Перевод "закурить" на английский

Русский
English
0 / 30
закуритьbegin to smoke
Произношение закурить

закурить – 30 результатов перевода

Боюсь, я устану до того, как начну. Я боюсь, что сразу сдамся в этой борьбе.
- Мне нужно закурить.
- В бардачке.
scared of being weary in advance, scared of giving up the struggle.
Got a cigarette?
Check the glove box.
Скопировать
И начальство далеко. Покуда оно с проверкой плывет, вся река знает...
- Я закурю, ладно?
-Кури, кури.
While they reach us with a checking, all the river knows about them coming.
- Smoke, smoke.
- It's your tobacco.
Скопировать
Нет, нет, это мелочи.
Закурите?
Не... Спасибо.
- No, that's okay. It's nothing.
Will you have a smoke?
No, thank you.
Скопировать
Господа...
- Эй, дай закурить!
- Заткнись!
Gentlemen...
- Do you have a smoke ?
- Shut up !
Скопировать
Я полгода не видел человеческого лица.
- Хотите закурить?
- Нельзя!
I have not seen a human face in months.
- Fancy a cigarette?
- No.
Скопировать
- Галлахер, да, искал. - В чем дело, отец?
- Вот, закури.
Спасибо.
What about, Father?
Go ahead and smoke.
Thank you.
Скопировать
Сигареты.
Я решил снова закурить.
- Здесь рядом можно купить?
My bathwater is running over.
So, uh...
Well, thank you, Howard.
Скопировать
Да.
Да, как насчёт закурить?
О. Хорошо, я сверну тебе одну.
- Yeah.
Yeah, how about a smoke?
- Oh. OK, I'll roll you one.
Скопировать
DXP.RU ПРЕДСТАВЛЯЕТ....
Закурить найдётся?
Найдётся.
MOSFILM Film Five THE LAST ASSAULT Screenplay by Yuri BONDAREV
- You got a smoke?
- Yes.
Скопировать
Вам следует найти другую дорогу, а я поеду за вами.
- Закурить можно?
- Нет.
You'll have to find another route, I'll follow you back.
- Can I smoke?
- No.
Скопировать
Саншайн.
Хотите закурить?
Нет, спасибо.
Sunshine.
Would you like a cigarette?
No, thank you.
Скопировать
Надо проверить сдельную.
Начальник, я закурю.
Посмотрим...
We have to check the piecework rates
Boss, I'm going to smoke a cigarette
Let me see.
Скопировать
Все!
Хочешь закурить?
Сделаешь больше, а?
Stop!
Do you want a cigarette?
Produce more, no!
Скопировать
Какая разница?
— Я закурю, начальник.
Производительность на станке должна быть увеличена с 200 до 250.
Makes no difference.
I'm going to smoke a cigarette, boss.
So, this machine has to increase production from 200 to 250 an hour, ok? - Makes no difference.
Скопировать
-Ну, вы тоже очень солидная семья, нет? -Нет, не такая...
Хотите закурить?
Курт, будь так любезен...
You're not a bad family, are you?
Would you like a cigarette?
Kurt, please.
Скопировать
Ты предаешь не родину... а свою честь. Самого себя.
И тогда я дал себе пощечину, закурил и, знаете, что я подумал.
Ну, же! Смелее. Смелее.
It isn't your patriotism, it isn't your honor you are betraying.
It is really you. After a while,
I managed a hearty pat on my back, smoked another cigar, and what did I think? "Let's go.
Скопировать
Вам здесь разрешено курить?
Закурить можно, босс.
Ты сделала всё, что могла, Арлетта.
They letting you smoke here?
Smoking it up here, Boss?
You done your best, Arletta.
Скопировать
Жанна, обедать!
Закурите?
Спасибо.
Come and eat, Jeanne!
Do you smoke?
Thanks.
Скопировать
Что ж, почему бы вам не пройти... в музыкальную залу, а я присоединюсь к вам с напитками?
Может Старлайт и закурить захочет.
- У-у-у! "Саншайн."
Well, now, why don't you two go along down... to the music room, and I'll follow on later with some drinks?
Oh, perhaps Starlight would like a cigarette.
- Ooh! "Sunshine."
Скопировать
Сядьте, друг мой.
Закурите, это всегда успокаивает.
Не правда ли, Жербье?
Sit down, my friend.
Have a cigarette. It'll do you good.
Right, Gerbier?
Скопировать
- Нет, спасибо. - Не курите утром? Вы правы.
Извини, дорогая, хочешь закурить?
Хочу.
Yes, smoking in the morning is a bad habit
- Forgive me, my sweet!
Cigarette? - Yes
Скопировать
Можно?
Я хочу закурить, позволите? Да, курите
Да?
Thank you. Would you like a cigarette?
- Would you like one?
- I don't smoke.
Скопировать
Что там сказано?
- Закурить можно?
- Да, валяйте.
What's it say there?
- Mind if I smoke?
- No, go right ahead.
Скопировать
- Хотите сигаретку, чтобьι успокоиться?
- Не возражаете, я сам закурю?
Как я уже сказал поле моего зрения очень широкое.
- No. Mind if I smoke?
As I was saying ...
My field of vision is very wide. I'm a 360 degree bodyguard.
Скопировать
Не очень-то это укрепляет.
Дай хоть закурить.
Наверное, тебе жутко холодно.
Like this... I'm not going to live very much longer.
Give me a cigarette, please.
You must be freezing out there.
Скопировать
Ку.
Я закурю, разрешите!
- Тихо, тихо.
Koo.
I want a smoke, let me pass.
- Ketse!
Скопировать
Если ещё раз устроите что-нибудь подобное, я доложу властям.
Закуришь?
- Тётка хочет вызвать милицию.
Any more of this carrying on and I'll call the police.
Want a smoke?
My aunt is threatening to call the police.
Скопировать
И когда она была на краю смерти, он останавливался и только она начинала снова дышать, он снова начинал!
потом, когда она окончательно умерла, он выглядел таким удовлетворенным, что я подумал, что он сейчас закурит
Сукин сын получил удовольствие!
She'd be at the brink of death and he'd stop, let her catch her breath then start into her again!
She'd scream louder and louder and then, when she finally died, he looked so satisfied I thought he was gonna light up a cigarette afterwards.
Son of a bitch enjoyed it!
Скопировать
- Благодарю...
- Не возражаете, я закурю?
- Пожалуйста.
I 'm Jane Callaghan.
I smoke?
McCracken Jane Callaghan.
Скопировать
Понятно.
Ладно, ты уже хочешь закурить сигарету перед сном и развалиться на дне окопа. .
Я не курю'
Oh, yeah.
Oh, yeah, you wanna light up a cigarette at night, lay on your back at the bottom of the hole.
I don't smoke.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов закурить?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы закурить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение