didn't.
Не смотри на его пи-пи.
Чувак, Трансформеры отстой.
О, нет, не отстой
Скопировать
Since God created...
Since God created man, and man created the Transformers the Transformers are like a gift from God, Randal
No, sir.
Сначала Бог создал...
Сначала Бог создал человека, а человек создал Трансформеров Трансформеры это как подарок Господа, Рендл.
Нет, сэр.
Скопировать
Well, as it turns out, cars and trucks that turn into... robots aren't really that blasphemous, because my pastor says that machines can turn into other machines, and it's not a sleight against God.
Transformers were a total sleight against God, inasmuch as God sent His only begotten son to die on the
Nice shot.
Ну, выходит так, машины и грузовики которые превращаются в... роботов не такое уж богохульство, как сказал мой пастор, машины превращаются в другие машины, и это не против Бога.
Трансформеры полностью против Бога, поскольку Бог послал своего единственного сына умереть на кресте чтобы спасти человечество, и всё чем мы отплатили создали ужасные сраные мультики типа Трансформеров.
Хороший выстрел.
Скопировать
Hey.
So, um... are you looking for a good Transformers site?
Come on, man.
Эй.
Так, это... ты ищешь хороший Трансформерский сайт? можно сделать аватар, твою фотку морфируют, чтобы ты выглядел как робот.
Ладно тебе.
Скопировать
Pickle Fucker.
Do you have any interest in building the ultimate fan site for both The Lord of the Rings and The Transformers
Because I'd moderate it for free.
Огурцеёб.
Вам не интересно сделать фан-сайт
Я бы бесплатно следил за ним.
Скопировать
Don't insult the guy.
The GoBots are like the Kmart of Transformers.
Thank you!
Не нападай на него.
ГоБоты это как супермаркет для Трансформеров.
Спасибо!
Скопировать
Come on, man.
You know I only surf Transformers sites when there's girls around, so they can see how cool I am.
So what are you doing then?
Ладно тебе.
Ты же знаешь, что я посещаю Трансформерские сайты только если там полно девушек, чтобы они знали насколько я крут.
Тогда что ты делаешь?
Скопировать
No, no, no, no, no, no!
The transformers are blocked.
The signal can't get through.
Нет, нет, нет!
Трансформаторы заблокированы.
Сигнал не проходит.
Скопировать
Different how?
Well, you know, more like Megan Fox from Transformers or Katee Sackhoff from Battlestar Galactica.
Are you high?
Наскольно особенным?
Ну знаешь, как Меган Фокс в трансформерах или Кэтти Какхофф из "Звездного крейсера Галактика"
Ты под кайфом?
Скопировать
You know, the -- you get -- yeah.
And then one of the transformers.
And then it -- it...
Ну знаешь,.. ты получаешь...ага.
И потом другую, где одета как тарнсформер.
А потом это... это..
Скопировать
Mud Flaps?
Okay, even I know some of these are Transformers.
Who cares who it is?
Оптимус Прайм?
Да ладно, даже я знаю, что некоторые из них Трансформеры.
Кому какое дело до того, кто он?
Скопировать
This town has power problems.
Transformers blow all the time.
Sparks and brownouts.
В этом городе проблемы с электроэнергией.
Трансформаторы постоянно взрываются.
Искры, провалы напряжения.
Скопировать
The thing is, there's a bit more to this Camaro than that.
Now if you're under 12, then to you, this car is Bumblebee from the Transformers movies.
In a minute, it's going to stand up and throw an oil tanker at my face.
Но Camaro это больше чем все то, про что я рассказал
Например, если вам меньше 12 лет, то для вас это Bumblebee из Трансформеров.
Через минуту он встанет и бросит нефтяной танкер в моё лицо.
Скопировать
What did you see?
Transformers 2.
I thought I wouldn't run into anyone over 12... but I forgot... they have parents, and... I spent the first half of the movie dodging a coworker and his wife, and the second half crying into my popcorn.
Что вы смотрели?
Трансформеры 2
Я думала, я не встречу никого старше 12... но я забыла... что у них есть родители, и... я провела первую часть фильма избегая коллегу и его жену, а вторую часть - плача в свой попкорн.
Скопировать
I will hunt you down like a lioness looking for dinner.
I will haunt you in your dreams till you wake up In your little racecar bed with your transformers sheets
Have a nice day.
Я буду охотиться за тобой, как львица за обедом.
Я буду преследовать тебя в твоих снах, пока ты не проснешься в своей маленькой кровати в виде гоночной машины с простынями с трансформерами, промокшими насквозь.
Хорошего дня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Transformers (трансфомоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Transformers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трансфомоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение