Перевод "Transformers" на русский

English
Русский
0 / 30
Transformersтрансформатор преобразователь превращение трансформация преобразование
Произношение Transformers (трансфомоз) :
tɹansfˈɔːməz

трансфомоз транскрипция – 30 результатов перевода

This is a different one.
Transformers:
Revenge Of The Fallen.
Это другой диск.
"Трансформеры:
Месть падших".
Скопировать
I thought you two were competing for an audience.
I'd go with Transformers.
Fine.
Я думал, вы двое боретесь за аудиторию.
- Я бы посмотрел Трансформеров.
- Отлично.
Скопировать
- Okay.
Well, you made me sit through all three Transformers movies.
"Oh, Bella!"
-Лааадно.
Окей, ты меня заставил отсидеть, смотря все три фильма о Трансформерах
"Ох, Бэлла!"
Скопировать
Just a little taste.
- Do you like Transformers?
- What... are they again?
Но это цветочки.
Любишь трансформеров?
Кто они еще раз?
Скопировать
Anyway, no harm done.
It's been a hell of a day, so let's just watch Transformers.
Fuck Boogie Night.
Ну, всё обошлось.
День был отстойный, давай уже смотреть Трансформеров.
Пох Вечер буги.
Скопировать
Why did David choose to convert our retirement account into bitcoins?
Why did he make me sit through all four "Transformers" movies, convinced that it would all make sense
Why did he insist on bangs last summer?
Зачем Дэвид выбрал конвертировать наш пенсионный счет в биткоэны?
Зачем он заставил меня смотреть все фильмы "Трансформеры", убеждая, что в конце все станет понятно?
Зачем он настоял на фейерверках прошлым летом?
Скопировать
What the...? The big bills, underneath. Give me the big bills.
Previously on "Transformers Prime..."
- Bulkhead, where is Ratchet?
Крупные купюры.
Ранее в "Transformers Prime"...
- Балкхед, где Рэтчет?
Скопировать
You know, I own my own house, but I love video games.
I have Transformers,
My Little Ponies...
У меня даже есть свой собственный дом, но я люблю видео игры.
У меня есть Трансформеры,
Мой Маленький Пони...
Скопировать
All right, I have this vision.
I'm in Hollywood... and that's at one of those huge studios where they, uh, made Transformers and stuff
This bus pulls up, and there's a picture of me on it, and I'm in my underwear.
И в голове возникает чёткая картинка:
Я в Голливуде... в одном из тех громадных съёмочных павильонов, в которых снимали "Трансформеров" и всё такое.
Внезапно рядом останавливается автобус, и на нём моё изображение, и я в нижнем белье. Кельвин Кляйн или типа того.
Скопировать
Traffic signals are still sporadic.
And now, overloading electrical transformers have erupted into flames, igniting several homes and a brush
Director Merrick's all over my ass because the damn city's falling apart.
Светофоры по-преженму работают нестабильно.
А теперь перенапряжённые трансформаторные будки загорелись, огонь перекинулся на несколько жилых домов и на лесонасаждения.
Директор Меррик уже готов поджарить мою задницу, потому что чёртов город рушится на части.
Скопировать
Okay, what was your first date?
Transformers One.
- So romantic.
Ладно, а каким было ваше первое свидание?
Первая часть "Трансформеров".
- Как романтично.
Скопировать
You grew up with a table.
Yes, but I mostly used it as a battlefield in an ongoing war between the Transformers and the ThunderCats
Bernadette, for every episode of Doctor Who Leonard has made me sit through, I will play on your behalf and send that TARDIS back to Gallifrey, where I hate that I know it belongs.
Ты же вырос вместе с этим столом.
Да, но в основном я его использовал как поле битвы в нескончаемой войне Трансформеров и Громокошек за обладание лифчиком, который я нашёл в лесу.
Бернадетт, я за тебя сыграю в отместку за каждую серию "Доктора Кто", которую Леонард заставил меня досмотреть, и отправлю эту машину назад на планету Галлифрей, где ей самое место, хоть меня и бесит то, что я это знаю.
Скопировать
You got the center?
All transformers fart.
The county is in the dark.
Вы попали в центр?
Все трансформаторы фарт.
Графство в темноте.
Скопировать
So it's settled.
will be decided by a Game of Thrones inspired death-match on the battlefield of ThunderCats versus Transformers
If you still have that bra, I'll give you a nickel for it.
Значит, решено.
Участь машины времени Доктора Кто будет решена смертельным поединком в духе "Игры Престолов" на поле брани Трансформеров и Громокошек.
Если у тебя остался тот лифчик, могу дать за него пятак.
Скопировать
What's that sound?
The transformers.
They're coming back online.
Что это за звук?
Трансформаторы.
Они снова заработали.
Скопировать
Right, heat and ventilation... they were the keys.
talking about a relatively large load of electricity, electricity that would have to run through its own transformers
Same with the ventilation system.
Да, высокие температуры и вентиляция - это важно.
Мы говорим о сравнительно большой электронагрузке, и это электричество должно проходить через собственные трансформаторы.
То же самое с системой вентиляции.
Скопировать
Special government contract.
Now we know everything about Transformers.
And now at long last we can build them ourselves.
- Правительственный контракт.
Теперь мы знаем о трансформерах всё.
И теперь мы можем построить их самостоятельно.
Скопировать
A new era has begun.
And the age of the Transformers is over.
Hey.
Началась новая эра.
Эра трансформеров окончена.
- Привет.
Скопировать
She left.
"Transformers."
"Spider-man."
Она уехала.
"Трансформеры".
"Человек-паук".
Скопировать
Look, I pay you in DVDs.
That include the Transformers.
Among civilized people, there is always
Послушайте, я вам объясню!
100 тыс., у меня же качество.
А потом мы сможем работать снова!
Скопировать
Since God created...
Since God created man, and man created the Transformers the Transformers are like a gift from God, Randal
No, sir.
Сначала Бог создал...
Сначала Бог создал человека, а человек создал Трансформеров Трансформеры это как подарок Господа, Рендл.
Нет, сэр.
Скопировать
Come on, man.
You know I only surf Transformers sites when there's girls around, so they can see how cool I am.
So what are you doing then?
Ладно тебе.
Ты же знаешь, что я посещаю Трансформерские сайты только если там полно девушек, чтобы они знали насколько я крут.
Тогда что ты делаешь?
Скопировать
Because your mom slipped you the tongue?
No, because I just read online that there's gonna be a live-action Transformers movie.
And?
Потому что мамочка засосала твой язык?
Нет, я прочитал в интернете что будет настоящий фильм про Трансформеров.
И?
Скопировать
I know that. I wish I didn't.
Well, so not only is it awesome that there's gonna be a live-action Transformers movie, but I'm, like
Oh, you're gonna be rolling in the pussy, man.
Знаю, Но лучше бы не знал.
Ну, это не только замечательно что будет настоящий фильм про Трансформеров, но еще у меня самый лучший сетевой ник и электронный адрес когда выйдет фильм.
Ты почти завалил телку, чувак.
Скопировать
Don't look at his wee-wee.
Dude, the Transformers sucked.
Oh, no, they didn't.
Не смотри на его пи-пи.
Чувак, Трансформеры отстой.
О, нет, не отстой
Скопировать
Pickle Fucker.
Do you have any interest in building the ultimate fan site for both The Lord of the Rings and The Transformers
Because I'd moderate it for free.
Огурцеёб.
Вам не интересно сделать фан-сайт
Я бы бесплатно следил за ним.
Скопировать
Currently, the number 16 substation is continuing to establish its transformer equipment.
500,000 volts are flowing through the transformers as planned.
No changes to the time sheet.
Окончены перерасчёты по требующимся материалам магистралей до северо-запада.
Вас понял. Пошлите сообщение о результатах непосредственно в командный центр.
Продолжается установка оборудования 16-й подстанции.
Скопировать
Sequential startup from the first bundle confirmed.
All mega-high voltage superconductor transformers' opening and closing checks complete. No problems.
So this is the giant positron cannon?
Завершение установки всех систем огневой поддержки.
Проверка работы групп сверхпроводников под высоким напряжением успешно завершена.
Эта громадина и есть позитронная пушка?
Скопировать
Your boy's here, OK?
- They're transformers.
- I know.
Твой парень здесь, слышишь?
- Это трансформаторы.
- Я знаю.
Скопировать
Mr. Weed, I got a great idea for a new line of TV action figures.
Facts of Life Transformers, huh?
Watch the transformation.
Мистер Уид, у меня отличная идея для новой линии кукол по мотивам телешоу.
Трансформеры "Правда Жизни", как вам?
Вот, полюбуйтесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Transformers (трансфомоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Transformers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трансфомоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение