Перевод "beater" на русский
Произношение beater (бите) :
bˈiːtə
бите транскрипция – 30 результатов перевода
I bloody told you!
Another pint of Wife-Beater?
Yep.
Сколько еще говорить! Отстань!
Выпьем еще пива?
Пожалуй!
Скопировать
- The Library Bar and Grill.
I'll be wearing a sleeveless hooded sweatshirt and he'll be wearing a wife-beater.
We'll be the ones going like:
- - Ладушки. -
- Библиотечный гриль-бар.
Зайдём такие:
Скопировать
But I love not knowing.
I love our messy loft, your beater car.
I wanna start a life with you.
Но мне нравится непредсказуемость.
Мне нравится беспорядок у нас на чердаке, нравится твоя машина-развалюха.
Хочу начать жизнь вместе с тобой.
Скопировать
Liar. Bullshitter.
You're a woman beater.
You can't admit it because you're a piece of garbage.
Жалкий обманщик.
Женоненавистник.
Ты ее не тронул, потому что ты, куча дерьма, признайся.
Скопировать
Parents were not so soft-hearted when I was a child.
It's an ordinary carpet beater, but it can dance quite well.
If that didn't help, we had another means, castor oil.
Понимаешь, во времена моего детства особо не миндальничали.
У нас были розги, они и сейчас есть.
Вот это - выбивалка для ковров, но она умеет хорошо танцевать. Если это не помогало, было другое средство - касторовое масло.
Скопировать
New egg. It's all in the wrist.
There must be an egg beater somewhere.
Linus!
Новое яйцо.
Здесь должна быть взбивалка.
Лайнус!
Скопировать
Where do you hang the chicken?
A rug beater?
- Egg beater.
А где у вас цыплята?
- Не подсказывайте.
Это сабли? - Нет.
Скопировать
She just blabbed about it.
while we were talking, I could sense all she was thinking was if she could afford to buy the latest egg beater
I just briefly mentioned 51, just to see.
Она рассказала мне все это просто так...
Все время, пока мы беседовали, я смотрел на ее лицо -.. ...она все время подсчитывала, сможет ли она купить машину для разбивания яиц.
Нет, я просто так упомянул 51-го... Просто, чтобы посмотреть.
Скопировать
Of course you do.
The, uh, wife beater.
What exactly is it that you want?
Тип, который дерётся со своей женой.
Я пошел в школу чтобы повидать сына но она их предупредила.
Ччего вы хотите?
Скопировать
Well...
- Another one of that bongo beater!
- Mr. Schindler...
Ну....
- Опять этот барабанщик!
- Мистер Шиндлер--
Скопировать
They're the governments latest figures, Lourceuil.
You'd think he combed his hair with an egg-beater.
I went over it. We won't even meet the payroll.
- Но это исследования ООН. Ну вот,..
...он опять забыл причесаться, а ведь я дала ему расчёску.
По итогам мы не покрываем долги по зарплате.
Скопировать
Look at him scoffing at us!
Satisfied, as fat as butter, the world-beater!
I don't need to sit on a diet.
Вы посмотрите на него! Он же стоит и издевается над нами!
Сытый, откормленный, наглый вообще!
А мне на диете сидеть ни к чему!
Скопировать
Motherfuckers might have aids!
-Woman beater!
-Let's go, let's go.
У этих ублюдков может быть СПИД!
-Бить женщину!
-Пойдём, пойдём.
Скопировать
You're lucky Ava didn't sue you.
Her hand-picked hubby was a wife-beater.
If we had known that, we would have intervened.
- Вам повезло, что Ава уже не сможет предъявить вам иск.
Её муженек избивает своих жён.
- Если бы мы об этом знали, мы бы непременно приняли меры.
Скопировать
Listen, Danny's all right.
So he's no world-beater. I mean, he's all right.
I know nothin' about show business.
Слушай, Дэнни неплох.
Не гигант, но он неплох.
Я ничего не понимаю в шоу-бизнесе.
Скопировать
I come to the prison every Tuesday and Thursday.
Maggie, the rug beater.
Maggie.
- Я навещаю заключённых каждый вторник и четверг.
Мэгги, выбивалку.
Мэгги.
Скопировать
Mr. Duncan.
Barksdale, you're a wife-beater, aren't you?
I've swore to tell the truth here today.
М-р Данкен.
М-р Барксдейл, вы бьете свою жену, не так ли?
Я поклялся сегодня говорить правду.
Скопировать
We've got guests.
You're a wife-beater too, huh?
-I slipped on the sidewalk.
У нас гости.
Избиваешь жену, а?
-Я поскользнулась на тротуаре.
Скопировать
-Once again?
-No, Otherwise Emilie will come with her carpet beater, and your gramophone...
Boom!
-Поставить еще раз?
-Нет, а то Эмили придет со скалкой и твой граммофон...
Бабах!
Скопировать
You and your tribe move your camp and paraphernalia out of the way just long enough for my servant and I to pass through...
In return, I'll give you, absolutely free, this wonderful, magical, highly useful and practical egg beater
But I've got one.
Ты и твое племя убираете стойбище и все личное имущество с дороги, пока мы с моим слугой не пройдем...
Взамен я дам вам абсолютно бесплатно Эту чудесную, волшебную, чрезвычайно полезную и практичную взбивалку для яиц.
Но у меня уже есть одна.
Скопировать
What's "praphernalia?"
Look here now, I'll give you the egg beater AND
AND I'll give you this completely utilitarian, positively pragmatic one-of-a-kind can of... uh biodegradeable, uh, carbonated pseudoformula.
Что такое "личное имущество"?
Смотри сюда, я дам тебе взбивалку для яиц И
И дам тебе совершенно практичную, абсолютно прагматичную единственную в своем роде жестянку...этой... биораспадающейся, насыщеной углекислотой псевдоформулы.
Скопировать
- Don't tell me. A rug beater?
- Egg beater.
Yes, I see.
- Не подсказывайте.
Это сабли? - Нет.
Да, я вижу.
Скопировать
Not bad, Potter.
You'd make a fair Beater.
What was that?
Неплохо, Поттер.
Из тебя бы вышел отличный отбивала.
А что это?
Скопировать
He stopped him.
This is not taking out a wife-beater.
He was a murderer, Carter.
Он остановил его.
Вот как он наказал человека, который избивает свою жену.
Он убийца, Картер.
Скопировать
Do you think I give a fuck about your life?
I suggest you get into your beater, and get gone permanently.
- But Shelley...
Думаете, мне есть дело до вашей жизни?
Предлагаю вам сесть в свой драндулет и исчезнуть отсюда навсегда.
- Но Шелли...
Скопировать
It is not even a consideration.
This man is a child beater.
You're quite certain we can't avoid a trial?
Ни в коем случае.
Этот человек избил ребенка.
Вы уверены, что суда не избежать?
Скопировать
I was...
As far as my clientele is concerned, I'm a child beater.
I beat children.
Я была...
И когда дело касается моих клиентов, для них я избиватель детей.
Я бью детей.
Скопировать
Erica!
What do you have to say for yourself, puppet beater?
I'm sorry I threw you, but I gotta get back to work.
Эрика!
Ничего не хочешь сказать, кукольный потрошитель?
Извини, что бросил тебя. Но мне нужно вернуться к работе.
Скопировать
Name is Mick Santino.
Both he and our wife-beater Jimmy served in Griggs' platoon in Iraq.
All three were dishonorably discharged.
Его зовут Мик Сантино.
Он и любитель избить жену Джимми служили в Ираке во взводе Григгса.
Всех их уволили за недостойное поведение.
Скопировать
Griggs, body in the basement.
Jimmy, the wife-beater.
There.
Григгс, тело которого нашли в подвале.
Джимми, избивавший жену.
Вот он.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов beater (бите)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы beater для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бите не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение