Перевод "kind of plant" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kind of plant (кайнд ов плант) :
kˈaɪnd ɒv plˈant

кайнд ов плант транскрипция – 18 результатов перевода

The spores have tiny spines and ridges that help them catch the wind.
A few will fall on moist ground and then germinate to produce a different kind of plant all together.
This is the stage in the fern's life cycle that bears sex cells.
У спор есть крошечные выступы, которые помогают им поймать ветер.
Некоторые упадут на сырую почву и затем прорастут.
Далее идет стадия размножения папоротника, имеющая половые клетки.
Скопировать
Seeds.
They contain the first kind of plant eggs to have been fertilised without the help of water.
Ancient though the conifers' technique of reproduction is, it has proved a huge success.
Семена.
Они содержат первый вид яиц растения оплодотворенных без помощи воды.
Древний способ размножения, хотя хвойные леса вполне доказали его огромный успех.
Скопировать
I do, Mr Chase. Which is why I've come to show you something.
A totally new kind of plant. Hybrids.
A crime against nature.
Да, мистер Чейз, поэтому я и приехал: показать Вам кое-что.
Совершенно неизвестный вид растений.
Гибриды! Преступление против природы!
Скопировать
Under the microscope, you can see minute pores through which the plant breathes, taking in carbon dioxide and giving out oxygen.
There was a third kind of plant that grew with the giant horsetails and the clubmoss trees in the first
tree ferns.
Под микроскопом Вы можете видеть поры, через который растение дышит, забирая углекислый газ и выделяя кислород.
Был еще третий вид растений, который рос с гигантскими хвощами и плаунами в первых лесах:
древовидные папоротники .
Скопировать
It grows like a weed and requires minimal effort.
My kind of plant.
Thank you.
Растёт как сорняк и требует минимального ухода.
Мой тип растений.
Спасибо.
Скопировать
Hi.
What kind of plant you got there, buddy?
Checking.
- Привет.
Что там за цветок, братишка?
- Пока не знаю.
Скопировать
It's the "Daft Green."
Our village is surrounded by a kind of plant called Daft Green.
It protects us from the animals.
Это дурман.
Это растение окружает нашу деревню.
Оно защищает нас от животных.
Скопировать
The very fate of Okavango is right in our hands.
What kind of plant have you been chewing?
Think, and compare us to eternity.
Настал час, сама судьба Окаванго в наших лапах.
Дружище, ты что грибов наелся?
Подумай, нам ли тягаться с природой.
Скопировать
- Now, when you say "buds"?
- It's not that kind of plant.
Yeah, I don't get it.
- И когда ты говоришь про "бошки"...
- Это не то растение.
Ага, тогда я его не понимаю.
Скопировать
It's the blossom on a cherry.
No, I thought it was its own kind of plant. What do you think, Marty?
I think I'm bored as fuck.
- Это цветы на вишне.
- Нет, я думал, что это особого рода растение.
- Как ты думаешь, Марти? "Рыг!" Я думаю, что мне чертовски скучно.
Скопировать
My name is Kiyoha.
Whatever kind of plant you are, I'm not your typical old fart.
Just being young isn't enough.
Меня зовут Киоха.
Цветок какой-то. Я вам не дурак.
Молодости недостаточно.
Скопировать
Some of the other protesters told me that we needed to plant trees, because they are the only thing that can heal the Earth.
What kind of plant is that?
I'm not sure.
Другие активисты сказали мне, что мы должны сажать растения, потому что только они могут исцелить Землю.
Что это за растение?
Я точно не знаю.
Скопировать
Hey, how you doing?
Can, uh, can I ask you, what kind of plant is this?
You bought it but you don't know what kind it is?
Здравствуйте, как дела?
Могу я у вас спросить, что это за растение?
Вы купили сами не знаете что?
Скопировать
Oh. Well, they're organic.
The particulates-- it's some kind of plant.
Well, he was found in a cornfield.
Итак, они органического происхождения.
Частицы - это какое-то растение.
Ну, его нашли на кукурузном поле.
Скопировать
- Alright, look out.
- What kind of plant stew?
I don't know, long stems, big purple flowers?
- Хорошо, осторожно.
- Какое растение?
Я не знаю, длинные стебли, большие пурпурные цветы?
Скопировать
How did they drug them?
Some kind of plant, I think.
You reminiscing about old nightmares?
А как он их дурманил?
Думаю, каким-то растением.
Вспоминаешь прошлые кошмары?
Скопировать
Root?
As in a kind of plant?
I'm sorry.
Корень?
Как у растения?
Простите.
Скопировать
I think so.
What kind of plant did he get you, anyway?
- Honeysuckle.
Кажется да.
Какое растение он тебе принёс?
– Жимолость.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kind of plant (кайнд ов плант)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kind of plant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кайнд ов плант не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение