Перевод "Transformers" на русский
Произношение Transformers (трансфомоз) :
tɹansfˈɔːməz
трансфомоз транскрипция – 30 результатов перевода
I've thought about it too.
You could get rid of the transformers, get a better system and induct power instead.
Just pointing out, I'm nothing to do with him. Quiet!
Я тоже так считаю.
Можно избавиться от трансформаторов, чтобы улучшить систему и индуцировать мощность.
-Для справки, я не имею к нему никакого отношения.
Скопировать
Oh, God. More power outages reported today... caused by last week's meteorite strike.
Officials are desperately trying to repair several transformers... damaged by the ensuing electrical
The scene nearly turned violent when hundreds of disgruntled Buffalo residents... protested last week's lottery results.
Сегодня власти сообщили о новых случаях выхода из строя электричества, вызванных падением метеорита на прошлой неделе.
Приняты все меры, чтобы восстановить трансформаторы, вышедшие из строя.
Ситуация еще больше осложнилась из-за бурного протеста жителей Баффало против результатов недавней лотереи.
Скопировать
Switch off that machine.
I'm better with animals than with plugs and transformers...
MIT was after me, wanting to rule the world for them.
Выключите машину
С животными у меня лучше выходит чем с проводами и розетками
Вы знаете, меня приглашали править миром, но я не стал...
Скопировать
The focus testing showed a solid base... in the nine-to-11-year-old bracket... with a possible carryover into the 12-year-olds.
When you consider that GoBots and Transformers pull 37% market share...
I'm sorry.
Фокусное тестирование выявило солидную базу в рамках... 9-1 1 лет. С возможным переносом на 1 2-леток.
Если учесть то, что Гоботы и Трансформеры занимают 37% рынка.
Извините.
Скопировать
All in the next exciting episode of...
The Transformers.
"Georgia-Film" Studio
Все это в новой увлекательной серии
"Трансформеров".
Киностудия "Грузия-фильм"
Скопировать
NARRATOR:
In the next episode of The Transformers... the evil Decepticons create a tremendous tidal wave.
Optimus Prime battles his archenemy Megatron, high atop Sherman Dam, and Megtron discovers the ruby crystals of Burma.
В следующей серии "Трансформеров"...
Злые десептиконы создают ужасное цунами.
Оптимус Прайм сражается со своим заклятым врагом Мегатроном на вершине дамбы Шермана. А Мегатрон находит рубины Бирмы.
Скопировать
You could have him wreck buildings.
Transformers for girls! A building is inert.
A bug, it moves, it's got all kinds of possibilities.
Пусть здания крушит. Трансформеры для девочек!
Здание не движется.
Жук движется, столько вариантов.
Скопировать
If it's on a train, if it's on a New York subway, we make it or we fix it.
Uh...couplers, brakes, transformers, everything.
You got any experience with stuff like that?
Все что касается поездов, если они ездят в Нью-Йорке мы делаем их и ремонтируем.
Сцепка, тормоза, трансформаторы, всё.
У тебя есть какой-нибудь опыт в этой области?
Скопировать
Mr. Weed, I got a great idea for a new line of TV action figures.
Facts of Life Transformers, huh?
Watch the transformation.
Мистер Уид, у меня отличная идея для новой линии кукол по мотивам телешоу.
Трансформеры "Правда Жизни", как вам?
Вот, полюбуйтесь.
Скопировать
Your boy's here, OK?
- They're transformers.
- I know.
Твой парень здесь, слышишь?
- Это трансформаторы.
- Я знаю.
Скопировать
Do you have any old voice mails from Claire?
All right, do you see any transformers?
'Cause I'm just looking at a sea of "not transformers".
У тебя есть старые голосовые сообщения от Клэр?
Ладно, ты видишь трансформаторы?
Потому что я просто смотрю на море "без трансформаторов".
Скопировать
What's that sound?
The transformers.
They're coming back online.
Что это за звук?
Трансформаторы.
Они снова заработали.
Скопировать
What is it?
I like The Transformers.
Do you like The Transformers?
Что?
Мне нравятся Трансформеры.
Тебе нравятся Трансформеры?
Скопировать
I like The Transformers.
Do you like The Transformers?
Where exactly did your mother have you tested?
Мне нравятся Трансформеры.
Тебе нравятся Трансформеры?
Где, ты говоришь, тебя мама проверяла?
Скопировать
Leonard,
The Transformers teach us that things are not always what they appear to be.
You know, like, uh, a semi truck might be an alien robot, or, uh, someone in a romantic relationship, uh, might feel differently than they appear to.
Леонард,
Трансформеры учат нас тому, что вещи не всегда такие, какими они кажутся.
Ты знаешь, как, например грузовик может быть роботом пришельцем, или кто-то, находящийся в любовных отношениях, может чувствовать не то, что происходит на самом деле.
Скопировать
You know, like, uh, a semi truck might be an alien robot, or, uh, someone in a romantic relationship, uh, might feel differently than they appear to.
Or a conversation about The Transformers might actually be about someone in this room.
I'm going to pause to let that sink in.
Ты знаешь, как, например грузовик может быть роботом пришельцем, или кто-то, находящийся в любовных отношениях, может чувствовать не то, что происходит на самом деле.
Или разговор о Трансформерах на самом деле может быть о ком-то в этой комнате.
Я сделаю паузу, чтобы ты мог переварить услышанное.
Скопировать
Just put on some pants.
I put on Transformers, so they won't move for, like, an hour, but I have a conference call in 20, so.
Wife and kids and a job.
Просто штаны натянуть...
Я включил им "Трансформеров", так что они не сдвинутся с места ещё примерно час, но у меня намечена телефонная конференция в 20.00, так что...
Жена и дети, и работа.
Скопировать
Special government contract.
Now we know everything about Transformers.
And now at long last we can build them ourselves.
- Правительственный контракт.
Теперь мы знаем о трансформерах всё.
И теперь мы можем построить их самостоятельно.
Скопировать
A new era has begun.
And the age of the Transformers is over.
Hey.
Началась новая эра.
Эра трансформеров окончена.
- Привет.
Скопировать
Transformer... about a quarter mile from the station got blown to bits.
Well, those transformers can be volatile, particularly in wet weather.
Maybe it was some sort of a malfunction.
Трансформатор в миле от станции разорвало на куски.
Ну, те трансформаторы могут быть неустойчивыми, особенно в сырую погоду.
Может быть причиной была какая-то неисправность.
Скопировать
What the...? The big bills, underneath. Give me the big bills.
Previously on "Transformers Prime..."
- Bulkhead, where is Ratchet?
Крупные купюры.
Ранее в "Transformers Prime"...
- Балкхед, где Рэтчет?
Скопировать
All right, I have this vision.
I'm in Hollywood... and that's at one of those huge studios where they, uh, made Transformers and stuff
This bus pulls up, and there's a picture of me on it, and I'm in my underwear.
И в голове возникает чёткая картинка:
Я в Голливуде... в одном из тех громадных съёмочных павильонов, в которых снимали "Трансформеров" и всё такое.
Внезапно рядом останавливается автобус, и на нём моё изображение, и я в нижнем белье. Кельвин Кляйн или типа того.
Скопировать
- Okay.
Well, you made me sit through all three Transformers movies.
"Oh, Bella!"
-Лааадно.
Окей, ты меня заставил отсидеть, смотря все три фильма о Трансформерах
"Ох, Бэлла!"
Скопировать
Just a little taste.
- Do you like Transformers?
- What... are they again?
Но это цветочки.
Любишь трансформеров?
Кто они еще раз?
Скопировать
You know, I own my own house, but I love video games.
I have Transformers,
My Little Ponies...
У меня даже есть свой собственный дом, но я люблю видео игры.
У меня есть Трансформеры,
Мой Маленький Пони...
Скопировать
Always has been.
Joes sell sweet tarts to my Transformers.
Gum drops, gummy bears, gummy worms, gummy hot dogs, gummy pizza.
Всегда были.
Даже когда я был ребенком, у меня были солдатики, которые продавали сладкие пироги трансформерам.
Мармеладные капли,мармеладные мишки,мармеладные червяки, мармеладные хот доги, мармеладная пицца.
Скопировать
I need a camera battery!
All the Transformers transformed back into trucks and cars.
The end.
Мне нужна батарейка для фотоаппарата.
И все трансформеры трансформировались обратно в машины...
Конец.
Скопировать
HE BREAKS WIND
For tomorrow, 1,000 words on transformers!
2,000!
Хорошо.
На завтра, 1000 слов о трансформаторах!
2,000!
Скопировать
Coke got tweaked by Pepsi.
Transformers got tweaked by Gobots.
Our job is to step aside and let the consumer decide.
"Кока" - усовершенствованная "Пепси".
Трансформеры - усовершенствованные Гоботы.
Наша работа -сделать шаг в сторону и пусть покупатель выбирает.
Скопировать
You out of your mind?
We could all sit around and watch Transformers together, jack off to it.
- Bye.
Ты с ума сошла?
Мы можем посидеть и вместе посмотреть "Трансформеров".
- Пока.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Transformers (трансфомоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Transformers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трансфомоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение